Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кивӗ the word is in our database.
Кивӗ (тĕпĕ: кивӗ) more information about the word form can be found here.
Тӗп площадьри кивӗ асфальта ватса плитасем хурса брусчатка сарнӑ.

Help to translate

Тӗрлӗ енлӗ ӗҫ пурнӑҫланать // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11927-t-rl-e ... urn-clanat

Унсӑр пуҫне «Спорт — пурнӑҫ норми» проект шайӗнче Раҫҫейӗпех спортӑн кивӗ объекчӗсене юсаҫҫӗ тата ҫӗнӗ объектсем хӑпартаҫҫӗ, спорт шкулӗсемпе олимп резервӗн училищисене ҫӗнӗ инвентарьпе, хатӗрсемпе, техникӑпа тивӗҫтереҫҫӗ.

Help to translate

Физкультура тата спорт – сывӑ пурнӑҫ никӗсӗ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11860-fizkul ... rn-c-nik-s

Ҫавна май Михаил Иванович сӗт хакне, тӗслӗхрен, 30 е ытларах тенкӗрен йӳнетме чарасси ҫинчен калакан ятарлӑ саккун йышӑнма ҫук-ши тесе Леонид Пронин депутата сӗнӳ пачӗ /ӳкерчӗк ҫинче. Тикашра хальхи ФАП кивӗ, кӑмакапа хутса кӑна ӑшӑтаҫҫӗ, 2025 ҫулта тума палӑртнӑ ҫӗнӗ ФАП строительствине васкатма ҫук-ши тесе те интересленеҫҫӗ тикашсем.

Help to translate

Кӗскен пулин те — чи кирли ҫинчен // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11813-k-sken ... li-cinchen

Ҫак кунсенче Вӑрмар муниципаллӑ округӗнче харӑсах модульлӗ икӗ ҫӗнӗ клуб хӑйсен алӑкӗсене тараватлӑн уҫнӑ — Тикаш ял тӑрӑхӗнчи Хӗрлӗҫыр ялӗнче тата Кавал ял тӑрӑхӗнчи Кивӗ Вӗренер ялӗнче.

Help to translate

Вӑрмар округӗнче харӑсах икӗ ҫӗнӗ клуб уҫӑлнӑ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11765-v-rmar ... klub-uc-ln

2024-2025 ҫулсенче Кивӗ Вӑрмар ялӗнче 150 вырӑнлӑх, Кӗлкешре 95 вырӑнлӑх культура ҫурчӗсен строительствисене пурнӑҫлама палӑртнӑ.

Help to translate

Культура – ҫын пурнӑҫне хавхалану кӳрекенӗ // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11751-kultur ... nu-k-reken

Пуҫарулӑх бюджечӗн программипе иртнӗ ҫул Хӗрлӗҫыр ялӗнче 2,7 миллион тенкӗлӗх 50 вырӑнлӑх тата Кивӗ Вӗренер ялӗнче 1,9 миллион тенкӗлӗх 30 вырӑнлӑх ҫӗнӗ клубсем туса лартнӑ.

Help to translate

Культура – ҫын пурнӑҫне хавхалану кӳрекенӗ // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11751-kultur ... nu-k-reken

60-69 ҫулсенчи арҫынсенчен пӗрремӗш — В.Агусев /Канаш районӗ/, иккӗмӗш — В.Федоров /Кивӗ Вӑрмар/, виҫҫӗмӗш — А.Игнатьев /Канаш районӗ/ пулчӗҫ.

Help to translate

Владимир Сергеев паттӑра асӑнса — йӗлтӗр ӑмӑртӑвӗ // Зинаида ПАВЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11717-vladim ... t-r-m-rt-v

Арҫынсенчен пӗрремӗш — В.Федоров /Кивӗ Вӑрмар/, иккӗмӗш — А.Петров /Ҫӗрпӳ/, виҫҫӗмӗш А.Димитриев/Чупай/ тухрӗҫ.

