Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ректор кафедри ҫине ҫав самантрах пӗрремӗш билет пырса выртать.
Хусанти пуху // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Самантрах зал шӑп пулса тӑрать.
Хусанти пуху // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫырнине хӑй самантрах йӗпе татӑкпа хуратса тӑкать.
Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ачасем самантрах партӑсем хушшине кӗрсе тӑраҫҫӗ.
Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Куҫ умне самантрах Кокушкинӑри кӑмпаллӑ вӑрмансем, хӗп-хӗрлӗ ҫӗр ҫырлиллӗ уҫланкӑсем, ҫырмари хӑмла ҫырли тӗмисем, улӑхра утӑ ҫулнисемпе выртмана кайнисем тухса тӑраҫҫӗ…
Кокушкино // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хӑй кил пуҫӗ иккенне хунемӗм, вӑл е ку майпа, хамӑр ҫех чухне те, хӑнасем умӗнче те кашни кунах, кашни май килнӗ самантрах асилтерсех тӑрать.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Маринка тепӗр чухне, хӗрсе кайсан, амӑшне хирӗҫ тӑма пӑхкалатчӗ-ха, ҫапах — ҫав самантрах, ҫав сехетрех мар пулсан та — Альбина Альбертовнах ҫиеле тухатчӗ.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Владимирӑн сӑнӗнчен самантрах сулхӑн тарчӗ, ахӑлтатса кулса ячӗ те ҫын, пурсӑмӑра та сасартӑках савӑнӑҫлӑ пулса кайрӗ.Хмурость сошла с лица Владимира, он рассмеялся, и как-то сразу всем стало весело.
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах ку хӗм те хӗрӳ хӗпӗртӳ хумӗнче самантрах сӳнчӗ…Но то состояние восторга, какое я только что познал, потушило и эту последнюю искорку…
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Маринка самантрах йӑлт асӑрхать.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Малалла мӗн калама кирлине самантрах манса кайрӑм, хӑпӑл-хапӑл сиксе тӑтӑм та кравать ҫинчен — тепӗр вунӑ-вуникӗ минутран ӗнтӗ эпир общежитирен васкаса тухаттӑмӑр.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кӳреннӗ, тарӑхнӑ этемӗн самантрах савӑнӑҫӗ тупӑнчӗ: кӑмӑлне ҫапла ҫиҫӗмлӗ хӑвӑртлӑхпа улӑштарма Маринка кӑна пултаратчӗ.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Мана кунти шар-ҫутӑ, кӑнтӑр хӗвелӗ, тинӗс, ӗлккен ҫутҫанталӑк, ҫавӑн пекех ӗлккен те йӑлттам, кашни самантрах юнашарти, ҫумри Маринка суккӑрлатаҫҫӗ.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Маринкӑна ыталанӑ алӑсем лӑштӑрах каяҫҫӗ, кӑкӑрта хирсе ҫӗкленнӗ савӑнӑҫӑм самантрах таҫта чӑмса йӑнать.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫав «мӗн те пулинне» халех, ҫак самантрах шухӑшласа тупма тӑрӑшнӑн, Владимир куҫне чеен хӗссе илчӗ.Тут Владимир слегка прижмурился, словно бы хотел вот сейчас же что-то придумать.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Валя самантрах вӑранчӗ, пӳлӗмре вӑл ҫарран утса иртни, унтан шӑппӑн кӑна темӗнле ӑшӑ сӑмахсем калани илтӗнчӗ, — йӗкӗт шӑпланнӑ.
3 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кӑкӑрӗнчен такам пырса тӗкнӗ пек, хӗрарӑм шартах сикрӗ, пуҫне ҫӗклесе, ман еннелле пӗррех туртӑнчӗ те самантрах чарӑнчӗ.Женщина вздрогнула, будто кто ее ударил в грудь, рванулась ко мне и тут же остановилась.
1 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ӗнтӗ ак, хама тӗкӗр анинче курса, сӑлтавне самантрах тавҫӑрса илтӗм.
1 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тӗрӗс, ҫав самантрах лӑплантарма та пӑхатӑп-ха хама: яш чухнехи ӗмӗт вӑл — яш чухнехи, пурнӑҫ вара — пурнӑҫ, тетӗп, анчах кунашкал йӑлӑну ҫӑмӑллӑх кӳмест чӗреме.
Ҫаврӑннӑ юрату // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пурте ӗнтӗ мӗн пулнине пӗлсе ҫитсе сӑхсӑхса саланма пуҫланӑччӗ, анчах ҫав самантрах: «улпут майри, улпут майри» — тенӗ сасӑсем илтӗнчӗҫ те, пурте каллех кӗпӗрленсе, ӑна ҫул парас тесе хӗсӗнсе тӑчӗҫ, ҫапах та кашниех вӑл мӗн тӑвассине курасшӑн пулчӗҫ.
XI // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.