Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хулана никам та юлманпа пӗрех, прорабран пуҫласа рабочисем таран—пурте трасса ҫинче пулнӑ, инженерсене кухньӑра ӗҫлекенсемпе хуралҫӑсем ҫеҫ кӗтсе илчӗҫ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей, кухньӑра ларса, кашни сӑмахнех илтрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Филиппыч хӑйӗн мастерскойӗнче ӗҫлесе ларатчӗ, эпӗ кухньӑра алӑк патӗнчи арча ҫинче ҫывӑраттӑм.Филиппыч еще работал в своей мастерской, а я спал на сундуке в кухне около выходной двери.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кантӑксӑр пӗчӗк кухньӑра коптилка ҫутинче пӗр хӗрарӑм хӑйӑпа плита чӗртет.В маленькой кухне без окон при свете коптилки пожилая женщина разжигала лучинами плиту.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Чижик вӑрансан, Лена хывӑнмасӑр кровать ҫинче выртнине, Миша кухньӑра сӗтел хушшинче ларса ҫывӑрнине, Галина Владимировна пӳлӗмӗнче лампа ҫутине курать.
Пирӗн халӑха мухтав! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кухньӑра Власьевна хуллен мӗшӗлтетет.
Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кухньӑра сак ҫинче Миша ҫывӑрать.
Чир // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кухньӑра вӗсем валли матрац сарнӑ, минтер хунӑ сарлака сак яланах хатӗр тӑрать.В кухне для них всегда стоит несколько топчанов с матрацами и подушками.
Награда // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик Власьевнӑна пулӑшса, тен, кӑшт кансӗрлесе те пулӗ, кухньӑра тӑрмашма пуҫларӗ.Чижик заметалась по кухне, помогая, а может быть, и немного мешая Власьевне.
Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Марья Дмитриевна кухньӑра чей ӗҫет, Леночкӑпа Чижик хӑйсен пӳлӗмӗнче ӗҫлеҫҫӗ.Марья Дмитриевна пила на кухне чай, Леночка и Чижик занимались у себя в комнате.
Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чӑнах та, халӗ кухньӑра тасарах, канлӗрех, илемлӗрех.
Пурте урӑхла // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ун патне учительсем е ял Советӗнчен килсен, — вӗсене вӑл кухньӑра кӗтсе илет.Если к ней приходят учителя или из Сельсовета, — она их встречает на кухне.
Пурте урӑхла // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах хальхинче Власьевна патӗнче кухньӑра: шкула варалама юрамасть, тепӗр эрнерен сентябрӗн пӗрремӗшӗ ҫитет.Только на этот раз у Власьевны в кухне: в школе пачкать нельзя, через неделю первое сентября.
Тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кухньӑра урай чан пек кӗмсӗртетрӗ — Власьевна кӑмака ҫинчен сиксе анчӗ пулас.
Петр Тихонович килтен киле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кухньӑра кӑмака алӑкӗ чӑнкӑртатни, шалтӑртатни, хуллен юрлани илтӗнет.Из кухни слышался лязг печной дверки, стукоток и негромкая песня.
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кухньӑра ҫав тери канлӗ, Чижикӑн ҫывӑрма та каяс килмест.
Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кухньӑра ӑшӑ та канлӗ.
Власьевна // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кухньӑра калама ҫук таса.
Власьевна // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кухньӑра алӑ ҫумалли тавра пухӑннӑ ачисен куллине итленӗ май Мария Александровна чей тултарать.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Володя иртен пуҫласа каҫченех халӗ хӑйӗн пӳлӗмӗнче — кухньӑра — кӗнекесем вуласа ларчӗ.Володя с утра до вечера сидел теперь в своей комнате-кухне за книгами.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.