Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

районӗ (тĕпĕ: район) more information about the word form can be found here.
Ҫӗпрел районӗ, Хулаҫырми ялӗ.

Help to translate

Туслӑх ҫирӗпленсе пырать // Владимир ИЛЬИН. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 8 стр.

Шемере (Алексеевски районӗ) ҫуралса ӳснӗ, хӑй пекех математика вӗрентекен Неля Михайловна Гайнуллинӑпа ҫемье ҫавӑрать Николай Григорьевич.

Help to translate

Ӗҫе чунтан парӑннӑ // Лидия УГАХИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 8 стр.

Аслӑ Сӗнчелӗнчи (Аксу районӗ) пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан вӑтам шкул, тӗслӗхрен, конкурентлӑ ҫеҫ мар, республикӑра чи лайӑх шкул пулма тӗллев лартнӑ.

Help to translate

Тӗллев — чи лайӑххи пуласси // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7-8 стр.

Кусем — В.И.Волков (Апас районӗ, Черккӗн), Л.А.Ярухина (Ҫӗпрел районӗ, Ҫӗнӗ Упи), Р.П.Мартынова (Ҫырчалли хули, 43№ шкул), С.В.Дормидонова (Ҫарӑмсан районӗ, Лагерка), З.П.Федорова (Ҫӗпрел районӗ, Шемӗршел), С.А.Мукасева (Пӑва районӗ, Альших), Е.В.Макарова (Ҫарӑмсан районӗ, Акрель), Г.М.Матросова (Ҫӗпрел районӗ, Алешкин-Саплӑк), Г.А.Петрушкова (Аксу районӗ, Кивӗ Ӳсел), Н.П.Павлова (Пӑвари 5№ шкул).

Help to translate

Ҫӗпрелсем кӑҫал та малта // Светлана САДЫКОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7 стр.

IV вырӑн: 9 класс — Н.Морозова (Пӗкӗлме районӗ, Наратлӑ), 10 класс — А.Федотова (Алексеевски районӗ, Чӑваш Майни), 11 класс — И.Юльтимирова (Элмет районӗ, Патраклӑ).

Help to translate

Ҫӗпрелсем кӑҫал та малта // Светлана САДЫКОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7 стр.

III вырӑн: 9 класс — И.Чернышова (Алексеевски районӗ, Чӑваш Майни), 9 класс — О.Мишкина (Ҫарӑмсан районӗ, Лагерка), 10 класс — О.Ермишева (Пӑва районӗ, Альших), 10 класс — Т.Удиряков ( Анат Кама, 34№ гимнази), 11 класс — Е.Васильева (Пӑвари 5№ шкул), 11 класс — М.Александрова (Элкел районӗ, Кивӗ Тахтал).

Help to translate

Ҫӗпрелсем кӑҫал та малта // Светлана САДЫКОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7 стр.

II вырӑн: 9 класс — Е.Матросова (Ҫӗпрел районӗ, Ҫӗнӗ Упи), 9 класс — К.Сарадаева (Ҫырчалли хули, 43№ шкул), 10 класс — А.Волкова (Апас районӗ, Черккӗн), 10 класс — И.Старшова (Элкел районӗ, Кивӗ Тахтал), 11 класс — К.Степанова (Ҫӗпрел районӗ, Алешкин-Саплӑк), 11 класс — А.Айдова (Аксу районӗ, Кивӗ Ӳсел).

Help to translate

Ҫӗпрелсем кӑҫал та малта // Светлана САДЫКОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7 стр.

I вырӑн йышӑннӑ вӗренекенсем ҫаксем: 10 класс — Д.Афанасьев (Ҫӗпрел районӗ, Шемӗршел), 9 класс — А.Волкова (Апас районӗ, Черккӗн), 11 класс — Т.Моисеева (Ҫарӑмсан районӗ, Акрель).

Help to translate

Ҫӗпрелсем кӑҫал та малта // Светлана САДЫКОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7 стр.

Иккӗмӗш вырӑна та иртнӗ ҫулхи пекех Апас районӗ никама та паман.

Help to translate

Ҫӗпрелсем кӑҫал та малта // Светлана САДЫКОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7 стр.

Мӗн калӑн, ял шкулӗсем хушшинче пӗлтӗрхи пекех, кӑҫал та Ҫӗпрел районӗ мала тухрӗ.

Help to translate

Ҫӗпрелсем кӑҫал та малта // Светлана САДЫКОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7 стр.

Сӑмах ял хуҫалӑх районӗ ҫинчен пырать пулсан, эпир чи малтан специалист-агрономсене, зоотехниксене, промышленноҫ районне ҫын кирлӗ пулсан, инженерсене суйласа илетпӗр.

Мы обычно отдаем предпочтение специалистам — агрономам, зоотехникам, если речь идет о сельском районе, или инженерам, если нужен работник в промышленный район.

7 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Аксу районӗн почта пуҫлӑхӗ Татьяна Александровна Попова декабрӗн 21-мӗшӗнче шӑнкӑравласа: «Аксу районӗ «Сувар» хаҫата ҫырӑнтарас плана тултарчӗ.

Help to translate

Эпир — пӗрле! // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 3 стр.

Теччӗ тӑрӑхӗ ял хуҫалӑх районӗ пулнӑ май, ҫак ҫынсем ытларах ял хуҫалӑхне кирлӗ профессие алла илнӗ.

Тетюши будучи районом сельского хозяйства, эти люди в основном осваивали профессию, необходимую для сельского хозяйства.

Яваплӑх хӑратмасть // Ирина НИКОЛАЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 2 стр.

Теччӗ — ял хуҫалӑх районӗ, эппин, ҫӗнӗ ӗҫ вырӑнӗсем йӗркеленессине кӗтмелли ҫук.

Тетюши — сельскохозяйственный район, следовательно, не стоит ожидать создания новых рабочих мест.

Яваплӑх хӑратмасть // Ирина НИКОЛАЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 2 стр.

Псков районӗ юрӑхлӑ мар.

Район Пскова неудобен.

XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Районӗ пысӑк-и?

— Район большой?

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Отряд тӑракан Болотнӑй районӗ урлӑ Вязьмӑран Ржева каякан чугун ҫул тӑсӑлса выртать.

Через Болотный район, где стоял отряд, была проложена железная дорога из Вязьмы в Ржев.

XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Малта пыракан колхозпа юнашар темшӗн кая юлакан колхоз лӑпкӑнах пурӑнать; малта пыракан машина-трактор станципе юнашар кая юлакан станца ларать; малта пыракан районпа юнашар пӗр айӑпланмасӑр кая юлса пыракан район, илес пулсан, Марьяновски районӗ пурӑнать.

Почему-то рядом с передовым колхозом спокойно уживается колхоз отстающий, рядом с передовой машинно-тракторной станцией находится станция отстающая, рядом с передовым районом безнаказанно соседствует район отстающий, хотя бы тот же Марьяновский.

XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Мачча ҫинчи кантӑк витӗр каменоломня районӗ йӑлтах курӑнать иккен.

Через слуховое окно можно было разглядеть часть района над каменоломнями.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Пирӗн Вӑрмар районӗ ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ район пулнӑ май ҫакна палӑртмалла: тӗш-тырӑ, ҫӗрулми, хӑмла культурисем туса илессипе хресчен (фермер) хуҫалӑх ӗҫченӗсем тӗллевлӗ ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн В.В.Путинӑн журналистсемпе ирттернӗ пресс-конференцийӗн хаклавӗ // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/3670-ra-ej-f ... -n-khaklav

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed