Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пуся ӑшӑ шыв ӑшӗнче ачашланса ларчӗ, анчах кашни минутрах Курт ҫине чалӑшшӑн пӑха-пӑха илчӗ.Пуся нежилась в теплой воде, но каждую минуту косилась на Курта.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах вӗсене Германи урлӑ калама ҫук васкаса, станцисенче пӗр минутрах та тухма ирӗк памасӑр илсе килчӗҫ.Но их только провезли через Германию в безумной спешке, не позволяя выходить на остановках.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хурлӑхӑн вӗҫӗ те, хӗрри те ҫук, декабрь кунӗнче ял ҫине пырса капланнӑ хура пӗлӗт кашни минутрах вӗҫӗмсӗр йышлӑ хуйхӑ-суйхӑ кӳме пултарать.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Сана кашни минутрах асра тытатӑп, ӗлӗкхи пекех юрататӑп.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пирвайхи самантра ҫӗр ҫийӗн йывӑррӑн, аран-аран, тикӗссӗн мар чупса кайрӗ, унтан сасартӑк ҫӗр ҫумӗнчен хӑпрӗ те ҫӳлелле, хӑвӑртрах, кашни минутрах тикӗсреххӗн вӗҫе пуҫларӗ.
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Чаплӑ тухать вӗт, а? — тенӗ Саня кашни минутрах, таса хут листисене аран-аран парса тӑма ӗлкӗрсе пынӑ май.— Здорово выходит, а? — каждую минуту повторял Саня, еле успевая подавать чистые листы.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ватӑ сторож алӑкран кӗнӗ ҫӗре пукан илсе ларнӑ та лӑпкӑн тӗлӗрнӗ, — унӑн ӗнтӗ кашни минутрах алӑк уҫса пуҫне тайма кирлӗ пулман.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл каланӑ тӑрӑх, студентсем тӗрлӗренех пулнӑ: хупса лартнисем — хӑрамалла халӑх мар, анчах ирӗкре ҫӳрекенсем — чи сиенлисем, вӗсенчен кашни минутрах пӗр-пӗр ирсӗр ӗҫ тӑвассине кӗтсе тӑмалла пулнӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Унӑн сӑн-пичӗ ҫак вӑхӑтра мӑнкӑмӑллӑ та ҫиллес пулнӑ, шӑп тата ҫак минутрах пӗчӗк площадь урлӑ паҫӑрхи васкавлӑ репортер чупса иртнӗ.
XVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Кашни минутрах кӗтетӗп эпӗ ӑна — акӑ вӑл килет те, — урамалла пӑхса хушса хучӗ Санин.— Я жду его каждую минуту — да вот он cам и идет, — прибавил Санин, глянув на улицу.
XVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Аллинчи чӗлӗмӗ патне вӑл кашни минутрах кӑмрӑк илсе пырать те, никама сӑмах чӗнмесӗр, мӑшлата-мӑшлата паклаттарать.Каждую минуту он подносил к своей трубочке уголек и сопел ею, ничего никому не говоря.
I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Кантӑксемпе алӑксенчен ҫынсем пуҫӗсене кӑларса пӑхаҫҫӗ, кашни минутрах хӳме хыҫӗнчен кам та пули пуҫне кӑларса ҫапла ыйтать:Из окон и дверей торчали головы, и каждую минуту кто-нибудь спрашивал, высунувшись из-за забора:
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эсӗ килӗшетӗн-и, эпӗ халех, ҫак минутрах, санпа юлатӑп, киле те каймастӑп, килӗшетӗн-и?
XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Эпӗ акӑ халех, ҫак минутрах каятӑп, анчах акӑ ҫак фрейлейн, ҫак мадам мар, акӑ ҫакӑ е ҫак (вӑл Еленӑпа Зоя ҫине кӑтартрӗ) мана einen Kuss, эпир нимӗҫле ҫапла калатпӑр, чуптума патӑр; ҫапла; мӗнех вара?
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Халех таврӑнатӑп, ҫак минутрах, — сӑмах пачӗ Геннадий Васильевич.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Шӑтӑка пӗр минутрах аслӑлатрӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Айртон фургон ларчӑкӗ ҫинчен ҫул тытса пырать, майорпа икӗ матрос унӑн умне ӳкрӗҫ, Гленарванпа Джон Мангльс, ҫулҫӳревҫӗ-хӗрарӑмсене кашни минутрах пулӑшу пама хатӗрленсе, фургонӑн икӗ енӗпе пыраҫҫӗ…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫав минутрах, майор!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Темиҫе минут ҫитсенех тупӑран пенӗ сасӑ илтӗнчӗ, ҫав минутрах «Дункан» пӑрӑнса ҫыран хӗрринелле килме пуҫларӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫав минутрах ҫунса пӗтекен кӑвайт юлашки хут ялкӑшса кайсан, кашкӑрсем ҫӗнӗрен капланса килнине асӑрхарӗ вӑл…
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.