Шырав
Шырав ĕçĕ:
Александр Павлович та, сума суса, килтен ятарласа илсе килнӗ хӗрлӗ ҫӑмартана панӑ.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Тепри хӑмсараканни лекрӗ, сума та иккӗн тухмалла.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
Сенсаци тамалсан Н' Комбе улпутсене хӑйӗн тавра вырнаҫма хушрӗ, тӑлмач урлӑ Гента евитлерӗ: шурӑ ҫул ҫӳревҫе сума сӑвас кӑмӑлпа вӑл, король, ташӑ пуҫлама хушать, ун хыҫҫӑн ӗҫме-ҫимепе сӑйлать, унтан вара усал ӗҫ тунӑ ҫынсене вӗлерттерет.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ачасем унӑн хӑшпӗр кӑлтӑкӗсенчен кулкаласан та, ҫапах ӑна хӑйне сума сӑватчӗҫ.Относились к нему ребята с уважением, хотя и посмеивались над некоторыми из слабостей.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл… ӑраскала аркатать; эпӗ вара ӑна, чӗрӗскере, сума суса ҫавра оранжерейӑра палӑк лартатӑп.Это — сокрушитель судьбы, и я ему, живому, поставлю памятник в круглой оранжерее.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Ҫамрӑк тусӑма юлашки хут сума суса пуҫӑма тайрӑм.Я наклонил голову, отдавая этим последнюю дань моему молодому другу.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.
Ҫав майрана ху сумлӑ ултавҫӑ пулнине кӑтартатӑн та… ҫакӑ ӑна хӑратса ӳкерет, сана сума сутарать.Мошенник крупного полета, каким ты должен показаться той даме, внушит страх и почтение.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.
Кашни ҫемьере яланах савӑнӑҫ, ача кулли, юрату, пӗр-пӗрне сума суни тата килӗшӳлӗх хуҫаланччӑр!Пусть в каждой семье всегда царят радость, детский смех, любовь, взаимоуважение и взаимопонимание!
Михаил Игнатьев Ҫемье, юрату тата шанчӑклӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/07/08/news-3612825
Халӑхӑмӑрӑн авалтан пыракан йӑли-йӗрки атте-аннене тата ватӑҫынсене хисеплеме, ҫемьене сума сума вӗрентет.Почтению к родителям и старшим рода, уважению к семье учат и традиции нашего народа.
Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери ҫемье кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/15/news-3569396
Пирӗн патра ӗҫ ҫыннисене, ветерансене, ӗҫе парӑннӑ ҫынсене мӗн авалтанах сума сӑваҫҫӗ тата хисеплеҫҫӗ.У нас издревле почитают и уважают тружеников, ветеранов, людей, преданных своему делу.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
Ытти салтаксем вӗсем салтак пекех: революционерсем пулсан, чӑн-чӑн революционерсем, вӗсем ҫинчен нихӑш те хурласа калаҫмасть, вӗсене пурте сума сӑваҫҫӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сире пурте сума суса хӑйсем ӑшӗнче ҫапла шухӑшлӗҫ:
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ хам ӑна сума сунине палӑртма хатӗр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Шупашкар районӗнчи Л.В. Пучков ячӗллӗ Чӑрӑшкасси шкулӗнче тӑван чӗлхене сума сума ачасене мӗн пӗчӗкрен вӗрентеҫҫӗ.
Тӑван чӗлхе кунне халалласа сӑвӑсем вуланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31085.html
Аслӑ Ҫӗнтерӗве мӗнлерех хакпа ҫӗнсе илнине эпир питӗ лайӑх пӗлетпӗр, ҫавӑнпа та Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхӗшӗн пынӑ паттӑрла кӗрешӳре тӑшмана парӑнтарнӑ харсӑр чунлӑ ҫынсен ҫапӑҫури тата ӗҫри паттӑрлӑхне чыслӑн сума сӑватпӑр.
Михаил Игнатьев Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/05/09/news-3845767
Лина пилӗк сехетре ӗне сума тӑрать.
Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Унӑн вӗт-ха ҫутӑличченех ӗне сума тухмалла.Ей надо было идти во двор в такую темень, чтобы доить коров.
Вырсарникун, ноябрӗн вунтӑваттӑмӗшӗнче, Катхульт хуторӗнче пастор кӗлӗ вулани, Эмиль хӑйӗн ашшӗне хупса хуни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вӑл этеме хисеплесе сума сӑвакан ыр кӑмӑллӑ ҫын пулчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Гуигнгнмсем хисеплесе сума сӑвас йӗркесене ҫирӗп тытаҫҫӗ, анчах вӗсем эпир этикет текен япалана пачах та ӑнланма пултараймаҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
— Манӑн пит ҫӑмартисем иккӗшӗ икӗ тӗрлӗ, хӑнасен куҫӗ умне мӗнле курӑнас-ха ман? — куҫҫуль витӗр мӑкӑртатрӗ Лина, унтан ассӑн сывласа илчӗ те ӗне сума тухса утрӗ.
Вырсарникун, июнӗн вун виҫҫӗмӗшӗнче, Эмиль виҫӗ хутчен Линӑн кайри шӑлне туртса кӑларма хӑтланчӗ, кайран хӑйӗн йӑмӑкне кӑвак сӑрӑпа сӑрласа илемлетрӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.