Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ну, ку нумаях мар, — астутарчӗ ӑна Инсаров, — пурпӗрех вӑл та кирлӗ пулӗ.
XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Нумаях пулмасть вӑл ҫирӗме кайнӑ.
VI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Хула тулашне вӑл нумаях пулмасть кӑна, кунне темиҫешер сехет хушши пысӑк та йывӑр ӗҫпе ларса ирттернӗ хыҫҫӑн куҫса килнӗ.
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Унта ӗҫӗ те нумаях мар вӗт.
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Перессе нумаях пемеҫҫӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вӑй та, техника та пирӗн халь тӑшманӑннинчен ытларах пулни куҫкӗретех курӑнать, ҫапла вара вӑрҫӑ пӗтесси нумаях та юлманни пуриншӗн те паллӑ.Перевес в силе и технике был настолько явным, что каждый понимал: дело идет к развязке.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тӗттӗмленнӗ-тӗттӗмленмен Подлесье ҫыннисем — вӗсем нумаях та мар — чӳречисене хупласа та лартнӑ, хӑшӗсем ятарласа тунӑ хура каркӑҫпа, теприсем ахаль пусмапа е утиялсемпе.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тӗрӗсрех каласан, чӑн-чӑн аманнисене эп ытла нумаях курмастӑп.
1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Чӑн та, ман умра Сидор Кузьмич нумаях ҫимест.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кунтан малалла сӗкӗнекен нимӗҫе чарма хӑват нумаях та кирлӗ мар.Тут не стоило большого труда остановить любого немца, который захотел бы продвинуться вперед.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Нумаях пулмасть вара, вӑрҫӑ пуҫланиччен икӗ эрне маларах, вӑл мана Афиногеновпа паллаштарчӗ.А совсем недавно, недели за две перед войной, Николай Степанович познакомил меня с Афиногеновым.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Юрать-ха нумаях кӗтме тивмерӗ.
1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вӑтаҫӗр тинӗсӗ варринче Джулия утравӗ сиксе тухсан, хумсем ҫинче вӑл нумаях тытӑнса тӑрайман, темиҫе уйӑхранах пӗр йӗрсӗр ҫухалнӑ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Плащне ҫыхнӑ кантра ҫинче юн йӗрри пур, ҫак йӗр тӑрӑх вӑл нумаях пулмасть ҫапӑҫура пулнине пӗлнӗ пулать.Набедренная повязка, видневшаяся под плащом, ещё хранила следы крови от последнего сражения.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Йӗпе ҫине сапа тенӗ пек, бригӑн корпусӗ нумаях аманнӑ пулсан, эпир сулӑ туса лартатпӑр та, ҫыран ҫине тухса Окленда ҫуран ҫитетпӗр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Нумаях та пулмасть Лев аслӑ вырӑнта ӗҫлетчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Нумаях пулмасть Тая хӗрарӑм пайӗ чи малтан панӑ делегатка карточкине савӑнса кӑтартрӗ мана.На днях Тая с торжеством показала мне первую делегатскую карточку женотдела.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Нумаях та пулмасть вут пек хӗрӳ каччӑ пулнӑ Павела мӗнле ӗмӗтсем хавхалантарнине Аким ӑнланать.Аким понимал, какие чувства движут еще недавно огневым парнем.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл тӗтӗм — нумаях та пулмасть хӑйӗн тусӗ пулнисемех халӗ ӑна хыттӑн ҫапни, хӑйсем парӑннине уҫҫӑнах курса тӑни тата, пуринчен те ытларах, хӑй тӗрӗс маррине йышӑнас килменнипе кӑмӑлӗ хытни.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Берездов райкомолӗ вӑл — Корчагин, Атӑл таврашӗнче ҫуралса ӳснӗ хӗсӗк куҫлӑ Лида Полевых — хӗрарӑм пайӗн пуҫлӑхӗ, тата Развалихин Женька — ҫӳлӗ те яка сӑн-сӑпатлӑскер, нумаях та пулмасть гимназист пулнӑскер, «ҫамрӑк та ирхискер», хӑрушӑ приключенисемшӗн каҫса каякан, Шерлок Холмспа Луи Буссенара тӗпӗ-йӗрӗпе пӗлсе тӑраканскер.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.