Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтрах (тĕпĕ: вӑхӑт) more information about the word form can be found here.
Пӗр вӑхӑтрах.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Айӑпли тунманнине, ҫав вӑхӑтрах килӗшменнине, вӑрҫӑшманнине, тарӑхманнине те кура хум, мӗнпур кӑсӑклӑха ҫухатса пачах пӗтрӗ, укӑлча хапхи хыҫне хӑйӑр айне анса путрӗ.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Салтак арӑмӗ кӗтнӗ ҫав сӑмахсене, ҫав вӑхӑтрах хӑранӑ та.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫанталӑк ырӑ пулнӑран вӑл Ванюшпа ҫывӑх вӑхӑтрах тӗл пулма ӗмӗтленчӗ.

Help to translate

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫавӑнтанпа чӑваш хӑйӗн кӑмӑлӗпе килӗштерсе пурӑнать: чиркӗве ҫӳресе те кӗлтӑвать, ҫав вӑхӑтрах киреметне те манмасть, хисепе хурать.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кам Куславкка тӑрӑхӗнче пулса курман, ҫывӑх вӑхӑтрах – юр лариччен – кайса килме тӑрӑшӑр.

Help to translate

Ҫулҫӳрев мӑнаҫлӑх туйӑмне ҫуратрӗ // Кристина АЛЯХОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13451-c ... mne-curatr

Ӗҫ кунӗ те виҫесӗр, уроксем хыҫҫӑн — тӗрлӗ мероприяти, ачасене уяв-конкурса хатӗрленме пулӑшмалла, кабинет сӑн-сӑпачӗшӗн те учителех яваплӑ, тӗрӗслемелли тетрадьсем купипе, тепӗр урока хатӗрленмелле, пӗлӗве ӳстерес тӗллевпе вӑхӑтра курс та тухмалла, конференци итлемелле, шкултан тухсан хуҫалӑх ӗҫӗпе ӗҫлемелле, ҫав вӑхӑтрах ҫемье валли те чун ӑшшине хӑвармалла.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Ҫав вӑхӑтрах Бангладеш шутне Индин тухӑҫ енче вырнаҫнӑ историллӗ ҫӗрсем те кӗреҫҫӗ — Суба Бангла, Шахи Бангалах, Мугал Суба Бангла, Бенгали президентлӑхӗ, Бенгали, Тухӑҫри Бенгали, Тухӑҫри Пакистан.

При этом к Бангладеш относятся исторические территории восточной Индии — Суба Бангла, Шахи Бангалах, Мугал Суба Бангла, Бенгальское президентство, Бенгалия, Восточная Бенгалия, Восточный Пакистан.

Банглапеди // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%B4%D0%B8

Ҫав вӑхӑтрах ку тӑрӑхри пӗтӗм ял халӑхӗ словенсенчен тӑнӑ.

В то же время практически всё сельское население региона было словенским.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Ҫав вӑхӑтрах хальхи хула халӑхне, пӗтӗмӗшле илсен, провинци Канадӑна пӑхӑнма пӑрахас ыйту ытлашши кӑсӑклантармасть (ку ыйтупа юлашки референдум вӑхӑтӗнче никама пӑхӑнманлӑхшӑн хулара пурӑнакансен 54% ҫеҫ сасӑланӑ).

Почти парадоксальным при этом является тот факт, что население современного города в целом традиционно прохладно относится к идее независимости провинции от остальной Канады (во время последнего референдума по этому вопросу за независимость проголосовало лишь 54 % жителей города).

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Согдиана — пӗр-пӗрне пулӑшса каласа пыраҫҫӗ ҫӗнӗ те ҫав вӑхӑтрах авалхи шумер ҫыннисем.

Help to translate

Чул вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӑл улшӑннӑӗ Ҫав вӑхӑтрах, вилес патне ҫитнӗ Самать хӑй те пачах урӑх ҫын пулнине ӑнланса илет.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫав вӑхӑтрах кунта калама ҫук пысӑк тасалӑх, пӗтӗм тӗнчене юратмалӑх туйӑм палӑрса тӑрать.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Йывӑҫ тӑрринчи Ҫтаппан ҫухӑрса кӑна ячӗ, ҫав вӑхӑтрах йывӑҫпа тем пулса иртрӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӑл-пӑл! тутарса юшкӑнланса юхса выртакан пӗчӗк ҫӑл вырӑнӗнче тап-таса та ҫав вӑхӑтрах, питӗ тарӑн пулнипе пуль, хуп-хуран курӑнакан пысӑк кӳлӗ выртать.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫав вӑхӑтрах шӑплӑха ҫурса тем шӑхӑрса ячӗ.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫав вӑхӑтрах хӑраса ӳкрӗҫ.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

IV Генрих парка юсаса ҫӗнетнӗ, ҫав вӑхӑтрах ӑна саманапа килӗшӳллӗ тунӑ: паркӑн ҫурҫӗр хӗррипе пурҫӑн хуртне ӗрчетмешкӗн пурҫӑн хурт йывӑҫҫине чылай лартнӑ, ҫак йӑлана аталантарас тӗлӗшпе Францире патша хӑй тӑрӑшнӑ.

Генрих IV восстанавливает парк, одновременно приводя его в соответствие со вкусом эпохи: вдоль северной границы парка высаживают множество шелковичных деревьев, необходимых для выращивания шелкопрядов, развитием культуры которых во Франции занимался сам король.

Тюильри (сад) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1% ... %B0%D0%B4)

Чугун ҫулсемпе пӗр вӑхӑтрах шыв ҫулӗсем те паллӑ вырӑн йышӑнса тӑраҫҫӗ.

Наряду с железными дорогами большое значение имеют и водные пути.

Ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Час-часах унта ҫумӑрсем ҫӑваҫҫӗ, ҫав вӑхӑтрах тинӗс хӗрринче шӑрӑх, типӗ ҫанталӑк тӑрать.

Часто там идут дожди, в то время как на побережье жарко и сухо.

Ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed