Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрман the word is in our database.
вӑрман (тĕпĕ: вӑрман) more information about the word form can be found here.
Чиркӳ валли вӑрман касасси вӗҫленсе пычӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Тата миҫе кун турттармалла-ха вӑрман? — ыйтрӗ вӑл пӗррехинче Савантертен.

Help to translate

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Куҫ пурӑнма кунта, Савантер, — терӗ Ермолай пуп Килтеш пуянне вӑрман турттарма тытӑннӑ кун.

Help to translate

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чи малтан вӗсем, пуппа иккӗшӗ, ял варринче чиркӳ валли вырӑн суйласа илчӗҫ, ун хыҫҫӑн Савантер Хырла хӗррине кайса пӗренелӗх вӑрман пӑхса ҫӳрерӗ, юлашкинчен вара ҫулран аякра пӗр хырлӑх килӗштерчӗ те тепӗр кунах унта ҫынсене ертсе тухрӗ, йывӑҫ кастарма тытӑнчӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑрман кил мар! — кӑшкӑрчӗ вӑл.

Help to translate

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Укаслу пӗшкӗнсе ларса, карт! туртӑнчӗ те ун аллинчен вӗҫерӗнчӗ, вӑрман еннелле чупса кайрӗ.

Help to translate

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кам пӗлет, ҫак вӑрман чӑтлӑхӗнче тем пытанса тӑрать-ха?

Help to translate

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Карлай вӑрман ҫинелле кӑштах пӑхса ларчӗ те сасартӑк унӑн чунне шиклӗх пусрӗ.

Help to translate

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Карлайран сулахай еннерех вӑрман шавлать.

Help to translate

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Эпир юлташсемпе вӑрман хӗррипе пыраттӑмӑр.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тахҫанах хӑшместӗр тени вӑл вӑрман пӑхса пурнакан ҫын тенине пӗлтернӗ.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Кун пек вӑрман чӑваш ҫыннисене кирек мӗнле инкекрен те ҫӑлса хӑварма пултарать, — шухӑшларӗ Ахмар.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кунта килсе кӗрекене аслӑ вӑрман хӑй мӑнаҫлӑхӗпе тӗлӗнтерет.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Йӗри-тавра ҫын утса ҫӳреме ҫук сӗм вӑрман.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ахмар йӗнерӗ ҫинчен уххине илчӗ те кукӑр-макӑр тӑсӑлакан сукмакпа вӑрман ӑшнелле кӗрсе ҫухалчӗ.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫутӑ хӗвел ҫак тертлӗ Чӑваш ҫӗрӗнчи сӗм вӑрман варрине вырнаҫнӑ пӗчӗк ҫӗрпӳрте те, ун ҫумӗнчи тимрӗҫ лаҫҫине те манса хӑвармарӗ.

Help to translate

Элчӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ.

Help to translate

Элчӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑрман хӗрри юманлӑх, юманлӑх, Ҫинчен икел суйлар-и те, Тӗпне юпа тӑвар-и?

Help to translate

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫавӑн пекех вӑрман, ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсен ҫывӑхӗнче типӗ курӑк ҫунтарнишӗн явап тытма тивӗ.

Также придется понести ответственность за сжигание сухой травы вблизи земель лесного и сельскохозяйственного назначения.

Пушарпа кӗрешмелли уйрӑм режим пуҫланнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34728.html

— Ҫенӗк, ҫенӗк ҫинче пилеш, пилеш ҫинче такана, такана ҫинче икӗ кӗрепле, икӗ кӗрепле ҫинче ням-ням, ням-ням ҫинче лӗр-лӗр, лӗр-лӗр ҫинче икӗ ҫутӑ кӳлӗ, икӗ ҫутӑ кӳлӗ ҫинче ҫут уй, ҫут уй ҫинче вӗтӗ вӑрман.

Help to translate

Ҫӗнӗ кайӑк // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed