Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пахчара (тĕпĕ: пахча) more information about the word form can be found here.
Пахчара ӗҫсем пур, унта аппаланӑр.

Если у вас есть дача, займитесь делами на огороде.

25-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ахтупай ӑна-кӑна тавҫӑрмасть-ха, вӑл пахчара ҫӗрӗн-кунӗн юпах тихапа йӑпанать: ҫӑвать вӑл янавара, шӑварать, ҫӳретсе пӑхать, карта урлӑ сикме вӗрентет.

Help to translate

10. Кӳршере // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пахчара авӑн ҫунать!

Help to translate

1. Ҫунакан уха йӗппи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӗр ҫирӗм тӗп помидор лартрӑмӑр ҫырмари пахчара.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тимушпа Улитта пӳрт умӗнчи пахчара чылайччен уйрӑлаймасӑр тӑчӗҫ, вара иккӗш пӗрле анкарти витӗр чупрӗҫ (тантӑшӗсене тӳртен хӑваласа ҫитесшӗн пулчӗҫ вӗсем).

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Аппа, эпир пахчара пулатпӑр.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эсӗ пулӑшмасан, паянхи кун пирӗн пахчара улма-ҫырли те ӳсеймӗччӗ, — кӑмӑлӗ уҫӑлнӑран вӑл чӑлантан авӑрлӑ кӑкшӑм илсе тухрӗ, вара Сарт Ҫеменне пӗр курка сӑра тултарса пачӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мансах кайнӑ: сире, Марине кин, хуралҫӑ кирлӗ, пахчара чупса ҫӳрекен йытӑ кирлӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Урам урли пахчара кураксем тахҫанах вӑраннӑ, кӑшкӑраҫҫӗ, ир вӑранман ҫынсене ҫывӑрма памаҫҫӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӗсем халь пахчара, хурт пӑхма тухнӑ, хам куртӑм.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Шкул сҫумӗнчи пахчара вӑл ачасене панулми, чие ҫырли, слива йывӑҫҫисем епле лартса ӳстермеллине вӗрентет: этемӗн пурнӑҫӗ тулӑх пултӑр малашне.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах йӗксӗк ачисем хуралҫӑ пахчара ӳсӗрсе ларнӑ чух пушшех хӑрамасӑр кӗре-кӗре татнӑ улмине (ҫитменнине чи тутлине!)

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пахчара сарса парсан авантарах пулӗ тесен, темӗншӗн, Укҫине кӑшт ҫӑмӑллӑн сывласа илчӗ (сывлӑшӗ, паллах, пахчара уҫӑрах, пӳртре Павлуш чирлесе ӳкни те ашшӗне курӑнмӗ).

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вырӑнне ун валли пахчара сарса парсан лайӑхрах пулмӗ-ши — ӳплере!

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Джесси чӳречерен тухса пахчара ҫухалнӑ, кайран вара, ахӑртнех, хӳме урлӑ каҫнӑ, — терӗ Ева Детрей енне ҫаврӑнса.

— Джесси скрылась через окно в сад, а потом, вероятно, перелезла через стену, — сказала Ева, обращаясь к Детрею.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Вӑл эпӗ пахчара пилӗк минут ҫӳренине пӗлеймессе шанатӑп, — чеен кулкаласа Джесси ӑна аллисенчен тытма хӑтланакан хӗрарӑмран айккинелле йӑртах пӑрӑнчӗ.

— Надеюсь, он не узнает, что я была в саду пять минут? — вкрадчиво улыбаясь, сказала Джесси и шмыгнула в сторону, мимо осторожно ловящих ее рук сиделки.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Сире пахчара аванрах мар-и? — ыйтрӑм эпӗ.

— Не будет ли вам лучше в саду? — сказал я.

XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫу каҫипех лайӑх пӑхатӑп та, куҫ савӑнмалӑх ҫитӗнчӗҫ пахчара тӗрлӗ тӗслӗ чечексем.

Help to translate

I // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Уттине пахчара ҫӳллӗ капан туса хуратчӗҫ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Пӗр пӳртри карчӑк мана ҫапла каларӗ, пахчара тӗл пулнӑ ача та ҫавнах каларӗ.

Мне в крайней избе старуха сказала, да еще мальчишка в огороде попался, тот тоже подтвердил.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed