Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшнӑ (тĕпĕ: тӑрӑш) more information about the word form can be found here.
Ӗмӗрӗпех шкулта учительте тӑрӑшнӑ, ача-пӑчана ҫирӗп ӑс-тӑн панӑ.

Всю жизнь трудился учителем в школе, давал прочные знания детям.

Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet

— Тӗрлӗ факультета кӗрес текен е кӗме ӗлкӗрнӗ пултаруллӑ абитуриентсене вӑл тапхӑрта чӑваш чӗлхи уйрӑмне тӗрлӗ майпа явӑҫтарма тӑрӑшнӑ (наци пуласлӑхӗ пирки шухӑшлакансем пулнӑ!).

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Елена Александровна хӑй вӑхӑтӗнче ял Совечӗн секретарӗнче тата культура ҫурчӗн пуҫлӑхӗнче тӑрӑшнӑ, икӗ ывӑл ҫуратса ҫунат панӑ.

Елена Александровна в свое время работала секретарем сельского Совета и главой дома культуры, родила двоих сыновей.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Паллах, тӳре-шара, ыйтусем сахалрах пулччӑр тесе самай тӑрӑшнӑ — ав, чылай чарӑнура транспорт реформине пула улшӑннӑ автобус маршручӗсен схемине пичетлесе вырнаҫтарнӑ; ҫӗнӗ чарӑну вырӑнӗсене те хатӗрлеҫҫӗ (мӗншӗн маларах туманни — ку тепӗр ыйту…); вӗр-ҫӗнӗ автобуссем туяннӑ; тата ыт. те.

Разумеется, чиновники, чтобы было меньше вопросов очень постарались - вот, на многих остановках разместили измененные в силу транспортной реформы схемы автобусных маршрутов; также готовят места новых остановок (почему раньше не сделали - это другой вопрос...); купили новые автобусы; и пр.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Калӑпӑр Кӳкеҫелле кайнӑ чухне унтан ларса кайма пит хӑвӑрт пулать (халь чи ҫӑмӑл мел — МТВ-центрта тухса ҫӗр айӗнчи каҫӑпа каҫса тепӗр енчи чарӑнуран ларса каясси /вӑхӑт чылай йышӑнать ҫеҫ/), анчах пирӗн пуҫлӑхсем хӑҫан ҫынсемшӗн тӑрӑшнӑ?

Скажем, когда едешь в Кугеси оттуда можно очень быстро сесть (сейчас самый простой способ - выйти на МТВ-центре, перейти по подземному переходу и уехать с остановки с другой стороны /только времени много занимает/), но наши руководители когда старались ради людей?

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Пӑтратас тесе хула пуҫлӑхӗсем тем тесен те самай тӑрӑшнӑ.

Городские руководители, что ни говори, очень сильно постарались, чтобы запутать.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Разрядшӑн хушса тӳленӗрен 4-мӗшне ҫитесшӗн пурте тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

1968 ҫулта ялти сакӑр ҫул вӗренмелли шкул хыҫҫӑн Николай Синелев Саратоври киномеханиксен училищине вӗренме кӗрет 1970-71 ҫулсенче специалист тӑван районти киносетьре тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

Колхозра та тӑрӑшнӑ хӗр.

Help to translate

Кӑмӑлӗ - ырӑ, алли - ылтӑн // А.ЕЖЕРГИНА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Ванькка тете те ӗмӗрӗпех колхозра тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Вӑй ҫитнӗ-и, ҫитмен-и - ӗҫлес, пурӑнас тесе тӑрӑшнӑ, - куҫҫульпех аса илет ватӑ ҫын.

Help to translate

Хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Маруҫ аппа мӗн пӗчӗкренех колхозра тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Вӗсен шу-тӗнче А.А.Самаркин - Комсомольски район администрацийӗн пуҫлӑхӗ; Н.А. Белков - чылай ҫул водительте тӑрӑшнӑ, халӗ «Искра» колхоз утарҫи; Т.А. Макарова - «Искра» колхозра ферма заведующийӗнче нумай ҫул ӗҫленӗ, халӗ хисеплӗ канура.

В их числе А.А.Самаркин - глава администрации Комсомольского района; Н.А. Белков - многие годы трудился водителем, сейчас пасечник колхоза «Искра»; Т.А. Макарова - много лет работала заведующей фермой колхоза «Искра», сейчас на заслуженном отдыхе.

Хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // Л.МАКАРОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Ҫемье пуҫӗ — ҫичӗ ача ашшӗ — 14 ҫултан тытӑнса 65-чченех тимӗрҫӗре тӑрӑшнӑ.

Help to translate

«Кӗрӳ манпа пӗр шухӑшлӑ пулни савӑнтарчӗ» // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Парламентра 3 ҫул ӗҫленине те Михаил Сергеевич пысӑка хурса хакларӗ: «Сирӗнпе хутшӑнса ҫӗннине нумай илтӗм, манӑн пурнӑҫра ҫакӑ ҫитместчӗ. Тен, кунта тухӑҫлах ӗҫлеймерӗм пуль - тӗп ӗҫ вырӑнӗнче вӑй хума тивнӗ-ҫке. Ҫапах сессисене яланах ҫӳренӗ, комитет ӗҫне те туллин хутшӑнма тӑрӑшнӑ».

Help to translate

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Вӗсемпе паллашма тӑрӑшнӑ.

Старались с ними познакомиться.

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

«Кутамкка ҫакса ачана фермӑна пӗрле илсе каяттӑм, кӑлпасси илсе ҫитереттӗм. Вӑкӑр самӑртнӑ ҫӗрте тӑрӑшнӑ эпӗ, 200 пуҫ пӑхнӑ», — пирӗн калаҫӑва итлесе ларакан мухмӑрлӑ-сухмӑрлӑ ывӑлӗ ҫине пӑхса каларӗ кинемей.

Help to translate

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Ку ыйту сире, Вячеслав Никитич, пач та пӑшӑрхантармалла мар, эсир хӑвӑр тивӗҫе йӑлт пурнӑҫланӑ: ӗмӗр тӑршшӗпе учительре тӑрӑшнӑ мӑшӑрӑрпа Дина Семеновнӑпа икӗ хӗрпе пӗр ывӑл ҫуратса ӳстернӗ.

Help to translate

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Вырӑнти ял хуҫалӑх предприятийӗнче тӑрӑшнӑ ҫулсенче те Вячеслав Никитича таврари халӑх куҫ пек кӗтнӗ.

Help to translate

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Ялан пулӑшма тӑрӑшнӑ

Всегда старался помочь.

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed