Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӗреҫесем, наҫилккасем тытнӑ тӑххӑрмӗш «А» класс ачисем йывӑҫ лартмалли вырӑнтан чул катӑкӗсене тасатнӑ, цемент ҫӑрмалли шӑтӑксене тӑпра тултарса тикӗсленӗ, йывӑҫ лартмалли шӑтӑксем чавнӑ.
«Килет ешӗл ҫуркунне» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кӑмака ҫумӗнче тӑракан Шура вырӑнтан та хускалмарӗ, самах та хушмарӗ.Шура, стоявший у печки, не тронулся с места и не произнес ни слова.
Малтанхи ӗҫ укҫи // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӑш чух вара, ӑна мӗн те пулин хытӑ тӗлӗнтерсен, вӑл хытса кайнӑ пек вырӑнтан хускалаймасӑр тӑратчӗ!
Кӗрен кӗпеллӗ хӗрача // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӗр минут хушши вӗсем ҫамкисене пӗркелесе вырӑнтан хускалмасӑр, тутисене ҫеҫ сиктеркелесе тӑчӗҫ.Минуту они стояли неподвижно, сосредоточенно наморщив лбы и беззвучно шевеля губами.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӑрсем хушшинче шыв тӑнӑ, пысӑк та вӑрӑм ҫурӑксем пула пуҫланӑ, пӑр вырӑнтан вырӑна куҫнӑ, хӗрарӑмсемпе ачасене илсе кайсан, каҫпа вӗсем пурӑннӑ барака ҫӗмӗрсе пӑрахнӑ.
«Челюскин!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Шӑрттан Имечӗпе хӑрах алӑллӑ Ҫанат ял халӑхне, ӑшӑ вырӑнтан вӑратса, тимӗрҫӗ лаҫҫи патне пуҫтарӑнма евитлесе тухрӗҫ.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кантюк Алимепе Нямаҫ ҫумне сиксе ларсан, лаша вырӑнтан хускалчӗ.Кандюк легко запрыгнул к сидевшим в санях сыну и жене, и процессия тронулась в путь.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗррехинче пӗр пӗренене вырӑнтан вырӑна куҫарса хумаллаччӗ.Однажды велел ей взяться за конец бревна — хотел перенести его с места на другое.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Вырӑнтан ан сик.
XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗсем вырӑнтан вырӑна куҫрӗҫ, чарӑна-чарӑна итлерӗҫ.Они стали переходить с места на место, останавливаясь и прислушиваясь.
20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Чекистсем тӑрӑшсах кашни кипкенех тытса силленӗ, кӗнекесене уҫса пӑхнӑ, сӗтел-пукансене вырӑнтан вырӑна куҫарнӑ.Чекисты добросовестно перетряхивали тряпки, листали книги, переставляли мебель.
20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пӑшал сассисене итлесен хӗр вырӑнтан сиксе тӑчӗ.
20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Унтан сасартӑк вӑл вырӑнтан тапранса васкавлӑн кресло ҫине ларчӗ те инструментсем тултарнӑ портфельне чӑркуҫийӗ ҫине хучӗ.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Анчах маттур утсем, тилхепе туртӑнсанах, вырӑнтан тапса сикрӗҫ.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лашасем вырӑнтан тапранас умӗн «хаклӑ хӑна» ала ҫине пӗтӗм кӗлеткипе ӳпӗнчӗ те — ҫӑмартасем лачӑрах ҫӗмӗрӗлчӗҫ.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пуянӑн пуян пулмалла, вӗсен хурӑнташӗсем те ятлӑ-шывлӑ сынсем: ҫут тӗнчере чухӑнсен те кашнин хӑйӗн вырӑнӗ пур, ҫав вырӑнтан виҫене ирттерсе сикме юрамасть тесе шухӑшлать вӑл.
III. Инкекпе куҫа-куҫӑн // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗсем хӑрушӑ вырӑнтан инҫетрен инҫете кайса пычӗҫ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑл вырӑнтан хускалса малалла чупса кайрӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Стёпка ракетница шатлатнине илтрӗ тата ракетӑна хӑш вырӑнтан янине асӑрхарӗ.Степка услышал треск ракетницы и заметил, откуда была пущена ракета.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑрман касакан вырӑнтан каялла вӑтӑр, е хӗрӗх утӑм кайсанах эпӗ юр ҫинче кӑвак хупӑллӑ кӗнеке выртнине куртӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.