Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Географи the word is in our database.
Географи (тĕпĕ: географи) more information about the word form can be found here.
Тыткӑна лекнисен хушшинче нимӗҫле аванах пӗлекен, ӗлӗк географи учителӗ пулнӑскер пулнӑ.

Среди пленных в вагоне оказался бывший учитель географии, сносно говоривший по-немецки.

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

Географи хыҫҫӑн эпӗ вырӑс чӗлхипе вӗренме пуҫларӑм.

После географии я взялся за русский язык.

Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Малтан эпӗ географи вӗрентӗм, мӗншӗн тесен вӑл чи ҫӑмӑлли.

Сначала я выучил географию, потому что она самая легкая.

Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Географи урокӗнче эпир кӑштах хаваслантӑмӑр, юлашки урокра пӗр кӑсӑк япала пулса иртрӗ.

На географии мы немножечко развеселились, а на последнем уроке случилось интересное происшествие.

Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Географи вӑл — эпир пурӑнакан Ҫӗр ҫинчен тата Ҫӗр ҫинчи тусемпе юханшывсем, тинӗссемпе океансем ҫинчен вӗрентекен наука.

География — это наука о Земле, на которой мы все живем; про то, какие на Земле горы и реки, какие моря и океаны.

Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Малтан эпӗ географи — вӑл мӗнле те пулин арифметика пек питӗ йывӑр предмет пулӗ тесе шутланӑччӗ, анчах вӑл питӗ ҫӑмӑл пулни палӑрчӗ.

Я думал, что география — это какой-нибудь очень трудный предмет, вроде арифметики, но оказалось, что она совсем легкая.

Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Виҫҫӗмӗш урокра пирӗн географи пулчӗ.

На третьем уроке у нас была география.

Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир пӗлтӗр вӗреннӗ вырӑс чӗлхисӗр, арифметикӑсӑр тата ытти предметсемсӗр пуҫне, кӑҫал пирӗн географи, истори тата ҫутҫанталӑк хушӑнаҫҫӗ.

Кроме русского языка, арифметики и других предметов, которые были у нас в прошлом году, теперь прибавляются еще география, история и естествознание.

Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Манӑн хамӑр ҫӗршыв ҫинчен географи вӗренес килет, тата историпе физикӑна та вӗренес килет.

Мне желательно географию изучать про нашу страну, а также историю и физику.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Вӑл вырӑссен географи обществин секретарӗ пулнӑ, полярти ҫӗршывсене сӑнаса тӗрӗслеме каймашкӑн пысӑк план тунӑ.

Он был секретарем Русского географического общества и составил план большой полярной экспедиции.

Франц-Иосиф ҫӗрӗ тата мӗншӗн ӑна ҫапла калаҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Пӗри тата, кӗрнеклӗ те хисеплӗ ҫынах, сӗтел айне кӗрсе ларчӗ, тепри урайне выртрӗ те географи карттипе витӗнчӗ.

Один очень солидный товарищ залез под стол, другой лёг на пол и прикрылся географической картой.

Полярта шӳт тунисем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫитменнине тата, лётчикшӑн юрӑхлӑ пулма пултаракан географи карттисем те вӑл вӑхӑтра тӗрӗсех марччӗ.

Мало того, даже обыкновенные географические карты, которые тоже могут служить летчику, — и те были неточны.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Пирӗн умра, сӗтел ҫинче, географи картти выртать…

Географическая карта лежала перед нами на столе.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Виҫӗ тус каллех каҫсерен Чкалов кабинетӗнче географи карттисем умӗнче ларнӑ, хӗрсех ҫитес вӗҫев пирки калаҫнӑ.

Снова по вечерам трое друзей сидели в кабинете Чкалова над географическими картами и оживленно обсуждали трассу предстоящего полета.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Летчиксем ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе географи карттине тимлӗн сӑнаса вӗреннӗ.

Много бессонных ночей провели летчики над географическими картами.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

«Ҫӗр ҫул хушшинче, вырӑссен тинӗс ҫӳревҫисемпе купцисем тӑрӑшнипе, Раҫҫей империйӗ Ази ҫыранӗсенчен ҫурҫӗр енчи Поляр ҫӗршывӗсен облаҫӗнче тунӑ открытисемпе географи енӗпе тунӑ тӗпчев ӗҫӗсен хисепӗ нумай пулмасть тунӑ ҫитӗнӳсемпе пуянланчӗ: 1913 — 1914-мӗш ҫулсенче Ҫурҫӗрти Пӑрлӑ океана сӑнаса тӗпчеме хушнӑ флигель-адьютантӑн, его император величествин II-мӗш рангри капитанӗн, гидрографи экспедици начальникӗн Вилькицкин тӗпчев ӗҫӗсем вӗҫленчӗҫ.

«Значительное число открытий и географических исследований в области полярных стран, расположенных к северу от азиатского побережья Российской империи, произведенное в течение столетий усилиями русских мореплавателей и купцов, недавно пополнилось новейшими успехами: закончилась деятельность флигель-адъютанта его императорского величества капитана II ранга Вилькицкого, начальника гидрографической экспедиции, которому в 1913 — 1914 годах было поручено исследование Северного Ледовитого океана.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Степанов историпе географи факультетӗнче диплом ӗҫне чӑвашла хӳтӗлекен пӗрремӗш ҫын пулнине аса илтерчӗ.

Он напомнил, что диплом Степанова стал первым, защищенным на историко-географическом факультете на чувашском языке.

ЧПУ истори факультетӗнче пӗрремӗш хут диплом ӗҫне чӑвашла хӳтӗленӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Иртнӗ эрне кун, ҫӗртме уйӑхӗн 20-мӗшӗнче ЧПУ историпе географи факультетӗнче диплома пӗрремӗш хут чӑвашла хӳтӗленӗ.

На историко-географическом факультете (ИГФ) ЧГУ в прошлую пятницу, 20 июня, впервые состоялась защита диплома на чувашском языке.

ЧПУ истори факультетӗнче пӗрремӗш хут диплом ӗҫне чӑвашла хӳтӗленӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Валерий географи картти патне пынӑ та, тутисене сиктеркелесе, чылайччен тем ҫинчен шутласа тӑнӑ.

Валерий подошел к географической карте и долго о чем-то думал, тихо шевеля губами.

Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерие географи те килӗшнӗ.

Увлекала Валерия и география.

Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed