Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫемйи (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Евлен та ман патӑмра ӗҫлесе пурӑнчӗ, анчах вӑл хӗрлӗ ялав ҫӗклесе Тимофей Николаевич хыҫҫӑн кайрӗ, пурӑнасса та ҫӗрне Артура тара парса кӑна пурӑнать, ҫемйи те ҫук унӑн, пулма та пултараймасть: пӗр кантӑклӑ хура пӳртре ача-пӑчасемпе ҫӑкӑрсӑр-мӗнсӗр пурӑнаймӑн.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑй ӗмӗрне ҫын патӗнче ӗҫлесе пурӑнса ирттернӗ ҫын, халиччен те ҫемйи валли ҫӗнӗ пӳрт туса лартайманскер, тарҫӑ вырӑнче шутланаканскер, хуҫине юратать пулсан, — мӗншӗн вӑл унпа туслӑ пулаймӗ?

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ахӑртнех, вӗсемпе пӗрле Мясников ҫемйи Христос тӗнне ӗненни те йӗрӗнтермен пулӗ чӑвашсене, пӗр-пӗринпе килӗшсе пурӑннӑ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫав хушӑра Гобсон Евӑпа ҫӳле улӑхрӗ, Ева хыҫҫӑн Нетти алӑка хупса хурсан хӑйӗн канӑҫсӑрланакан ҫемйи патне анчӗ.

Между тем Гобсон проводил Еву в дом и, когда Нетти закрыла за ней дверь, вернулся к своей встревоженной семье.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Кашни чӑваш ҫемйи ҫырӑнсан лару-тӑру самай лайӑхланӗччӗ.

Help to translate

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

Елена Владиславовна хӑй те чӑваш, ҫемйи чӑваш культурипе тачӑ ҫыхӑннӑ – амӑшӗ нумай ҫул «Шӑпчӑк» фольклор ушкӑнӗнче вокал пултарулӑхне туптать.

Help to translate

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

Ҫапла вара Макар ҫемйи каллех упӑшкасӑр та аттесӗр тӑрса юлчӗ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Ҫӑва тухсан вара Анна ҫемйи валли тӑванӗсем, кӳршисем пӗрле пуҫтарӑнса ҫырмара ҫӗрпӳрт майлаштарса хучӗҫ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

2001 ҫултанпа «Нравственное наследие» ярӑмпа тухакан «Семья Татарстана» кӗнекене те кӗме тивӗҫлӗ пулнӑ Никитинсен ҫемйи.

Help to translate

Тимӗр туйпа! // З.Ларионова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 8 стр.

Король, сӑмах май, Викотание нихӑҫан та курман, вара, тавар парса, ӑна илме ҫемйи киличчен Викотание король патӗнче хӑвартӑм.

который, кстати сказать, никогда не видел Викотани, и, снабдив товаром, оставил до того времени, пока семья не явится за ним.

XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Мпонда патне ҫитнӗпе пӗрехчӗ, ҫав вӑхӑтра Викотани ман пата пычӗ те евитлерӗ: Ниассӑн тухӑҫ ҫыранӗнче унӑн ҫемйи пурӑнать-мӗн, унӑн йӑмӑкне Мпонда король хытӑ юратать, вӑл король арӑмӗ имӗш.

Когда пришли в Мпондо, он явился ко мне, заявляя, что на восточном берегу Ниасса живет его семья, что его сестру очень любит король Мпондо, она-де его жена.

XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Хуарецсен ҫемйи хула ҫумӗнчи керменӗнче кӑна пурӑнма кӑмӑллать, анчах мӑшӑрлануччен пӗр эрне юлсан Консуэлӑпа амӑшӗ хулари ҫуртне куҫрӗҫ; вӑл Таса Маврикий чиркӗвӗпе сквертан инҫех мар, ансӑр Карантин урамӗнчен иртсен сӑрт ҫинче ларать.

Семья Хуарец обыкновенно не уезжала из пригородного имения, но за неделю до бракосочетания Консуэло с матерью переехали в городской дом, стоявший на возвышении за узкой Карантинной улицей, неподалеку от сквера и церкви св. Маврикия.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ив — хӑр тӑлӑх, ӑна вӑрман хуралҫин ҫемйи пӑхса ӳстернӗ.

Ив был сирота, воспитанный в семье лесничего.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.

Чи малтан Пичке вӑранчӗ, — йытӑ пек чӗтрет; вӑл ӳпне тӑсӑлса выртнӑ, хускалмасть, питне тинӗс блузин ҫухавипе хупланӑ та — тинӗспе тип ҫӗртен пин-пин миля инҫетри ҫемйи ҫинчен шухӑшлать.

Первым проснулся Буек, вздрагивая, как собака; он неподвижно лежал ничком, уткнув лицо в паузу морской блузы, и думал о семье, отделенной от него тысячами морских и сухопутных миль.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 177–180 с.

Тинтерех йӑлана кӗрсе пыракан вырӑс фуфайки, хура тӗслӗскер, хӑмӑр аркӑллӑ сатин кӗпе айне арҫын шӑлаварӗ, урана кирза атӑ тӑхӑннӑ, пуҫа, хӑлха лайӑх илттӗр тесе каялла ҫавӑрса, пысӑках мар ҫӑм тутӑр ҫыхнӑ Сӑпани, тепӗр тесен, кашкӑр ҫемйи вырӑнта пулмасан та ҫырлахатчӗ-и, тен.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Халь тесен, кашкӑр ҫемйи, ахӑртнех, вӑй илнӗ ӗнтӗ, тискерленсе ҫитнӗ, пӗччен сунарҫӑпа ним мар тупӑшма пултарать.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Апла мар иккен, вӗллисене хурт ҫемйи юлманнисене те ҫыртарнӑ-мӗн.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Унчченхи хыпарсене шута илсен, вӑл Утара ҫемйи патне пырса ҫӳрекелет.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫемйи, тӑванӗсем, пӗлӗшӗсем ҫинчен каласа кӑна панипе ниепле те ҫырлахаймарӗ Антун, унӑн Санюка, ашшӗпе амӑшне, шӑллӗне, ялйыша хӑйӗн куҫӗпе курас килчӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах Лаптевсен ҫемйи те, ялти ытти ҫынсем те ӑна пит тӗплех каласа кӑтартаймарӗҫ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed