Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

А (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
А эсӗ?

Help to translate

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

А вӗсем… эхер, мӗнпур инкек-синкексене чӑтса ирттерет пулсан та, никам пӑхмасӑр ҫӳренипе, ҫил-тӑвӑл айӗнчи йӗплӗ хулӑ пек, ҫул хӗрринчи тусан айне пулаҫҫӗ.

А они… даже если перенесут все невзгоды, то без ухода вырастут буйными терниями, обвеянными ветрами и обсыпанными придорожной пылью.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

А ку ӗҫпе — акӑ вал епле…

А тут — на-ка!..

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— «А»-«У» паллакан пулчӗҫ те, кӗнекесем вуласшӑн ыйтаҫҫӗ.

— Научились распознавать буквы «А»–«У», и теперь просят книги для чтения.

Вӗренӳ аван пырать, анчах… // К. Шупуҫсем. «Капкӑн», 1932, 1№, 10 с.

Вӑрмар районӗнчи А.Ф. Фёдоров ячӗллӗ «Спорт ҫурчӗ» ача-пӑчапа ҫамрӑксен спорт шкулӗн ҫуртӗнче тӗплӗ юсава малалла ирттерме 11,6 миллион тенкӗ ытла уйӑрнӑ.

Свыше 11,6 миллиона рублей выделено Урмарскому району на продолжение капитального ремонта здания «Дома спорта» Детско-юношеской спортивной школы им. А.Ф.Федорова.

Чӑвашра 2022 ҫулта тепӗр 4 спорт объектне юсаса ҫӗнетӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31570.html

А, Ваҫли Кантрач, — ачашланнӑ Капитонов.

Help to translate

Ӑслӑ-пуҫлӑ-тӑнлӑ ҫын… // Н. Маяк. «Капкӑн», 1933, 1№, 13 с.

Петр Егорова ячӗ А. Ринальди, А.Ф. Кокоринов, М.Ф. Казаков, Ж.Б.М. Валлен-Деламот, Ю.М. Фельтен, В.И. Баженов, Д. Кваренги, И.Е. Старов архитекторсемпе пӗр ретре тӑрать.

Название Петра Егорова находится в одном ряду с архитекторами А. Ринальди, А.Ф. Кокоринов, М.Ф. Казаков, Ж.Б.М. Валлен-Деламот, Ю.М. Фельтен, В.И. Баженов, Д. Кваренги, И.Е. Старов.

Пётр Егров архитектор ҫинчен курав йӗркеленӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31514.html

А! — терӗ Брюс ҫырнине тепре вуласа тухса.

— А! — сказал Брюс, перечитывая написанное.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.

А!

Help to translate

Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.

Шуршӑла ҫитсен митинг иртӗ, А. Г. Николаев вил тӑпри ҫине чечек хурӗҫ.

По прибытию в Шоршелы состоится торжественный митинг, возложение цветов на могилу А.Г. Николаева.

Ака уйӑхӗн 16-мӗшӗнче Космонавтика кунне халалласа велочупу иртӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31416.html

Хӑйӗн пирки ҫынсем мӗн шухӑшлама пултарнине тӑруках умне кӑларса тӑратрӗ те, — хаҫат килсе пама ыйтрӗ; ӑна уҫнӑ хыҫҫӑн усаллӑн тӗлӗнсе пӗчӗк заметка шыраса тупрӗ, вӑл лайӑх пӗлекен лару-тӑрура «А. Эсборн сӑнланмалла мар сӑлтавпа ҫухални» пирки вуласа тухрӗ.

Внезапно вспомнив, что должны думать о нем, он послал за газетой и, развернув ее, отыскал с злым изумлением заметку о загадочном исчезновении А.Эсборна при обстоятельствах, которые знал сам,

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.

«А! — терӗ вӑл юлашкинчен художник ҫеҫ пулса тӑма хӑюлӑх ҫитерсе.

— «А! — сказал он, имея, наконец, мужество стать только художником.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.

Акӑ мӗншӗн эпир А. Фадеевӑн «Ҫамрӑк гвардийӗнчен» пуҫласа Чингиз Айтматовӑн «Манӑн хӗрлӗ тутӑрлӑ тополӗмне» тата ытти вун-вун классике тӑван чӗлхепе вуланӑ.

Вот почему мы читали на родном языке десятки классиков, начиная с «Молодой гвардии» А. Фадеева, «Тополек мой в красной косынке» Чингиза Айтматова, и других.

Александр Грин тата паянхи ӑру // Арсений Тарасов. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 5–9 с.

А.Грин ҫырнисем унчченхи ӑрушӑн вулама, тен, интереслӗ пулнӑ-тӑр, халӗ — урӑх самана, урӑх вулакан, урӑх чун.

— Сочинения А.Грина для предыдущего поколения, может быть, были интересны, сейчас же — другая эпоха, другой читатель, другая душа.

Александр Грин тата паянхи ӑру // Арсений Тарасов. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 5–9 с.

Анчах ҫыравҫӑсем (классиксене тӗкӗнмӗпӗр) И. А. Андреевпа Н. П. Петровӑн «Вырӑсла-чӑвашла словарӗпе» (1971) М. И. Скворцов кӑларнӑ «Чӑвашла-вырӑсла словарьти» (1982) сӑмахсен вунӑ проценчӗпе те пулин усӑ кураҫҫӗ-ши?

Но употребляют ли писатели (классиков упоминать не будем) хотя бы десять процентов слов из «Русско-чувашского словаря» И. А. Андреева и Н. П. Петрова (1971) и изданного М.И. Скворцовым «Чувашско-русского словаря» (1982)?

Александр Грин тата паянхи ӑру // Арсений Тарасов. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 5–9 с.

Чӑвашларан вырӑсла А. Дмитриев, З. Романова, Л. Симонова тӑтӑшах куҫараҫҫӗ-ха, анчах вырӑсларан чӑвашла куҫару шкулӗ «хупӑнчӗ» ахӑр…

С чувашского на русский язык регулярно переводят А. Дмитриев, З. Романова, Л. Симонова, но школа перевода с русского на чувашский, наверное, закрылась…

Александр Грин тата паянхи ӑру // Арсений Тарасов. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 5–9 с.

А! — кӑшкӑрса сиксе тӑчӗ Бильбоа.

— А! — крикнул Бильбоа, вскакивая.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.

А… эрехе хӑҫан…

Help to translate

II // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

А, эсӗ ху мӗн ҫинчен шухӑшлан?

Help to translate

II // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

Ытлашшиех хӑрушши мар пулин те, ҫавах кашни кун алӑра чексем сахал мар тытнине шута илсен пирӗн организмра ҫав сиенлӗ бисфенол А самаях пухӑнма пултарать.

Хотя и не очень опасный, но все же, учитывая, что каждый день в руках мы держим немало чеков, в нашем организме вредный бисфенол А может накопиться достаточно.

Чек лентти: ӑҫта ҫухалнӑ тата мӗнле сӑлтава пула? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5963-%D0%A7% ... B0%3F.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed