Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чылайӑшӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чылайӑшӗ конкурс-ярмарка тӗлне интернет-вӑйӑсем ҫырнӑ.

Help to translate

Ӑс-хакӑлпа шухӑшлав виҫесӗр пулсан... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10984-s- ... s-r-pulsan

Вӗсенчен чылайӑшӗ тетпе килсе кӗрет те тетпех тухса каять.

Help to translate

13. Шӗкӗр хула Кӑкшамар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чылайӑшӗ Хусан вӑрҫинчен таврӑнман, ялта чирлесе е ватлӑха пула ҫӗре кӗнисем те сахал мар.

Help to translate

13. Аттенее ҫӗр кирлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чӑнах та, сӑнарах пӑхрӗ те вӑл, йывӑҫсем чылайӑшӗ палланӑскерсем пек туйӑнчӗҫ.

Help to translate

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Обследованисен кирлӗлӗхне районта пурӑнакансенчен чылайӑшӗ аван ӑнкарать.

Help to translate

Вӑхӑтра тӗрӗсленнине нимӗн те ҫитмест // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11859-v- ... te-citmest

Акӑ, Владимир Капитоновӑн, чӑн-чӑн паттӑрӑн, хӑюлӑх тӗслӗхӗпе те хӑпартланса чылайӑшӗ ун пек пулма тӑрӑшӗҫ ӗнтӗ.

Help to translate

Чи хастарринчен тӗслӗх илмелле // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11522-ch ... kh-ilmelle

Ҫав кунах чылайӑшӗ пысӑк суммӑсем хывма та ӗлкӗрнӗ.

Help to translate

Чӗнӳ ӗҫпе ҫирӗпленет // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11756-ch ... cir-plenet

Ҫынсем чылайӑшӗ килӗсене кайма ӗлкӗреймен-ха.

Большинство людей еще не успело разойтись по домам.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Ҫӗршыври экономикӑри лару-тӑрӑва пула Раҫҫейре йӗркелекен кинофестивальсенчен чылайӑшӗ хупӑннӑ.

Help to translate

Кинофестиваль: ниме пӑхмасӑр — малалла! // Надежда Смирнова. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Укҫа-тенкӗ ҫаврӑнӑшӗ вӑйсӑрланнӑ пирки чылайӑшӗ уйрӑм ҫынсен тупӑшӗнчен тытакан налука хыснана вӑхӑтра куҫарас вырӑнне кредит тӗллевӗсене пурнӑҫлама янӑ.

Help to translate

Ӗҫ укҫи парӑмӗ ӳсет. Мӗншӗн? // Юрий Михайлов. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Хамӑр патшалӑх чикки урлӑ каҫнӑ чух чылайӑшӗ пусӑрӑнса каялла ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхрӗҫ.

Когда переходили границу, многие оборачивались и с тоской смотрели на оставшуюся за спиной родную землю.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫавӑн чухне, Григорьевпа ун юлташӗсен салтак хӗсмечӗн (службин) малтанхи ҫулӗнче, вӗсемпе пӗрле хӗвел анӑҫнелле утакан ҫамрӑксенчен чылайӑшӗ унтах сапаланса выртса юлнӑ.

Так и было в первые годы солдатской службы Григорьева и его сослуживцев: много молодых парней осталось лежать на чужой земле.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чылайӑшӗ, вырӑссемех, вӑл шутра прапорщикпа фельдфебель те, темшӗн юратмаҫҫӗ Короткова.

Григорьев заметил, что большинство русских, в том числе фельдфебель и прапорщик, не любят Короткова.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӑшман салтакӗсенчен чылайӑшӗ ҫара уран, ҫарамас.

Многие вражеские солдаты босы, раздеты.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чылайӑшӗ халь Янтул ҫине хӑйсен ялӗсем ҫине пӑхнӑ пек пӑхаҫҫӗ.

Люди смотрели теперь на него как на односельчанина.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чылайӑшӗ илтнӗ-мӗн вӑл хитре пике ҫинчен.

Многие слышали о красивой девушке.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халӗ ялта чылайӑшӗ вӗсем ҫине ӑмсанса пӑхать.

И даже завидовали их ладной жизни.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсенчен чылайӑшӗ вара малти вырӑнсене йышӑннӑ тата призерсен йышне кӗнӗ.

Help to translate

Ачасене пӗлӳ параҫҫӗ, хӑйсем те ӑсталӑха туптаҫҫӗ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bf%d1%82/

Пирӗнтен чылайӑшӗ ҫиме ҫӑкӑр пулманнипе аптранине, пӗр татӑкшӑн йывӑр ҫулсенче кунӗпе ӗҫленине киносем курнӑ, кӗнекесем вуланӑ тӑрӑх ҫеҫ пӗлет.

Help to translate

Ҫӑкӑртан асли ҫук // В.Никифорова. http://kasalen.ru/2022/09/06/ca%d0%baa%d ... %83%d0%ba/

Курма пуҫтарӑннӑ ҫынсенчен чылайӑшӗ пуҫӗсене чиксе саланма тытӑнчӗҫ.

Собравшиеся посмотреть люди, опустив головы, растерянно молчали.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed