Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каланӑ (тĕпĕ: кала) more information about the word form can be found here.
— Сана эпир хӑҫан килме каланӑ? — янӑрашать кантур этемми.

— Тебе когда было велено явиться? — грозно спрашивает конторщик,

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Каланӑ — тунӑ…

Сказано — сделано…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сухаллу чикет тесе йанӑш каланӑ эп.

Я по ошибке сказала, что борода будет колоть.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ниме тӑман сӑмахсенех, никама калама юраманнине сана каланӑ пек, йӗри-тавра пӑхкаласа илсе пӗлтерет.

Причем говорил какую-нибудь ничего не значащую ерунду, но так, будто сообщал что-то важное и только тебе одному.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Капла, эс каланӑ пек, кашни утӑмрах кама сутӑнас-ши, ӑҫта куҫса каяс-ши, мӗнле халӑх тӗнне йышӑнас-ши тесе хӗрарӑмла кускаласа ҫӳресен, хӑвна ху та хисеплеме пӗлмесен, паллах, сана та ыттисем хисеплемеҫҫӗ.

А если на каждом шагу думать, кому бы повыгодней себя запродать, куда бы удрать, где жизнь послаще, чью веру перенять, не уважать себя, как же тебя другой, чужой-то уважать станет?

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑвашсене курайман улпутсем ӑна санран малтан каланӑ.

Улбуты, что ненавидят чуваш, их еще до тебя придумали.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Паҫӑр эс каланӑ сӑмахсем ҫӗнӗ мар тетӗп-ҫке.

Я только говорю, что слова эти не новы.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шӑпӑрӗ пирки калас тӑк, вӑл сан шухӑшу мар, ӑна эсченех каланӑ.

Ведь насчет метлы-то это не твои слова, они давным-давно сказаны.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗллинче те ав мӗн каланӑ: «Пирӗн кӗллӗмӗре илт, турӑ, эпир кӗнекеллӗ ҫынсем мар. Пӗлни пулӗ, пӗлменни пулӗ, ҫырлах!» тенӗ.

Вон и в молитвах-то он говорит: «Услышь нашу молитву, пюлехсе, прости нас, грешных…»

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах халӗ, ху каланӑ хыҫҫӑн, вилсен те ӗненместӗп.

Но теперь… ты сама на себя наговариваешь.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Миҫе каланӑ сана эп вӑл апата ҫиместӗп тесе…

— Сколько раз тебе говорил: не ем я толоконную кашу!

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хальхи пекех астӑватӑп-ха, каланӑ ҫӗртех вӑл чыхӑна-чыхӑна ӳсӗрме пуҫларӗ те, пӳлӗнсе ларчӗ.

Help to translate

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Унӑн пурӑнӑҫӗ ҫинчен хӑй каланӑ пекех ҫырса кӑтартас пулсан, эсир нимех те ӑнланса илеймен пулӑттӑр.

Help to translate

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Социаллӑ пурнӑҫпа экономика вӑй илсен, халӑхӑн пурнӑҫ условийӗн шайӗ те ырӑ енне куҫса пырасси куҫ кӗретех пулӗ», –тесе сӑмаха ҫавӑрса каланӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Help to translate

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев сӑмаха малалла тӑснӑ май, регионта ял хуҫалӑх валли уйӑрнӑ ҫӗр лаптӑкӗсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртессипе хастартарах ӗҫлеме чӗнсе каланӑ.

Help to translate

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

Паха таварсене ытларах та ытларах халӑх патне илсе ҫитересси ыйту та кун йӗркинчех тӑрать», – тесе каланӑ Олег Николаев.

Help to translate

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

АПК аталантарас ыйтупа муниципалитет пуҫлӑхӗсемпе ӗҫлӗ канашлу ирттернӗ вӑхӑтра кун пирки каланӑ Чӑваш Ен Ертӳҫи Олег Николаев.

Help to translate

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

Малашне те ҫапла ӗҫсене йӗркелесе пыма пӗлмелле», - тесе сӑмаха ҫавӑрса каланӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Help to translate

Чӑваш Енре шывпа тивӗҫтермелли инвестицисен калӑпӑшне ҫичӗ хут пысӑклатнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/11/chav ... icisen-kal

Ӳлӗмрен те асӑннӑ ыйтусемпе ҫине тӑрсах ӗҫлеме чӗнсе каланӑ вӑл.

Help to translate

Чӑваш Енре шывпа тивӗҫтермелли инвестицисен калӑпӑшне ҫичӗ хут пысӑклатнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/11/chav ... icisen-kal

Шывпа обществӑлла вырӑнсенчен тивӗҫмелли объектсене тӗпрен юсаса ҫӗнетес ӗҫе 2023 ҫулта малалла та тӑсасса палӑртса каланӑ регион Пуҫлӑхӗ.

Help to translate

Чӑваш Енре шывпа тивӗҫтермелли инвестицисен калӑпӑшне ҫичӗ хут пысӑклатнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/11/chav ... icisen-kal

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed