Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑвармалла (тĕпĕ: хӑвар) more information about the word form can be found here.
Каласа хӑвармалла, ҫак хастар ушкӑн Хурӑн Кӑкшӑма ҫутӑ парса тӑракан линие хута ярас тесе Кивҫурт Мӑрат патӗнчи вӑрман полосинче икӗ кун канма пӗлмесӗр тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Кӑткӑс вӑхӑтра пӗрлешсе ӗҫленӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11860-k- ... eshse-clen

Ӑна вӑл Пикпавпа Иштереке каламарӗ, анчах хӑй тӗллӗн ҫирӗп шухӑшласа хунӑ ӗнтӗ: Урасмет ялӗ ҫумне хура юпа лартса хӑвармалла.

Help to translate

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пурлӑ-ҫуклӑ выльӑха епле сыхласа хӑвармалла?

Help to translate

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Унччен Украина ССРӗ пулнӑ территорире неонацизмпа паттӑррӑн ҫапӑҫакан доброволецсене уйрӑммӑн палӑртса хӑвармалла.

Отдельно стоит выделить самоотверженность тех добровольцев, которые в эти дни воюют с неонацизмом не территории бывшей Украинской ССР.

Олег Николаев Доброволец кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/05/gla ... et-s-dnyom

Пӗрне кӑмака хутма дежурта хӑвармалла, — терӗ Альберт.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

— Мӗн ырана хӑвармалла?

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Ҫав-ҫавах улӑштарма юратмасть вӑл хӑйӗн сӑмахне, иртнӗ правлени ларӑвӗнче вӑл тытнӑ выльӑхсене колхозра хӑвармалла тенӗччӗ.

Help to translate

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ҫавӑн пекех палӑртса хӑвармалла: укҫа-тенкӗ пулӑшӑвӗсӗр пуҫне республика мобилизациленнисене снаряженипе тата экипировкӑпа тивӗҫтерессине те тимлӗхрех тытать.

Help to translate

Мобилизациленнисем - тимлӗхрех // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11655-mo ... iml-khrekh

Каласа хӑвармалла, хамӑрӑн ҫума-ҫумӑн тӑрӑшакан юлташӑмӑрсемпе те мухтанатпӑр.

Help to translate

Пӗр тӗллевпе пӗрлешсе // Ярослав НИКИФОРОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11657-p- ... -p-rleshse

Каласа хӑвармалла, юхӑмӑн тӑватӑ ен - «Харпӑй хӑйӗн аталанӑвӗ», «Ҫарпа патриотизм», «Информаципе медиа» тата «Гражданла активлӑх».

Help to translate

Ҫемье тата шкул: ыррипе лайӑххи // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11840-ce ... -laj-khkhi

Киселев реформи, Киселев реформи тенӗрен, кӗскен ун пирки те каласа хӑвармалла пуль.

Что же представляла собой пресловутая реформа Киселева?

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тен, пӑрахса хӑвармалла пулман Ухтиванӑн Савтепие пӗр-пӗччен?

И вновь он возвращается к гнетущей мысли: нельзя было оставлять тогда Савдеби одну, нельзя!

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ӑна хӑвармалла мар ӗнтӗ.

— Ну, головешки, конечно, оставлять не стоит.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Палӑртса хӑвармалла% кӑҫал ку — комиссин пиллӗкмӗш ларӑвӗ.

Help to translate

Цифра аталанӑвӗ – тӗп вырӑнта // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d1%86%d0%b ... %82%d0%b0/

Ҫавӑн пекех Николай Гурьевич Смирнов, Евгений Алексеевич Смирнов, Альберт Германович Кузьмин спортсменсене те палӑртса хӑвармалла.

Help to translate

«Сӑран мечӗк» пӗрлештернӗ // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d1%81a%d1% ... 80%d0%bde/

2020 ҫулчченхи кӑтартусене пӗлмешкӗн ӑна сыхласа хӑвармалла.

Help to translate

Ыйту — хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%8b%d0%b ... 0%d0%b2-5/

Вӑл — ҫӗнӗ шухӑшсен чӑн-чӑн генераторӗ, вӗсене тимлӗхсӗр хӑвармалла марах, уйрӑмах пирӗн тӑрӑха лайӑхрах тӑвас тесе ӗҫлеме пултаракансен.

Help to translate

Паха тӗллев — астӑвӑма упрасси // Н.Медведева. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%bf%d0%b ... %81%d0%b8/

Каласа хӑвармалла, гриппран прививкӑна коронавирус инфекцийӗнчен сыхлакан прививкӑпа пӗр кунта тума юрать.

Help to translate

Грипран вӑхӑтра сыхланӑр // Е.Егорова. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d0%b3%d1%8 ... bda%d1%80/

Вӗсене пурне те тӑрантармалла, ыраш та акса хӑвармалла.

Их всех надо накормить, да еще озимые посеять.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗрӗс калан-эс, ун пеккине ахаль хӑвармалла мар.

Правильно ты говоришь: обидчикам прощать нельзя.

Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed