Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫивӗч the word is in our database.
ҫивӗч (тĕпĕ: ҫивӗч) more information about the word form can be found here.
Юнкун ЧР Министрсен Кабинечӗн Председателӗ Иван Моторин «Химпром» ПАОра Раҫҫейӗн хими комплексӗн ҫивӗч ыйтӑвӗсемпе аталанӑвне халалланӑ канашлӑва хутшӑннӑ.

Help to translate

Волгоградри “Химпром” пире кирлӗ-и? // К.ВОЛКОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Хырӑм ай парӗ хавшанин паллисенчен вӑхӑтра сипленмесен ҫивӗч панкреатит аталанма, унтан вӑрах тапхӑра куҫма пултарать.

Если вовремя не лечиться от симптомов слабости поджелудочной железы, может развиться острый панкреатит, а затем перейти в длительный период.

Хырӑм ай парӗ тиркет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

Ҫак процедура халӑха пулас депутатсен программипе ҫывӑхрах паллашма, кандидатсене хӑйсен округӗнчи чи ҫивӗч ыйтусене тӗплӗнрех тишкерме май панине пӗлтерчӗ.

Help to translate

Малтанхи сасӑлав... // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ляля Халиуллина доцент социаллӑ сетьсенче юрӑхсӑр информаци сарнӑшӑн юридици енӗпе явап тыттарассин ҫивӗч ыйтӑвӗсене ҫӗкленӗ.

Help to translate

Патшалӑхпа право аталанӑвӗн XXI ӗмӗрти ҫивӗч ыйтӑвӗсене сӳтсе явнӑ // Вероника ДАВЫДОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Шупашкарти коопераци институчӗн никӗсӗ ҫинче ҫу уйӑхӗн 19-мӗшӗнче Пӗтӗм тӗнчери «XXI ӗмӗрти патшалӑхпа право: теорипе практикӑн ҫивӗч ыйтӑвӗсем» наука-практика конференцийӗ иртнӗ.

Help to translate

Патшалӑхпа право аталанӑвӗн XXI ӗмӗрти ҫивӗч ыйтӑвӗсене сӳтсе явнӑ // Вероника ДАВЫДОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Анчах ку ӗҫре кадрсен ыйтӑвӗ ҫивӗч.

Help to translate

Ҫӗнӗ чӑваш киновӗ камит енне сулӑнчӗ // Владимир КАРСАКОВ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Кунсӑр пуҫне тата асӑннӑ тапхӑр ҫынсен ҫивӗч ыйтӑвӗсене пӗлме, вӗсене татса пама тӑрӑшма май пачӗ.

Help to translate

Майӑн 22-мӗшӗ – малтанхи сасӑлава хутшӑнмалли кун // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Алена Аршинова федерацин «Ачасене – ача сачӗсем» парти проектне, Патшалӑх Думин вӗрентӳ комитечӗ ҫумӗнчи шкулчченхи вӗрентӳ енӗпе тимлекен Эксперт канашӗн ӗҫ-хӗлне ертсе пырать, ҫавӑн пекех студентсене, преподавательсене ҫивӗч ыйтусене татса пама пулӑшать.

Help to translate

Алена Аршинова: «Ҫынсемшӗн усӑллӑ пулмалла!» // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Ҫуллахи вӑхӑтра ачасен канӑвне йӗркелес ыйту уйрӑмах ҫивӗч.

Help to translate

Министр сас-хурана сирчӗ // ЛЮБОВЬ СЕМЕНОВА, ВЕРА ШУМИЛОВА, ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Ҫавӑн пекех шыв ыйтӑвӗ те ҫивӗч тӑрать.

Help to translate

Уйӑхран уйӑха - ҫивӗч ыйтусем тавра // Н.Шишкина, Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Малтанхи сасӑлава хатӗрленни республикӑра пурӑнакансен умӗнче тухса тӑракан ыйтӑвӗсене тарӑнрах пӗлме, ҫивӗч ыйтӑвӗсене хӑвӑртрах татса пама май парать.

Help to translate

Н.Малов: «Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ, ҫакӑ тӗрӗс ҫул-йӗр суйлама пулӑшать» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Ку укҫа, паллах, ҫивӗч ытти ыйтӑва татса пама кайнӑ.

Help to translate

Сывлӑхран хакли ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ун хыҫҫӑн кунашкал тӗлпулусем, ҫивӗч ыйтусене пӗрле пухӑнса сӳтсе явасси, вӗсене татса памалли ҫул-йӗре шырасси йӑлана кӗнӗ.

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

— Пирӗн пӗрлешмелле, туслашмалла, ҫивӗч ыйтусене пӗрле татса памалла.

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Поселенисем патне илсе пыракан ҫулсем тӑвассипе ҫыхӑннӑ ҫивӗч ыйтӑва эпир татса паратпӑр пулсан, ял поселенийӗсен шалти ҫулӗсене тӑвас ӗҫе вара пуҫӑнма кӑна тивет.

Если острую проблему строительства дорог до поселений мы уже решаем, то дороги внутри сельских поселений еще предстоит строить.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Пурнӑҫӑн кӑра чӑнлӑхӗсене шута илсе, эпир хамӑр ҫӗр ӗҫченӗсен умӗнче мӗнле йывӑрлӑхсем тӑнине, апат-ҫимӗҫ хӑрушсӑрлӑхӗн сферинче ыйтусем еплерех ҫивӗч пулнине лайӑх ӑнланатпӑр.

Принимая во внимание суровые реалии жизни, мы понимаем, насколько серьезны вызовы, брошенные нашим аграриям, насколько остро стоят вопросы в сфере продовольственной безопасности.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ҫавна май тепӗр ҫивӗч ыйту ҫинче чарӑнса тӑрас тетӗп, ӑна татса парассипе Чӑваш Енре пурӑнакансем пурнӑҫра хӑйсене мӗнлерех туясси тӳрремӗнех ҫыхӑннӑ, ку вӑл – халӑха ӗҫе сӑмах вӗҫҫӗн калаҫса йышӑнни тата «сӑрӑ» ӗҫ укҫин калӑпӑшӗ ӳсни.

В связи с этим хотел бы остановиться еще на одной актуальной проблеме, от решения которой напрямую зависит самочувствие жителей Чувашии, - неформальной занятости населения и росте объема «серых» зарплат.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Унсӑр пуҫне ҫакӑ эпӗ маларах асӑнса хӑварнӑ ҫивӗч ыйтӑва – ҫул ҫитмен ҫамрӑксем преступлени тӑвассине чакарассине – татса парас ӗҫре пулӑшать.

Кроме того, это поможет и в решении проблемы, о которой я говорил ранее, - подростковой преступности

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Хисеплӗ ӗҫтешсем, Сире тепӗр самаях ҫивӗч ыйту ҫине тимлӗрех пӑхма ыйтатӑп.

Уважаемые коллеги, хочу обратить ваше внимание на одну весьма актуальную проблему.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ачасене ача садне вырнаҫтарасси унччентерех кӑна-ха ҫивӗч ыйту шутӗнчеччӗ.

Еще недавно проблема устройства детей в детские сады была актуальна.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed