Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хӑй лампине сӳнтерме шухӑшланӑ кӑна, сасартӑк ун патне поездпа питӗ васкавлӑ ӗҫпе килнӗ ҫын ҫинчен пӗлтернӗ.
XXIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вагонсен ванчӑкӗсене тӗлӗнмелле хӑвӑрт ҫунтарса пӗтерекен вута пуринчен малтан скваттерсемпе вӗсем патӗнче ӗҫлекенсем сӳнтерме иккӗн пикенчӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ӑна нимӗн те сӳнтерме пултараймасть, ун сарӑмсӑр ӗҫӗсене никамӑн та чарма хӑват ҫитмест, ҫавӑнпа телейсӗр ҫулҫӳревҫӗсем хӑйсене пӗтрӗмӗр тесех шутларӗҫ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Унӑн пурӗ те тӑрса кнопка ҫине кӑна пусмалла пулнӑ, вута вӑл кӑшт шывпах та сӳнтерме пултарнӑ… хӑй пурнӑҫӗшӗн ним хӑрамасӑрах.Стоило ему встать, нажать кнопку и пригоршней воды погасить огонь… без малейшего риска для себя.
16 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ӗнер пушар сӳнтерме пӗтӗм ял тенӗ пек тухнӑччӗ, ӑна вара, ырӑскерне, темскер курмарӑм эпӗ!Чего-то я его, такого доброго, не видал вчера на пожаре, когда чуть не вся деревня сбежалась!
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пысӑк пушара стакансемпе шыв ҫӗклесе сӳнтерме хӑтланаҫҫӗ.
LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Кам сана ҫутӑ сӳнтерме каланӑ?
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Наталья лампӑна сӳнтерме тӑчӗ, анчах ҫавӑнтах ӑна хӑтӑрса тӑкрӗҫ:
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Алевтина Васильевна кӑмака ҫинчен аллисемпе сулкаласа упӑшкине ҫутта сӳнтерме хушрӗ, чӳречесене карса хунине те вӑл пачах манса кайнӑ иккен.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Арӑмӗ ятлаҫать, анчах лешӗ ним тусан та ҫуттине сӳнтерме хушмасть.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хӑех ялкӑшма пуҫлать, мур илесшӗ, ниепле сӳнтерме ҫук!
XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
«Ҫаксем уйрӑласса пӗлтереҫҫӗ вӗт-ха», — шухӑшласа илчӗ те Андрей, хӑй мӗн тунине хӑй те сисмесӗр, ҫав илемсӗр сарӑ чечек ҫуттисене юриех ботинкипе таптаса сӳнтерме пуҫларӗ.
XXVI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫунакан танк хӑй ҫинчи ҫулӑма сӳнтерме хӑтланнине пӑхса тӑнӑ пирки, Матвей Юргин пӗр хушӑ ҫапӑҫу хирӗнче мӗн пулса иртнине асӑрхаймарӗ, — салтак вӑл яланах ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче хӑй ҫывӑхӗнче мӗн-мӗн пулса иртнине кӑна курать, ӑна та пулин уйрӑммӑн ҫеҫ, пиҫсе хӗрелсе кайнӑ куҫ тӗлне ӑнсӑртран пырса лекнӗ картинӑсене ҫеҫ курса юлать.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӗсем штаб ҫурчӗсене ток паракан куҫса ҫӳрекен электростанци моторне те сӳнтерме ӗлкӗреймен.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пушара сӳнтерме пултартӑмӑр — шыва та ҫӗнтерӗпӗр.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Комиссар пуринчен малтан вут ҫулӑмӗсене урипе таптама, аллинчи ҫӗлӗкӗпе сӳнтерме тытӑнчӗ; противогаз тӑхӑнсан ҫӗлӗкӗ аллинче юлсаччӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кӗҫ-вӗҫех ак сӳнтерме пултараҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Мӗн туса хутӑн эс?! — кӑшкӑрса ячӗ амӑшӗ, ҫунма тытӑннӑ сӗтел ҫиттине сӳнтерме ыткӑнса.— Что же ты наделал! — закричала мать, бросаясь тушить руками уже тлевшую скатерть.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Тархасшӑн, ҫуртасене сӳнтерме хушнӑ, — терӗ вӗсен юлашки калаҫӑвне итленӗ ыйхӑллӑ лакей.— Пожалуйте, свечи тушить приказано, — сказал заспанный лакей, слушавший последний разговор.
I // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Аш пиҫсе ҫитсен, кӑвар сӳнтерме тытӑнтӑм, ҫакӑн чухне кӑвар ӑшӗнчен кӑкшӑм катӑкӗ сиксе тухрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.