Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшнӑ (тĕпĕ: тӑрӑш) more information about the word form can be found here.
Вырӑнти газ хуҫалӑхне ертсе пынӑ, каярахпа чылай ҫул ферма заведующийӗнче тӑрӑшнӑ.

Вел местное газовое хозяйство, после многие годы трудился как заведующий фермы.

«Пирӗнтен пуян ҫын ҫук» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Мария Константиновна Комсомольскинчи райпо тытӑмӗнче тӑрӑшнӑ — сутуҫӑ, кассир, буфетчица.

Help to translate

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ашшӗ пек пулма тӑрӑшнӑ

Старался быть похожим на отца.

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Мӑшӑрӗ яваплӑ ӗҫсенче тӑрӑшнӑ — прокурор, унӑн пулӑшуҫи, следователь, юрист...

Help to translate

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Мария Михайловна ачисене пурнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларас тесе ырми-канми тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Нумайӑшӗ маларахри суйлавсенчи парламентӑн йышӗнче те тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Пирӗн суйлавҫӑсен шанӑҫне тӳрре кӑлармалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ҫавӑнпа асӑннӑ ҫулсенче уй-хире органика удобренийӗсем ҫителӗклӗ хывассишӗн тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

— Парти органӗсенче, патшалӑх влаҫӗн тытӑмӗнче пысӑк вырӑн йышӑннӑ ентешӗмӗр умри тивӗҫе чӗре хушнӑ пек пурнӑҫласа, вӑй-хала шеллемесӗр Чӑваш Ен ҫыннисен ырлӑхӗпе тӑнӑҫлӑхӗшӗн куллен тӑрӑшнӑ.

— Наш земляк, имеющий большую должность в партии и органах государственной власти выполнял стоящие перед ним задачи по велению сердца, не щадя себя, не покладая сил работал на благо чувашского народа, его стабильность.

Халӑха, тӑван ҫӗре парӑннӑ чӑн-чӑн чӑваш // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

1992-1999 ҫулсенче Раҫҫей Федерацийӗн Шалти ӗҫсен министерствин Ҫурҫӗр Кавказри оперативлӑ следстви ушкӑнӗнче тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

Тӗрӗссипе, эпир асӑннӑ тапхӑрта япӑх ӗҫлемен, районта спорт мероприятийӗсем сахал мар йӗркелесе ирттернӗ, сывӑ пурнӑҫ йӗркине пропагандӑлама тӑрӑшнӑ.

По правде говоря, на упомянутом периоде работали неплохо, в районе проводилось немало спортивных мероприятий, старались пропагандировать здоровый образ жизни.

Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07

Ара, ашшӗ яланах ятлӑ-сумлӑ ӗҫсенче тӑрӑшнӑ та.

Ведь, отец всегда работал на почетных работах.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Монумент уҫассишӗн тӑрӑшнӑ кивулхаш ҫыннисене «В память о праздничном параде в Ульяновской области в день 70-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» асӑнмалӑх паллӑпа наградӑларӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ялта ҫакӑн пек комплекс уҫассишӗн ырми-канми тӑрӑшнӑ ятарлӑ пуҫару ушкӑнӗ умӗнче пуҫ таяс килет.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Монумент уҫассишӗн тӑрӑшнӑ кивулхаш ҫыннисене «В память о праздничном параде в Ульяновской области в день 70-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» асӑнмалӑх паллӑпа наградӑларӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ялта ҫакӑн пек комплекс уҫассишӗн ырми-канми тӑрӑшнӑ ятарлӑ пуҫару ушкӑнӗ умӗнче пуҫ таяс килет.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ачасене мӗн пӗчӗкрен ҫакна ӑнлантарма, хӑйсем пурӑнакан, вӗренекен вырӑна юратчӑр тесе пур майсем те туса пама тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Ҫур ӗмӗрхи сӑнӳкерчӗк // Валентина ТРОФИМОВА. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Яланах тӳрӗ кӑмӑлпа тӑрӑшнӑ, — тет Мария Шаронова.

Всегда честно трудилась, - говорит Мария Шаронова.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Колхозра малтан сысна ферминче тӑрӑшнӑ вӑл.

В колхозе она сначала трудилась в свиноферме.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ачасене хампа юнашар ҫитӗнтертӗм, бухгалтерта тӑрӑшнӑ май ӗҫе илсе каяттӑм та пӗрне пӗр енне, теприне тепӗр енне лартаттӑм.

Детей рядом с собой растила, будучи бухгалтером брала на работу, одного усажу с одной стороны, другого с другой.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

1979-1990 ҫулсенче ҫанӑ тавӑрсах Муркаш райкомӗн пӗрремӗш секретарӗнче тӑрӑшнӑ.

В 1979-1990 годы усердно работал первым секретарем Моргаушского райкома.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed