Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуртӑ the word is in our database.
пуртӑ (тĕпĕ: пуртӑ) more information about the word form can be found here.
Пӑчкӑ чӑрлать, пуртӑ турпас сирпӗтет.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Каччӑ ҫитнӗ ҫӗре Виктор Андреевич пысӑк хыр тавра ҫӗр курӑнакан пуличченех юр хырса тасатнӑ, купи ҫине йывӑҫ кӗреҫе тӑрӑнтарнӑ, пуртӑ пӑрахнӑ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Томскри «Пуртӑ праҫникӗ» фестиваль те унӑн асӗнче ҫырӑнса юлнӑ.

Help to translate

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Тимӗрҫӗ Гаврила пысӑк пуртӑ йӑтнӑ, талпӑнса чупать.

Help to translate

Макаҫей ҫунни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Иван пичче каласа панипе манӑн куҫ умне вуникӗ пуҫлӑ ҫӗлен, вырӑс-паттӑр тата пуртӑ тытнӑ Сет тухса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ыттисем те ҫапла — кама мӗн килӗшет: кам пуртӑ, кам пӑчкӑ, кам лум йӑтнӑ.

Остальные тоже выбрали то, что по душе: кто топор, кто пилу, кто лом…

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аллинче пуртӑ ун.

С топором в руках.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ашшӗ тилӗрсе кайса пуртӑ илет, такама юнанӑ пек, тӗттӗмелле хӑмсарать.

А отец берет топор и, грозя кому-то, выходит во двор и кричит:

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кашни йывӑҫ хыҫӗнчех ӑна Ухтиван пуртӑ тытса кӗтсе тӑнӑ пек туйӑнать.

Спиной чувствует, что его за каждым деревом подстерегает Ухтиван.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тепринче унӑн пуртӑ.

В другой он в самом деле держал топор.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Такам ҫывӑхрах нӑшӑк-нӑшӑк ӗсӗклесе макӑрать, пуртӑ тӑршшипе йывӑҫсене таккаса илет.

Потом приглушенные всхлипывания, звонкое постукивание по деревьям, очевидно, топорищем.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Илтнӗ пуль эсӗ Ҫӗрпӳ уесӗнче пуртӑ та сенӗк тытаҫҫӗ тенине?»

Слыхал, небось, в Цивильском уезде крестьяне взялись за вилы и топоры?

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Пур ӗҫӗн пуҫламӑшӗ — пуртӑ.

— Начало всех начал — топор.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чылай чухне шӗшлӗ автараканни те, пуртӑ кӑпӑлне хывтарма пыни те хӑйсем мӗншӗн килнине «манса кайса» е «черет ҫитмен пирки» япалисене ҫаплипех каялла йатса таврӑнаҫҫӗ.

И многие тут же забывают, зачем пришли, и уносят непочиненные вещи обратно — «не дошел черед».

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑна курмалӑх Хӗлип те сикет, анчах вӑл, пуртӑ пек, тӳрех шыв тӗпнелле анса каять.

Хелип же, как топор, сразу пошел ко дну.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑратӑр халӑха: ҫӗклетӗр Вӑл пуртӑ, сенӗк те кӳсек».

Help to translate

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Чир-чӗр» ернӗ Мӗскӗнлентернӗ халӑха: Вӗсем пӗрне-пӗри пӑхса Тытаҫҫӗ сенӗк, сӑнӑ, пуртӑ.

Help to translate

XXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кил хушшинче, теҫ, кирлӗ пулӗ Кивелнӗ катӑк пуртӑ та.

Help to translate

XXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пуҫланчӗ ӗҫ: пӗри татать: Тепри чутлать — ҫиҫет ун пуртӑ.

Help to translate

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл вӑрттӑн пуртӑ хатӗрлерӗ — Паян ун шухӑшӗ тискер.

Help to translate

VII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed