Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

выртнӑ (тĕпĕ: вырт) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑнтах, палуба хӑмисем ҫинех выртма пикенчӗ, анчах ун пек тума май пулмарӗ: ҫынсем пӗр-пӗрин ҫумне таччӑн ҫыпӑҫсах выртнӑ.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унта ача выртнӑ пек ҫеҫ курӑнать.

Help to translate

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Выртнӑ ҫӗртех лаштӑр! халтан кайрӗ Васса.

Help to translate

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Выртнӑ май, хӑй те сисмест, вӗсем еннелле тинкере пуҫлать.

Help to translate

XXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫапла ларчӗ-ларчӗ те хуралҫӑ, темиҫе уйӑх вырӑнпах чирлесе выртнӑ хыҫҫӑн пӗрремӗш хут ура ҫине тӑнӑ пек, хуллен ҫӗкленчӗ.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Киле таврӑннӑ вӑл. Ҫывӑрма выртнӑ ӗнтӗ», — телейлӗн шухӑшларӗ Павӑл.

Help to translate

VIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Шел ӑна, Якур салтакран таврӑниччен вилсе выртнӑ.

Help to translate

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Васса кӑмака ҫумне виҫ-тӑватӑ пукан лартса выртнӑ иккен.

Help to translate

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ӗнесем хӑшӗ выртнӑ, хӑшӗ ура ҫинчех.

Help to translate

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Темиҫе эрне вӑл комӑра выртнӑ.

Несколько недель он лежал в коме.

НТВ кураканӗсене Чӑваш Енри ачана пулӑшма ыйтнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35833.html

42 ҫулти хӗрарӑм патне утӑ уйӑхӗн вӗҫӗнче мессенджерсенчен пӗринче укҫана хывса пайта курма май пурри ҫинчен пӗлтерӳ ҫитсе выртнӑ.

К 42-летней женщине в конце июля в одном из мессенджеров пришло объявление о возможности заработать деньги их вложением.

Ача сачӗн ӗҫченӗ улталаннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35796.html

Йӑван ҫапла каларӗ тит: — Ҫав улпут услам туса килнӗ ҫӗре юри таса мар пулнӑ та выртнӑ.

Йыван продолжил: — К приезду барина его жена специально притворилась больной.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

«Ваҫҫилипа Иван» текстра «шыв хӗрринче ҫунакан вут тавра ҫаврӑнса выртнӑ шур сухаллӑ старик» сӑнарӗ питех те хӑйне май.

В сказке «Василий и Иван» весьма оригинален образ белобородого старичка, свернувшегося у костра на берегу реки.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вӑл юри туса выртнӑ пек туйӑнчӗ.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

«Ашшӗпе амӑшӗ ҫывӑрма выртнӑ пулас. Хӑй вара ӑҫта тӗпленчӗ-ши? Тӗнчен хӑш кӗтесӗнче тупрӗ-ши хӑйӗн телейне Тоня?» — хальччен те пуҫӗнчен тухмарӗ пӗрремӗш юратӑвӗ.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

«Шкултан вӗренсе тухни миҫе ҫул-ши?» — маччана пӑхса выртнӑ май шутлама пуҫларӗ Кирилл.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Вӑт, хайхи, ҫыру администрацине ҫитнӗ, пӗрин сӗтелӗ ҫине выртнӑ.

Help to translate

Юсас вырӑнне тӑпӑлтарса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/254

Хуняма карчӑкӑн сӑнӗ ҫав-ҫавах пырса выртнӑ ещӗке.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

…Милицисем пынӑ чух Энтрей пуҫне йӗпе алшӑллипе яваласа, чӗрине тытса, вилес пек ахлатса выртнӑ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

— Кӗсре хӳри! — тенӗ те ӑна хирӗҫ Энтрей, пичӗпе стена еннелле ҫаврӑнса выртнӑ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed