Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӗре (тĕпĕ: хӗр) more information about the word form can be found here.
Вӗсем университетӑн крыльци ҫинче матрос тумӗллӗ яштака хӗре курчӗҫ.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ҫав Фрося хӗре пӗлетӗн-и элле?

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Ефросинья текен хӗре пӗлместӗп, Фрося текен хӗрпе аванах вӑхӑт ирттерни халӗ те асра.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Тен эсир Ефросинья Телешова ятлӑ хӗре те пӗлетӗр?

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Уйрӑмах каччӑсем ҫав хӗре парӑнтарса килентӗм тесе мухтанни кӗвӗҫтерсе чуна кӑтӑклатчӗ.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Кирюк хӗре пилӗкӗнчен ытакланӑ, аллисем ҫук-ҫук та хӗрӗн кӑкӑрӗсене сӗртӗнсе илеҫҫӗ.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Пире, виҫ хӗре, компьютер вӑрттӑнлӑхӗсене алла илме вӗренме яраҫҫӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ман шутпа, савса пӑрахнӑ хӗре хӑй ҫине ӑшӑ куҫпа пӑхтарасси, хӗрӗн кӑмӑлне ырӑ та пархатарлӑ ӗҫсем туса ҫавӑрса хӑйне юраттарасси кирек хӑш йӗкӗтӗн тивӗҫӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ара Кирюк ун ҫине чи ҫывӑх юлташӗ пек кӑна пӑхать-ҫке, юлташӗ хӗре ҫаврӑннине те курмасть.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Хура юбкӑ, шурӑ кофтӑ хӗре тӑхӑнтаратпӑр, Хӳхӗм чечек ҫыххипе эпир шкула каятпӑр.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Эсир, йӗкӗтсем, кирек хӑш хӗре те хӑвӑр суйласа иленӗ пек шутлатӑр.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ара вӑл халиччен пӗр хӗре те чуп туса курман, паҫӑр ҫеҫ ҫӗкленсе кайнӑ кӑмӑлӗ пачах пусрӑнчӗ, анчах та сӳрӗклӗхе хӗре вӑл кӑтартмарӗ, йӗкӗлтешлӗ сӑмахсен айне пытарчӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Хуса ҫитрӗ хӗре вӑл.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Пӗр савӑнӑҫлӑ каҫра ҫав хӗре пӗрремӗш хут танци тума илсе тухнӑччӗ вӑл.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Унтан вӑл, хӗре кӳрентерес шутпа, тӑрӑхласа ҫапла каласа хучӗ:

И, чтобы обидеть ее, он с издевкой напомнил:

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Кунта вара, икӗ ҫултан, атте Валентина Долгунцова ятлӑ хитре хӗре качча илчӗ.

И здесь через два года отец женился на красивой девушке Валентине Долгунцовой.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Ашшӗ-амӑшӗ вилсен траур вӑхӑчӗ иртсессӗнех, Николай Петрович ҫак хӗре качча илнӗ.

Николай Петрович женился на этой девушке, как только минул срок траура.

I // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Хуйхӑрчӗ-хуйхӑрчӗ те урӑх хӗре Глиннӑй ялӗнчен илчӗ.

Потужил, потужил — да и женился на другой, на девушке из Глинного.

Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.

— Акӑ, — терӗ мана атте халсӑррӑн, — сана эпӗ хамӑн хӗре — санӑн йӑмӑкна парса хӑваратӑп.

— Вот, — сказал мне с усилием отец, — завещаю тебе мою дочь — твою сестру.

VIII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.

Ман куҫ умӗнче илемлӗ ҫамрӑк ҫын тӑрать, вӑл карттус, шалпар куртка тӑхӑннӑ; хӑй пӗчӗкрех пӳллӗ, пуҫне улӑм шлепке тӑхӑннӑ хӗре хулӗнчен тытнӑ, шлепки хӗрӗн ҫамкине, куҫӗсене йӑлтах хупласа хунӑ.

Взор мой упал на красивого молодого человека в фуражке и широкой куртке; он держал под руку девушку невысокого роста, в соломенной шляпе, закрывавшей всю верхнюю часть ее лица.

II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed