Шырав
Шырав ĕçĕ:
Урамри тусан ӑшӗнче чӑх-чӗп чакаланать, каҫ пулттинчи хӗвел ҫинче чӳрече кантӑкӗсем хӗрелнӗ, — пӗр чун татки ҫук; суккӑр Дей Канет кӑна, яланхи пекех, Этюх мучи пӳрчӗ умӗнче, пӗчӗк чечек пахчи тӗлӗнчи сак ҫинче ларать.
Суккӑр Дей Канет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 379–382 с.
Эсӗ, Гонасед, суккӑр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Стенасемпе хӳмесен суккӑр, вилӗ ванчӑкӗсенче аякри аваллӑх, Атиллӑпа Чингисхан вӑхӑчӗсем сӑнарланнӑ тейӗн.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Ҫӑвар карса пӑхса тӑракансем тимӗр питлӗ, суккӑр, хӑрушӑ ҫынна курсанах музей патӗнчен тара-тара ҫухалчӗҫ — тӗк те ҫил, хӑйсен йӑрӑлӑхӗнчен кайран хӑйсем те тӗлӗнсе.
III. Комон, е Баярд // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Пӗччен шухӑншав шӑплӑхӗ хурҫӑланнӑран суккӑр ҫын кӑмӑлӗ сӳрӗкленчӗ.И наступила тишина одинокого размышления, слепой упал духом.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 282–286 с.
Ҫамрӑк… ҫап-ҫамрӑк хӗрарӑм тата хурлантаракан, суккӑр упӑшки!
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 282–286 с.
«Суккӑр ытти ҫын пекех — шанмасть-ҫке ку» теесрен асӑрханни Рена Сеймур сӑмахне мӗншӗн вӗҫлеменни пирки ыйтма кансӗрлерӗ.Боязнь показаться подозрительным «как все слепые» помешала Рену спросить о недоговоренном.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 282–286 с.
— Мӗн калӑн, чӑнах та, — ман енчен — суккӑр эгоизм.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 282–286 с.
Чӑнах та, ҫав тери сивӗтсе пӑрахрӗ, — шӑнса пасарнӑ куҫ харшисенчен ҫӑра пас таткисене суккӑр Рен самантсерен тенӗ пек хӑйпӑта-хӑйпӑта перет.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 282–286 с.
— Эпӗ суккӑр мар.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Акӑ, кунта — пожарник выртать… пӗлтӗр ҫунса вилнӗ, кунта — суккӑр Чурвакин.— Здесь вот — пожарный лежит… в прошлом году сгорел, а здесь — Чурбакин слепой.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Унта та кунта: Саровра суккӑр куракан пулнӑ, уксах ҫӳрекен пулнӑ, асат хуҫни тӳрленнӗ, тенӗ хыпар янранӑ; пирӗн хулари турӑшсем таврашӗнче ун пек хыпар пӗрре те пулман.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл суккӑр пулман-и?
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Суккӑр ҫын кӑшт куларах, сапӑррӑн выртать, аллисене кӑкӑрӗ ҫине хӗреслетсе хунӑ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.
Вӑл ҫывӑраймасть, кулянса шухӑшлать, шухӑшлать: ҫӗнӗ тӗнче уншӑн суккӑр хальлӗнех, хӑвӑл шывӗ пекех хуп-хуран та савӑнӑҫсӑр юлать эппин…
Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.
Вӗсем суккӑр ҫеҫ мар, вӗсем ҫутӑ пайӑрки, тӗс, шыв йӑлтӑртатӑвӗ мӗнлереххине пачах та тӗшмӗртмеҫҫӗ.Они были не только слепы, но и не подозревали, что такое свет, лучи, краски, блеск воды.
Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.
Хӗвел анӑҫ Америкӑра ҫӗр айӗнчи кӳлӗсенчен пӗринче суккӑр пулӑсем пурӑннӑ.В одном из подземных озер Западной Америки жили слепые рыбы.
Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.
— Эпӗ курман, суккӑр пулнӑ; ҫапла…».
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Ҫав самантрах сад ассӑн сывланипе тата чӑштӑртатупа тулса ларчӗ, — вара мана майӗпен суккӑр вун виҫӗ арҫын ҫавӑрса карталарӗ, вӗсем курман куҫссемпе тӗсенине туятӑп.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 285–292 с.
Унта вун виҫӗ ҫын пурӑнать; вӗсем пурте суккӑр — кун йӑлтӑртатӑвӗпе каҫсен алмазла ҫулӑмне синкерлӗ ҫуралӑвӑн сивлек сӗмлӗхӗнче пытарнӑскерсем.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 285–292 с.