Help to translate

Владимир Сергеев паттӑра асӑнса — йӗлтӗр ӑмӑртӑвӗ // Зинаида ПАВЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11717-vladim ... t-r-m-rt-v

50-59 ҫулсенчи хӗрарӑмсенчен С.Егорова /Кивӗ Вӑрмар/ пӗрремӗш пулчӗ.

Help to translate

Владимир Сергеев паттӑра асӑнса — йӗлтӗр ӑмӑртӑвӗ // Зинаида ПАВЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11717-vladim ... t-r-m-rt-v

Калӑпӑр, «Тилӗ тус» юмах хыҫҫӑн эп ҫӗнӗ япала туянсан кивӗ япалана тӳрех кӑларса пӑрахмастӑп.

Help to translate

Тилӗ хӳри // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6462.html

Ӗмӗтри Ваҫук мӑлатук тытнӑ та шакка-шакка кивӗ пӑта таврашне тӳрлетет.

Help to translate

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Кунта киличчен кӑна пӗр ывӑҫ кивӗ пӑта тӳрлетсе патӑм эп ӑна.

Help to translate

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Вӑл вӑхӑтра ӗмӗрхи ҫи-пуҫа «кивӗ тӗнче юлашки» тесе кӑтартма тӑрӑшнӑ та, халӑх тумне упрама-аталантарма майӗ те пулман.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Историпе культура тӗлӗшӗнчен Саратов ен ушкӑнне Пенза облаҫӗн Ҫӑрттанлӑ районӗнчи (ӗлӗкхи Куснески уесӗ, Илим юхан шывӗн айлӑмӗ) тата Ульяновск облаҫӗн Парӑш, Николаевка, Кивӗ Кӑлаткӑ районӗсенчи чӑваш ялӗсене кӗртме пулать.

Help to translate

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫавӑн пекех маларах ҫак ялсене пӗтернӗ пулнӑ: Александрово ял, Александрово-2 ял, Алёшино ял, Алифино ял, Бильково ял, Мӑн Двор ял, Борушкино хутор, Тури Карпово ял, Тури Стоговка ял, Верховье ял, Гари ял, Глядино ял, Гремячая ял, Григорово ял (Городищна ял канашӗ), Григорово ял (Космарево ял канашӗ), Денисов Лог ял, Доровица ял, Дресвянка ял, Дуброва ял, Дубровка ял, Дунай хутор, Ельник ял, Железняково ял, Жужгово ял, Закокуевка ял, Зарубино ял, Зяблуха ял, Иванково ял, Чул Пар ял, Чуллӑ Угор ял, Климово ялӗ, Ключи ял, Кокино ял, Комарово ял, Коробицыно ял, Косая ял, Красавино ял, Хӗрлӗ Бор ял, Кривошеино ял, Крутая ял, Крутенькӑй хутор, Чӑнкӑ Ҫырма ял, Кузеиха ял, Курилово ял, Лучьяново ял, Люблино ял, Максимовскӑй ял, Медведево ял, Мельница ял, Наволок ял, Непрети ял, Анатри Карпово ял, Анатри Стоговка ял, Николаевски Выставка ял, Ҫӗнӗ Сала ял, Кӳлӗ Борӗ ял, Олятовски ял, Орехово ял, Отраднӑй ял, Охотски ял, Павлово ял, Парки ял, Парыгино ял, Пахомиха ял, Петушиха ял, Пихта Сӑмсахӗ ял, Плесо ял, Погост ял, Подомарски ял, Полетаево ял, Поповски ял, Потеряха ял вырӑнӗ, Провальнӑй Лог ял, Семеново ял, Хыр Починокӗ ял, Кивӗ Дуброва ял, Студенец ял, Студенӑй ял, Сырощапово ял, Тонгуж ял, Тямшево ял, Холмовски ял, Цывелево ял, Чернецово ял, Чернецово-1 ял, Чернино ял, Чурилово ял, Шевелево ял, Шипичиха ял, Шохта ял, Шугински ял, Шулев Монастырёк ял.

