Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗтренсе (тĕпĕ: чӗтрен) more information about the word form can be found here.
Вуншар куҫ, чӗтренсе, адмиралӑн кӗске, кукӑр-макӑр, лӑпкӑ пӳрнисем ҫине тинкерсе пӑхрӗҫ.

Десятки глаз, дрогнув, уставились на адмиральские пальцы, короткие, в подагрических желваках.

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пурте чӗтренсе илчӗҫ.

Все дрогнули.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Курпун сӑмсаллӑ полици генералӗ кӑшт чӗтренсе илчӗ, така тирӗнчен ҫӗлетнӗ кӑвак ҫӗлӗкне аллипе хытӑрах чӑмӑртарӗ.

Полицейский генерал, горбоносый, чуть дрогнул и крепче зажал в руке серую свою, серебром загалуненную барашковую шапку.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауманӑн куҫ харшисем кӑшт чӗтренсе илчӗҫ.

Брови Баумана дрогнули еле замерю.

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман итлесе, чӗтренсе илчӗ.

Бауман дрогнул, прислушиваясь.

XVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл кӗпине хывса пӑрахрӗ те Бауман чӗтренсе илчӗ: петӗм ӳтне чӗрмелесе пӗтернӗ, саламат йӗрӗсем хушшинче чӑнах та, хӗҫпе каснӑ пек, виҫӗ шурӑ, пысӑк та тарӑн ҫӗвӗсем палӑраҫҫӗ.

Он сбросил рубашку, и Бауман дрогнул: все тело было исполосовано, но среди следов плети действительно выделялись три белых, прямых и глубоких, словно сабельных, рубца.

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хай ҫине ҫичӗ мӑшӑр куҫ шӑтарас пек пӑхнине, пӗрисем — тӗлӗнсе, теприсем — йӗрӗнсе пӑхнине сиссен чӗтренсе илчӗ, вара: — …Ӳлӗм вара — ҫак адреса маннӑ пулӑр, — терӗ.

Он дрогнул, почувствовав на себе взгляд семи пар глаз» удивленных у одних, у других — насмешливых, и договорил поспешно: — …и впредь — забыть этот адрес.

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫак ята илтсен ыттисен те пит-куҫӗсем чӗтренсе илчӗҫ; ку ята Мускавра нумаях пулмасть иртнӗ пӗр тӑвӑллӑ ӗҫ пирки ҫителӗклех пӗлетчӗҫ.

И по лицам остальных тоже волной прошло движение от этого имени: это имя в Москве знали уже достаточно по недолгому, но бурному прошлому.

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах вӑл каллех ҫилленнипе хӗремесленсе чӗтренсе илчӗ: полицмейстер аллинче вӑл шӑпах, ҫавӑн пек тепӗр листок курчӗ.

Но оно тотчас же перекосилось снова злобной судорогой: в руках полицмейстера он увидел такой же точно листок.

XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кирилл диван ҫинчен салхуллӑн та чӗтренсе тӑчӗ.

Кирилл поднялся с дивана хмурым и нервным движением.

ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Амӑшӗн тутисем чӗтренсе илчӗҫ.

У матери дрогнули губы:

ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Люсьӑн куҫ хӑрпахӗсем чӗтренсе илчӗҫ: ямасть вӗт.

У Люси дрогнули ресницы: не пустит.

XXXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Капитан чӗтренсе илчӗ те, икӗ аллине тӑсса ячӗ.

Капитан дрогнул и вытянул обе руки.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кун пек ыйту пуласса кӗтментен, генералӑн куҫ хупахӗсем чӗтренсе илчӗҫ.

Веки генерала дрогнули растерянно от неожиданного вопроса.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Михӗ чӗтренсе илчӗ.

Мешок сотрясся отчаянно.

XXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вара вӑл хӗпӗртесех ҫакна асӑрхарӗ: каллех, паҫӑрхи пекех, — ротмистрӑн ҫӳхе тутисем шикленнипе чӗтренсе илчӗҫ.

И с удовлетворением отметил: опять, как давеча было, дрогнули беспокойством тонкие ротмистерские губы.

ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Земец чӗтренсе илчӗ те, хӑйӗн хулӑн вӑкӑрӑнни пек патмар мӑйне авӑнтарса илчӗ.

Земец вздрогнул и нагнул толстую, бычью свою шею подобострастно.

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман сӑмах та хушса ӗлкӗреймерӗ: ҫав ҫыннӑн савӑнӑҫлӑ, хӗремесленнӗ пичӗ чӗтренсе илчӗ, вӑл шартах сиксе сулахаялла, стена ҫумнелле тайӑлса кайрӗ, шурса кайрӗ, сасартӑк сехӗрленсе ӳкнипе сӗлехеллӗ тутине те усрӗ…

Бауман не успел ответить: внезапно отражение веселого, разрумяненного этого лица дрогнуло, со скрипом поползло влево, в стену, на ходу теряя веселость, распуская вниз расслюнявившиеся сразу растерянностью губы…

XXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Иринӑн чӗри ыратса кайрӗ, куҫхаршисем пӗркеленчӗҫ, тути хӗррисем йӗнӗ чухнехи пек чӗтренсе илчӗҫ.

Ирина болезненно сжалась, брови сдвинулись, задрожали мелкою слезною дрожью губы.

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Касьян чӗтренсе илчӗ.

Касьян встрепенулся.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed