Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак кун полк командирӗ хушнине Юргин лейтенант снайпер пуласшӑн ҫунакан салтаксемпе Скирмановӑран инҫех мар сарӑлса выртакан уйра вӗренӳ ирттерчӗ; лайӑх перекен салтаксен хушшинчен снайпер ӗҫне кӗске вӑхӑтра вӗренме пултаракан лайӑх салтаксене суйласа илмелле пулнӑ.
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫак сутӑнчӑксем хушшинчен чи хаяррисене пуҫтарса, Лозневой десант аннӑ вырӑна тухса кайрӗ.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Воронин, кашӑкне хурса, сӗтел хушшинчен тухрӗ.
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Сӗтел хушшинчен тухса, Хворостянкин хӑна кунӗпе ывӑнни — унӑн канма та вӑхӑт ҫитни ҫинчен арӑмне пӗлтерчӗ.Поднявшись из-за стола, Хворостянкин сказал жене, что гость за день намаялся, пора ему и на отдых.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Заняти хыҫҫӑн, шкултан тухнӑ чухне, Игнат Савельевич Хворостянкин Виктор Грачева хул хушшинчен ярса тытрӗ, майлӑн утма тытӑнса, пирус кӑларса пачӗ.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Урисене ҫӑматӑ, ҫине калама ҫук пысӑк ҫухаллӑ кӗрӗк тӑхӑннӑ Тимофей Ильич Тутаринов вӗсен хушшинчен тухма пӗлмен.И среди них постоянно находился, в валенках и в шубе с огромным воротником, Тимофей Ильич Тутаринов.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Катмар пӗлӗтсем хушшинчен хӗвел пайӑрки сайра-хутра ҫеҫ пӑхкаласа илет; ҫеҫенхирте йӗп-йӗпе, тен, ҫавӑнпа пулӗ, тӗксӗм-сӑрӑ кукурузӑпа юнашар акнӑ кӗрхи тыррӑн анлӑ пуссисем йӑмӑххӑн палӑрса выртаҫҫӗ; ҫумӑр шывӗпе ҫӑвӑннӑ калча сип-симӗс — ҫакӑн пек тап-таса тӗсе ниепле художник та пир ҫине ӳкерме пултарас ҫук пек туйӑнать.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Вӑл кулса ячӗ, ура ҫине тӑрса, сӗтел хушшинчен тухрӗ.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кондратьев, кӗсйинчен ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке кӑларса, ун хушшинчен темиҫе хӑльчӑк силлесе кӑларчӗ те темскер ҫырчӗ.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ну, кай та радиопа пӗлтер, — терӗ Григорий, сӗтел хушшинчен тухса.— Ну, иди и радируй, — сказал Григорий, вылезая из-за стола.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Нӳрлӗ хӑмӑш хушшинчен пуҫне кӑларса, Мамочкин килсе тухнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Вӗсем, виҫӗ сӗтеле пӗр ҫӗре лартса, малтан хӗрарӑмсемпе пӗрле ӗҫрӗҫ, унтан, сӗтел хушшинчен тухса, хӗрарӑмсемпе пӗрле ҫӳлти хута улӑхрӗҫ.
Франсуаза // Василий Алагер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 87–92 стр.
Эпӗ вӑр-вар вырӑн ҫинчен сиксе тӑтӑм, алӑка уҫатӑп, ырӑ кӑмӑллӑ тӑлӑх арӑма чӗнетӗп, вара вӑл хӑйӗн пуҫне алӑк хушшинчен кӑларсан: — Миссис Пиви, мадам! — тетӗп, — ырӑ ҫын пулӑр-ха, тархасшӑн ачӑрӑн ҫӑварне пӑкӑласа лартӑр, капла йӗркеллӗ ҫынсем канлӗн ҫывӑрма пултараймаҫҫӗ, — тетӗп.
Сысна ҫури йӑли // В. Абакаев. О. Генри. Сысна ҫӳри йӑли // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 118-126 с.
Хура ӳтлисенчен те, шурӑ ӳтлисем хушшинчен илсен те, пӗтӗм Синегорьипе, сыснасене ман пек ҫӑмӑл та чеен, пӗр шавсӑр, курми-илтми вӑрлама пултараканни никам та ҫук.
Сысна ҫури йӑли // В. Абакаев. О. Генри. Сысна ҫӳри йӑли // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 118-126 с.
Критикӑна яланах лӑпкӑн йышӑнакан Степан Бояркин хальхинче чӑтса тӑраймарӗ, сӗтел хушшинчен тухрӗ те тархасланӑ евӗр кӑшкӑрса ячӗ:
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Лозневой часах сӗтел хушшинчен тухрӗ.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Тӗмесен хушшинчен уҫланкӑна тухсан, Лозневой тӗлӗнсе кайрӗ: Мещеряков старикпе ачасем лумӗсемпе кӗреҫисене хӑйсемпе юнашар тӑрӑнтарса хунӑ та тӑмлӑ ҫӗр купи ҫинче табак туртса лараҫҫӗ.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫак самантра Анфиса Марковна сӗтел хушшинчен тухрӗ.
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫил-тӑман кассӑн-кассӑн вӗрнипе анкартинче чӑнкӑ тусем евӗр кӗрт хӳсе лартнӑ; хӑшпӗр тӗлте вӗсен хушшинчен хурлӑхан тӗмӗсем курӑнаҫҫӗ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Шыраса ҫӳрени те вырӑнсӑр пулнӑ пулӗччӗ: икӗ эрне хушшинче вӗсем яла тап-таса тасатрӗҫ: Ольховка ҫыннисем пытарса ӗлкӗреймен тырра шӑпӑрпах шӑлса тухрӗҫ, кил хушшинчен выльӑхсене хӑваласа кайрӗҫ, чӑхсемпе хурсене пӗтӗмпех пуса-пуса ҫирӗҫ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.