Также ранее были упразднены: деревня Александрово, деревня Александрово-2, деревня Алёшино, деревня Алифино, деревня Бильково, деревня Большедворская, хутор Борушкино, деревня Верхнее Карпово, деревня Верхняя Стоговка, деревня Верховье, деревня Гари, деревня Глядино, деревня Гремячая, деревня Григорово (Городищенский с/с), деревня Григорово (Космаревский с/с), деревня Денисов Лог, деревня Доровица, деревня Дресвянка, деревня Дуброва, деревня Дубровка, хутор Дунай, деревня Ельник, деревня Железняково, деревня Жужгово, деревня Закокуевка, деревня Зарубино, деревня Зяблуха, деревня Иванково, деревня Каменный Пар, деревня Каменный Угор, деревня Климово, деревня Ключи, деревня Кокино, деревня Комарово, деревня Коробицыно, деревня Косая, деревня Красавино, деревня Красный Бор, деревня Кривошеино, деревня Крутая, хутор Крутенькая, деревня Крутой Ручей, деревня Кузеиха, деревня Курилово, деревня Лучьяново, деревня Люблино, деревня Максимовская, деревня Медведево, деревня Мельница, деревня Наволок, деревня Непрети, деревня Нижнее Карпово, деревня Нижняя Стоговка, деревня Николаевская Выставка, деревня Новосёлово, деревня Озерской Бор, деревня Олятовская, деревня Орехово, деревня Отрадное, деревня Охотское, деревня Павлово, деревня Парки, деревня Парыгино, деревня Пахомиха, деревня Петушиха, деревня Пихтовый Мыс, деревня Плесо, деревня Погост, деревня Подомарская, деревня Полетаево, деревня Поповская, населённый пункт Потеряха, деревня Провальный Лог, деревня Семеново, деревня Сосновый Починок, деревня Старая Дуброва, деревня Студенец, деревня Студёное, деревня Сырощапово, деревня Тонгуж, деревня Тямшево, деревня Холмовская, деревня Цывелево, деревня Чернецово, деревня Чернецово-1, деревня Чернино, деревня Чурилово, деревня Шевелево, деревня Шипичиха, деревня Шохта, деревня Шугинская, деревня Шулев Монастырёк.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Фок-мачта ҫухатнӑ кивӗ карап ҫинче вӗсем хӑвалакансенчен те тарма пултарнӑ, 1522 ҫулхи авӑнӑн 7-мӗшӗнче тинӗсри вӑйлӑ ҫилсене тӳссе ирттерсе Элькано 17 ҫын юлнӑ командӑпа Испание те таврӑнма пултарнӑ.

На ветхом, потерявшем фок-мачту, давшем течь корабле удалось не только уйти от погони, но и преодолев шторма 7 сентября 1522 года Элькано с командой из 17 человек вернулся в Испанию.

Хуан Себастьян Элькано // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D1%83%D ... 0%BD%D0%BE

Тепӗр 2 ҫултан вӑл Game Freak вӑййисем хатӗрлекен ушкӑна йӗркеленӗ, ятне кивӗ журнал ятӗнчен илнӗ.

Через 2 года он создаёт группу разработчиков игр Game Freak, названную в честь его старого журнала.

Сатоси Тадзири // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 1%80%D0%B8

Унччен кунта кивӗ медпункт кӑна пулнӑ.

Help to translate

Ҫӗньял Хапӑсра тухтӑр офисӗ уҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37446.html

Кивӗ шкулсене юсамалли президент программи тухӑҫлӑ ӗҫлет – юлашки икӗ ҫул хушшинче республикӑра 140 вӗренӳ заведенине йӗркене кӗртнӗ.

Президентская программа капремонта старых школ работает эффективно – за последние два года в республике привели в порядок 140 учебных заведений.

Пушкӑрт кивӗ шкулсене тӗп юсав ирттерессипе лидера тухнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... hn-3658678

Патӑрьел муниципаллӑ округӗнчи Кивӗ Катек ялӗнче пӗр ҫыннӑн килӗнче пушар тухнӑ.

Help to translate

Пушар тухнӑ ҫуртра арҫын виллине тупнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/37346.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed