Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кашни ҫӗнӗ машинӑна тӗрӗсленӗ чухне Чкалов малтан хуллентерех вӗҫнӗ, каярахпа хӑвӑртлӑха ӳстерсе пынӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Сӑрнайсем те кӑштах шӑппӑнрах ҫухӑрма, ташӑҫӑсем те кӑштах хуллентерех ташлама пуҫларӗҫ.И трубы начинают гудеть чуть-чуть тише, и танцоры танцуют чуть-чуть медленней.
Юлашки каҫ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Синицкий хуллентерех утма пуҫларӗ те иккӗленсе ҫапла ыйтрӗ:
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл халӗ те хӑйпе юнашар тӑракан хӗрача лӑпкӑ та хуллентерех сасӑпа калаҫакан, вӑл калаҫнине халиччен хӑйӗн ҫывӑх тусӗсем те хушӑран кӑна илткеленӗ Мариам тӑнине ӗненесшӗн мар.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Хуллентерех, хуллентерех!
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Чакак хуллентерех утать.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Хуллентерех эсӗ, — терӗ Чакак.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Арҫын ача хуллентерех утма тытӑнчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Христос ячӗпе ыйтатӑп, хуллентерех эсӗ, — пӑшӑлтатрӗ Наталья.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Носков, — хуллентерех чӗнчӗ вӑл ӑна; лешӗ ҫурри таран чӑрӑш лӑссисем хыҫне кӗрсе пытансан, Яков ӑна: — Пӑрахасчӗ санӑн ку ӗҫе! — тесе сӗнчӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Манахсем хӑвӑртрах утма пуҫларӗҫ, хура сухалли хуллентерех, шухӑша кайнӑ пекрех юрлама тытӑнчӗ, певчисен хорӗ пачах та юрлама пӑрахрӗ.Монахи пошли быстрее, чернобородый стал петь тише, задумчивей, а хор певчих и совсем замолчал.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Никонов ӑна хуллентерех сасӑпа: — Зинаидка — аскӑн хӗр, пуринпе те пурӑнать. Сан аҫупа та пурӑнать, сан аҫу ӑна тытса пӑчӑртанине эпӗ хам куртӑм, — тесен, ҫав хӗрарӑм уншӑн пачах та йӗрӗнмелле пулса тӑчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Петр та, ура ҫине тӑрса, арӑмӗ патне пычӗ, ӑна лӗпкинчи ҫӳҫӗнчен туртса, пуҫне каялла каҫӑртрӗ те куҫӗсенчен пӑхрӗ: — Алексейпе-и? — ыйтрӗ вӑл хуллентерех, анчах та хулӑн сасӑпа.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Сасартӑк пӗр евӗрлӗ ӗнӗрлесе тӑракан псалтырьти сӑмахсем витӗр Никита хуллентерех, анчах ҫирӗппӗн: — Чӑнах вилчӗ-ши вара вӑл? Турӑҫӑм? — тесе ыйтнине илтрӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Хуллентерех, эй, хуллентерех!
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Упӑшки тепӗр хут — анчах малтанхинчен хуллентерех ӳсӗрчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Хуллентерех, — терӗ Петр ачашшӑн, арӑмӗн чавсинчен тытса.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Хуллентерех, юлташсем, — терӗ вӑл лӑпланнӑ хыҫҫӑн, — халӗ эпӗ сӑмах калама мар тухрӑм.«Потише товарищи, — сказал он, — я теперь не речь вышел говорить.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Старик ҫурӑмне мӑкӑртса, темӗн пысӑкӑш урисемпе хуллентерех пусса картишӗнчен тухса кайрӗ.И он, ссутулившись, тихо пошел со двора, осторожно шагая огромными ногами.
Петр Тихонович хапха умӗнче тӑрать // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Мӗн хуллентерех!
Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.