Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пауль Зиберт «таса юнлӑ» пулнине тата вӑл «фюрера» парӑннӑ ҫын иккенне чӑннипех ӗненсе, Кох пӗр тытӑнса тӑмасӑрах ӑна ӑс пама тытӑннӑ:
Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Партизансем хӑйсен чи таса, чи ырӑ шухӑш-кӑмӑлне большевиксен партийӗпе ҫыхӑнтарчӗҫ.Самые чистые, лучшие свои чувства партизаны связывали с большевистской партией.
Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Паллӑ ӗнтӗ, кирек епле операци тума та таса, хӳтӗ пӳлӗм, ҫутӑ тата чӑн-чӑн хирурги инструменчӗсем кирлӗ.
Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Таса чунлӑ Федора, мӑнастире кӗрсен, ман чухлӗ ҫеҫ те тӳсмен…Преподобная Феодора и не это терпела, когда в монастырь пошла…
V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Пӗтӗм кӳлепи, таса сӑнӗ-пичӗ, сӑпайлӑн сӗмтнӗ куҫӗсем — хӗр чӑнах та ҫамрӑк, уҫӑ чунлӑ тата ним эрешсӗрех илемлӗ иккенне кӑтартнӑ.
V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Темле таса чун-чӗреллӗ, ҫӳлӗ ӗмӗтлӗ пулас килсе кайнӑ унӑн.
IV // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
— Таса чунлӑ ҫынсем пулӑпӑр… турӑпа калаҫӑпӑр, яланах ӑна курса тӑрӑпӑр!— Будем праведными… с богом будем беседовать, видеть его будем всегда!
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Макҫӑм ача сӑн-пичӗ пек таса, витӗр курӑнан сенкер куҫлӑ хӗр ӗренки ҫине пӑшӑрханса пӑхнӑ.Максимка с беспокойством глядел на ее свежее, почти детское лицо с ясными голубыми глазами
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ашшӗ-амӑшӗсем хӑйсен ачисене таса мар ҫӗтӗк-ҫурӑксемпе чӗркесе ҫӗкле-ҫӗкле пыратчӗҫ.Родители на руках приносили ребят, завернутых в грязное тряпье.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Камӑн аллисем, хӑлхисем таса мар — намӑслантарса пӗтерет, ятласа тӑкать, ҫӑвӑнма хушать.У кого грязные руки, уши — пристыдит, отругает, заставит умыться.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Куҫа курӑнман таса пӑс ҫӑралса ҫӗнӗрен шыв тумламӗсем пулса тӑрать.Совершенно невидимый прозрачный пар сгущается, снова становится капельками воды.
Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Унта сывлӑш питӗ таса, пысӑк хуласенче пулакан тӗтӗмпе хӑрӑм ӑна сӑнама кансӗрлемест.Там воздух очень чист, наблюдениям не мешают дым и копоть больших городов.
Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Таса тӳпере Уйӑх ҫап-ҫутӑ ҫутатать.
Уйӑх тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эсӗ ҫуллахи шӑрӑх кунсенче таса сывлӑш кассӑн-кассӑн юхса, улшӑнса тӑнине асӑрханӑ пуль.
Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Унта пӗлӗт те питех нумай пулмасть, сывлӑш та лӑпкӑ, тӳремлӗхри пек хумханмасть, тата вӑл витӗр курӑнмаллах таса пулать.Там меньше туч, воздух прозрачнее и спокойнее, не так колеблется, как на равнине.
Телескоппа обсерватори // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
«Таса» чиркӳ ҫапла майпа кӗрешнӗ наука ҫыннисене хирӗҫ.
Птолемей ҫут тӗнче ҫинчен вӗрентни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Таса кӗленче пек витӗр курӑнакан ҫирӗп япаларан туман-ши ӑна?Не сделан ли он из прозрачного вещества, подобного хрусталю?
Умсӑмаx // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Жуликсем хушшинче таса кӑмӑллӑ пулни никамшӑн та усӑллӑ мар.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Каласа кӑтартаканни хӑйсем вӗлернӗ ҫыннине питӗ мухтарӗ, кун хыҫҫӑн эпӗ тата виҫҫӗшне вӗлертӗм, — шел мар, анчах юлташа паян кунччен те хӗрхенетӗп, лайӑх юлташчӗ вӑл, ӑслӑ, савӑнӑҫлӑ, таса чунлӑ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Тирпейсӗр, ҫӳҫне-пуҫне тураман, таса мар халӑх.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.