Шырав
Шырав ĕçĕ:
Иртнӗ эрнере десантниксем партизансемпе чылай пысӑк ҫӗр лаптӑкӗ ҫинче активлӑн ӗҫлерӗҫ.На прошлой неделе десантники с партизанами активно трудились на большом участке земли.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Малти позицисенче снайперсем ҫеҫ тӑрӑшса ӗҫлерӗҫ.
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пурте шӑппӑн та салхуллӑн ӗҫлерӗҫ: ҫак ҫутӑ вӗтлӗх район центрӗнче пурӑнакансен юратнӑ кану вырӑнӗ пулнӑ.
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ҫӗрле ӗҫлерӗҫ, — терӗ Бояркин.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӗр сехете яхӑн ним шарламасӑр ӗҫлерӗҫ.
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пурте шарламасӑр, салхуллӑн ӗҫлерӗҫ, виле шӑтӑкне полк командирӗ валли мар, хӑйсене валли хатӗрлеҫҫӗ, тейӗн.Все работали молча, грустно, как будто копали могилу не для майора, а для себя.
XXVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫӗрӗпех ӗҫлерӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тӗрӗссипех калас пулать, пионерсем аван ӗҫлерӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫапла вара, калаҫса татӑлнӑ хакпа шалу илсе, хӗрсем пӗр уйӑх ӗҫлерӗҫ.Таким образом проработали месяц, получая в свое время условленную плату.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ир пуҫласа каҫчен ӗҫлерӗҫ; уйӑх тухрӗ те, юрра ячӗҫ!
II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Машӑпа Зина хӑйсене аслӑраххисем сӑмах хушса хавхалантарнипе пӗтӗм вӑйран тӑрӑшса ӗҫлерӗҫ.Подбадриваемые замечаниями взрослых, Маша и Зина старались изо всех сил.
37-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӗренекенсем унпа тулли кӑмӑлпа ӗҫлерӗҫ.
Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21
Вӗсене хӑйсен ӗмӗчӗ ҫунатлантарса пычӗ, вӗсем хытӑран та хытӑрах интересленсе тата хытӑрах тӑрӑшса ӗҫлерӗҫ.Надежда ожила в них, интерес к делу все возрастал и усердие с ним наравне.
25-мӗш сыпӑк. Тӑпра ӑшне алтса чикнӗ укҫана тупма тӑрӑшни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӗсем пӗр ҫур сехет хушши чавса хӑтланчӗҫ, тарласа кайрӗҫ, анчах нимӗн те тупаймарӗҫ, тата ҫур сехет хушши пек ӗҫлерӗҫ, каллех нимӗн усси те пулмарӗ.
25-мӗш сыпӑк. Тӑпра ӑшне алтса чикнӗ укҫана тупма тӑрӑшни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Фонтанӗсем ҫаплах мӗнпур вӑйпа тапса тӑчӗҫ, насусӗсем те шутсӑр хытӑ ӗҫлерӗҫ.Оба фонтана работали вовсю, так что насосы едва поспевали откачивать.
16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Нумайччен килӗштерсе ӗҫлерӗҫ вӗсем.
Тиркевӗ те ырӑ суннипе пӗрехчӗ // Денис Гордеев. https://chuvash.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1 ... 1%87%D3%97
Пухӑннисем валли пӗчӗк суту-илӳ лавккисем ӗҫлерӗҫ.
Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22
Кӑҫалхи уявра та тулӑх ӗҫлерӗҫ библиотекарьсем: уҫӑ алӑксен кунне, ӑсталӑха палӑртакан конкурссем ирттерчӗҫ, кӗнекесен куравӗсене йӗркелерӗҫ.
Кӗнеке ячӗпе - пысӑк уяв // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№
Телее, Кӳкеҫри шкулта вӗренекенсем урокра питӗ лайӑх ӗҫлерӗҫ.К счастью, ученики Кугесинской школы очень хорошо работали на уроке.
«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№
Актерсем те сцена ҫинчи выляв меслечӗпе ӗҫлерӗҫ.
Ҫӗнӗ чӑваш киновӗ камит енне сулӑнчӗ // Владимир КАРСАКОВ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №