Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пуҫна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Кӑтралат, кӑтралат пуҫна.

— Размахри, размахри головку,

XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пуҫна ҫухатнӑ вӗт.

Голову потерял.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Асанне, асанне, пуҫна кӑтралат!.. — вара ҫӑварӗнче така мӑйраки пек кукӑрӑлса ларнӑ курӑк тунине туртса кӑларчӗ.

Бабка, бабка, завей кудри!.. — и вытащил изо рта стебель, завившийся, как бараний рог.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Асанне, асанне, пуҫна кӑтралат!..

— Бабка, бабка, завей кудри!..

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эсӗ ҫав экономизмпа пуҫна ыраттармарӑн-и?

Ты что же это, экономизмом зашибся?

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

«Гренадер» ҫав ачана ҫавӑрса илсе: — Каллех суятӑн? Пуҫна татса пӑрахӑп! — тесе кӑшкӑрчӗ.

«Гренадер» ухватил на ходу ребятенка: — Опять врешь? Голову оторву!

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Санӑн тӑрри шӑтӑк пуҫна, Джон, халӗ доктор кирлӗ мар-им?

Твоему продырявленному черепу, Джон, уже не надобен доктор?

XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Пуҫна аяларах тыт, — терӗ.

Держи голову пониже.

XIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Ну, Хайрулла-и эсӗ, Хайрулла мар-и, пурӗпӗр шуйттан пултӑн, ҫак ҫӗр ҫинче мел килмесен, леш тӗнчере те пулин сана шыраса тупса, пуҫна пӑрса тататӑп, — терӗ Таниле.

— Ну, Хайрулла ли ты, не Хайрулла ли, все равно чертом оказался, и если не на этой земле, то хоть на том свете тебя разыщу и голову твою откручу, — сказал Данила.

Самана // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 85–88 с.

Василий Иванович чӗнмесӗр тӑчӗ-тӑчӗ те: «Урӑхран джигитланса ан ҫӳре, — терӗ. — Эпӗ йӑлтах курса тӑтӑм вӗт. Апла пуҫна та пӗр усӑсӑрах ҫапса ҫурӑн, маншӑн кашни ҫынах хакла, уйрӑмах унран чӑн-чӑн боец пулма пултарать пулсан», терӗ.

Помолчал Василий Иванович, потом добавил: «Больше так не джигитуй. Я ведь всё видел. Так голову сломаешь без толку, а мне каждый человек дорог, особливо если из него выйдет настоящий боец».

Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Пуҫна чик! — тенӗ сасӑ илтӗнсе кайрӗ Семёна.

— Нагни голову! — услышал Семён

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Халь вӗсем килсе пуҫна татса каясран хӑрамастӑн-и ӗнтӗ? — шӳт туса ыйтрӗ бригада начальникӗ.

— Теперь ты не боишься, что они придут и отрубят тебе голову? — шутливо спросил начальник бригады.

XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ӑҫта санӑн пуҫна ҫӗклени?

Где же твое выпрямление?

XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Темшӗн эсӗ пуҫна ҫӗклениех курӑнмасть-ха, — тӗксе илчӗ карчӑка пӗр ырӑ мар старик.

— Что-то я не вижу, чтобы ты выпрямилась, — поддел старуху какой-то вредный старикашка.

XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Куҫна уҫ та, мӗн пурӗ ҫине ҫаврӑнса пӑх — вара ҫак япала санӑн пуҫна хӑех кӗрет…

— Открой глаза и смотри на всё — тогда это само в голову полезет…

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Тепри сана ҫакӑншӑн пуҫна ҫурса пӑрахӗччӗ…

Другой бы тебе за это голову расколол…

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Ҫамрӑклӑху урса кайнӑ, ҫавӑнпа ҫак мӗнпур ӑҫти-ҫук санӑн пуҫна кӗрсе ларнӑ та! — тенӗ Маякин, сӗтеле аллипе шаккакаласа.

— И вся эта чепуха в башке у тебя завелась — от молодой твоей ярости! — говорил Маякин, постукивая рукой по столу.

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Гоминдан ҫарӗсем пуҫна татса илесрен хӑрамастӑн-и?

— И не боишься, что гоминдановские войска отхватят тебе голову по плечи?

XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Фома Медынская ҫине мӗнле пӑхни хреснашшӗнчен пытарӑнма пултарайман, вара пӗррехинче старик, сӑн-питне усал та мӑшкӑллӑн пӗркелентерсе: — Фома! Пуҫна час-часах хыпашлакаласа пӑх, тепле, ӑнсӑртран, ҫухалнӑ ан пултӑр, — тесе хунӑ.

Отношения Фомы к Медынской не могли укрыться от крестного, и однажды старик, скорчив ехидную рожу, спросил его: — Фома! Ты почаще голову щупай, чтоб не потерять тебе ее случаем.

V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Вӑл сана ырӑ тунӑ, эс ӑна ӳпкевпе йӑваплан, пуҫна пултӑр тетӗн-им?

— Смотри, дойдет роптанье твое до господа.

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed