Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтать (тĕпĕ: ыйт) more information about the word form can be found here.
— Мария Ульяновӑн ашшӗ ячӗ мӗнле? — ыйтать Анна Ильинична.

— Как отчество Марии Ульяновой? — спрашивает Анна Ильинична.

«Уйӑхлӑ каҫ» соната // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Кам унта? — ыйтать лӑпкӑн, тин кӑна вырӑн ҫинчен тӑнӑ пек.

— Кто там? — спрашивает спокойно, словно только что поднялась с постели.

«Уйӑхлӑ каҫ» соната // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Паллакан ача, ҫӗр ҫырли сутать те питӗ хаклӑ ыйтать, илмерӗм.

— Мальчишка знакомый, землянику продавал, да больно дорого просил, я не взяла.

Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ывӑнма пӗлмесӗр прошенисем ҫырать, сехечӗ-сехечӗпе жандармери управленийӗн, генерал-губернаторӑн, судӑн, прокуратурӑн приемнӑйӗсенче ларать, хӑйне кӗртме ыйтать.

Без устали писала прошения, просиживала часами в приемных жандармского управления, генерал-губернатора, суда, прокуратуры, добивалась личного приема.

Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Тунсӑхларӑн-и? — шеллесерех ыйтать амӑшӗ ывӑлӗнчен.

— Соскучился? — сочувственно спросила мать.

Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Хаҫатне мӗнле ят пама йышӑнтӑр? — ыйтать Анна Ильинична.

— Как решили назвать газету? — спрашивает Анна Ильинична.

Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Ну, каласа пар, Володёк, тӗрмерен мӗнле тухма пултартӑн тата мӗнле ҫаклантӑн эсӗ, — ыйтать Анна Ильинична.

— Ну, расскажи, Володёк, как тебе удалось выбраться из тюрьмы и как ты попался, — просит Анна Ильинична.

Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Нивушлӗ вӗсен чӗре ҫук? — ыйтать Маняша.

Неужели у них сердца нет? — спросила Маняша.

Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Куккук, куккукӑм, кала мана: «Ҫапла-и» е «ҫапла мар», — ыйтать Аня.

— Кукушка, кукушка, скажи мне: «да» или «нет»? — спрашивает Аня.

Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Мӗнле ывӑл? — мӑшкӑлласа ыйтать вӑл.

— Каков сынок? — спрашивает он ехидно.

Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Алӑк урати тӗлне пас тытнӑ ҫухаллӑ пысӑк кӑвак кӗрӗкӗпе ашшӗ кӗрсе тӑрать, сивӗ, хӗп-хӗрлӗ питне чуптутарма пӗшкӗнет те чӑтӑмсӑррӑн ыйтать: «Килте пурте йӗркеллех-и? Пурте сывах-и?…»

На пороге появлялся в своей большой серой шубе с пушистым заснеженным воротником папа, стряхивал с усов и бороды светлые льдинки, подставлял холодную румяную щеку для поцелуя и нетерпеливо спрашивал: «В доме все благополучно? Все здоровы?..»

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Таврӑнсан, отметкӑсем ҫинчен ыйтать.

По возвращении спрашивает про отметки.

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Эсӗ ху кам пулас тетӗн? — ыйтать ашшӗ.

— А кем ты хочешь быть? — спрашивает отец.

Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Пӑшӑрханатӑн та-и? — арӑмӗ ҫине пӑхса ыйтать Илья Николаевич.

— Уже волнуешься? — спрашивает Илья Николаевич, поглядывая на жену.

Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Ку мӗн валли? — ыйтать Володя.

— Это зачем же? — спрашивает Володя.

Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Мӗншӗн? — чӑнласах та ыйтать Маняша.

— А зачем? — простодушно спрашивает Маняша.

Ҫип вӗҫӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Тен, каялла ҫаврӑнмалла пулӗ? — ачисенчен ыйтать амӑшӗ.

— Может быть, повернуть обратно? — спрашивает мама, обращаясь к детям.

Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Тырпулман ялӗ те, — Некрасов сӑввине аса илсе сӑмаха вӗҫлет Оля, унтан малалла пӑхать те ыйтать:

— …Неурожайка тож, — заканчивает Оля знакомые стихи Некрасова и, вглядевшись вдаль, спрашивает:

Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Ку мӗн вутпуҫҫийӗ мӗлтлетет унта? — малти пӳлӗм еннелле пӑхса ыйтать Оля.

— А что это за огоньки мелькают? — спрашивает Оля, поглядывая в переднюю,

Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— ҫӳлте пысӑк алтӑр куратӑр-и, мӗн вӑл? — ыйтать амӑшӗ.

— Видите большой ковш наверху, что это? — спрашивает мама.

Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed