Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

И the word is in our database.
И (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унӑн председательне И.В.Сивова суйланӑ.

Help to translate

Уявпа сире, яш-кӗрӗм! // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

И.Н.Ульянов ячӗллӗ ЧПУн медицина факультетӗнчен ӑнӑҫлӑ вӗренсе тухнӑскерсем Санкт-Петербург хулинче ӗҫлесе пурӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Несӗлсенчен чунпа, юнпа куҫнӑ туртӑм // Хыпар. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Аттестат илсен Шупашкар хӗрӗ И.Н.Ульянов ячӗллӗ ЧПУн медицина факультетне кӗнӗ, «Врач ӗҫ-хӗлӗ» специальноҫа алла илнӗ.

Help to translate

Несӗлсенчен чунпа, юнпа куҫнӑ туртӑм // Хыпар. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Аньхой университечӗпе И.Н.Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университечӗ вара хутшӑнусене икӗ ҫул каяллах ҫирӗплетнӗ.

Аньхойский университет и чувашский государственный университет им. И.Ульянова укрепили отношения два года назад.

Шупашкарпа Аньхой ҫывӑхланаҫҫӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

И.Н.Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университечӗн историпе филологи факультетне куҫӑн мар майпа вӗренме кӗтӗм вара.

Тогда заочно поступила учиться в Чувашский государственный университет имени И.Н.Ульянова на факультет истории и филологии.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

И.Я.Яковлев ячӗллӗ педуниверситета кайса пӑхнӑччӗ, анчах пӗр балл ҫитейменрен вӗренме кӗреймерӗм.

Попыталась пойти в педуниверситет имени И.Я.Яковлева, однако из-за нехватки 1 балла не смогла поступить.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Тӑван ялти, Хусанушкӑнӗнчи вӑтам шкулсенче, И.Н.Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университечӗн историпе филологи факультетӗнче вӗреннӗ.

Училась в родной сельской, в Хозанкинской средних школах, Чувашском государственном университете имени И.Н.Ульянова на факультете истории и филологии.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Тротуар тӑвасси партком секретарьне И.Долгушина канӑҫ паман.

Help to translate

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Смена вӗҫленнӗ тӗле вӗрентӳ центрӗн ертӳҫи И.А.Степанова тата «Шӑнкӑрав» радиопередачӑн корреспонденчӗ Г.В.Вастрюкова салам сӑмахӗсемпе ҫитрӗҫ.

Help to translate

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Линейкӑна ятлӑ та сумла хӑнасем килсе ҫитрӗҫ: Чӑваш Республикин культура министрӗн заместителӗ В.Н.Оринов, ЧР вӗренӳ тата ҫамрӑксен политикин министерствин пай пуҫлӑхӗ В.В.Бычков, наци вӗрентӗвӗн центрӗн ертӳҫи И.А.Степанова, «Вӑрманти юмах» санаторин тӗп врачӗ Е.В.Гурьева хӑнасем канма килнӗ, чӑвашлӑхшӑн ҫунакан ачасене ӑшӑ сӑмахсем каларӗҫ, пил пачӗҫ.

Help to translate

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Тӗслӗхрен, тӗрлӗ ҫулта Шупашкарти агрегат завочӗн ӗҫченӗ А.Смирнов СССР спорт мастерӗн нормативне пурнӑҫланӑ, пӗртӑван Ивановсем Раҫҫей чемпионатӗнчен медальсемпе таврӑннӑ, спортӑн тӗнче класлӑ мастерӗ И.Калля Раҫҫей кубокӗнче ҫӗршыв рекордне ҫӗнетнӗ, 2011 ҫулта Ҫӗнӗ Шупашкар пики Анастасия Петрова тӗнче чемпионатӗнче ылтӑн медаль ҫӗнсе илнӗ.

Например, в разные годы А.Смирнов, работник агрегатного завода города Чебоксары, выполнил норматив мастера спорта СССР, родственники Ивановы вернулись с чемпионата с медалями, мастер спорта России международного класса И.Калля на кубке России обновил рекорд страны, в 2011 году девушка из Новочебоксарска, Анастасия Петрова на чемпионате завоевала золотую медаль.

Вӑйлисен вӑййи аталанать // А.МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

И.Яковлевпа Н.Никольские сума суса чупу ирттерни пысӑк хисепе тивӗҫ.

Help to translate

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Пасар, Байдуков, Бассейн, Белинский, Дзержинский – мӑшӑр енри ҫуртсем, мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 21 №-лӗ ҫурт таран, И.С. Тукташ, Карл Маркс – мӑшӑр мар енри ҫуртсем, Колхоз, Воробьев композиторсен, Коопераци – мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 3 №-лӗ ҫурт таран, мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 6 №-лӗ ҫурт таран, Тимӗрҫӗ, Ленинград – мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 26 №-лӗ ҫурт таран, мӑшӑр мар ен1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 29 №-лӗ ҫурт таран,Кӗҫӗн Ярославль, Маяковский, Николай Смирнов, Пионер, Пушкин, Харьков, Чапаев – мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран 13 №-лӗ ҫурт таран, мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 8№1 №-лӗ ҫурт таран, Чапаев 1-мӗш, Электрозавод, Энгельс – мӑшӑр енри ҫуртсем, Ярославль.»;

"Базарная, Байдукова, Бассейная, Белинского, Дзержинского – дома четной стороны, нечетная сторона с дома № 1 по № 21, И.С. Тукташа, Карла Маркса – дома нечетной стороны, Колхозная, Композиторов Воробьевых, Кооперативная – нечетная сторона с дома № 1 по № 3, четная сторона с дома № 2 по № 6, Кузнечная, Ленинградская – четная сторона с дома № 2 по № 26, нечетная сторона с дома № 1 по № 29, Мало-Ярославская, Маяковского, Николая Смирнова, Пионерская, Пушкина, Харьковская, Чапаева – нечетная сторона с дома № 1 по № 13, четная сторона с дома № 2 по № 8/1, Чапаева 1-я, Электрозаводская, Энгельса – дома четной стороны, Ярославская.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«А.В. Асламас, Клара Цеткин, А.М. Токарев композитор, Корней Чуковский, Ленинла Комсомол – мӑшӑр мар ен 21а №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, В.А. Галкин музыкант, Ҫӗнӗ хула, Г.А. Ефимов поэт, И.А. Андреев профессор, Ҫутӑ, Старт.»;

"А.В. Асламаса, Клары Цеткин, Композитора А.М. Токарева, Корнея Чуковского, Ленинского Комсомола – дома нечетной стороны с дома № 21а до конца, Музыканта В.А. Галкина, Новогородская, Поэта Г.А. Ефимова, Профессора И.А. Андреева, Светлая, Стартовая.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«И.Ф. Скворцов тӳремӗ.»;

"Площадь И.Ф. Скворцова.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Крылов академик, Улатӑр, Артиллери, Б. Хмельницкий, Хурӑнлӑ, Больница тӑкӑрлӑкӗ, Пысӑк Ҫаран, Хаваслӑ, Ҫурхи, Чиеллӗ, Чиеллӗ проезд, Волочаевски, Гагарин, Герцен, Гоголь, Хула Совечӗ, Горшенин, Горький, Грибоедов, Аякри, Ҫул-йӗр, 2-мӗш Чугун ҫул, 3-мӗш Чугун ҫул, Жуковский, Хӗвел анӑҫ, Ҫӑлтӑрлӑ, И. Франко, К. Иванов, К. Маркс, Калинин, Каштанлӑ, УПП кварталӗ, Вӗренеллӗ, Колхоз, Комаров, Комиссариат, Коммунарсен, Хӗрлӗ флот, Крылов, Кувин, Куйбышев, Кутузов, Ленинград, Лермонтов, Ҫӗнтерӗве 40 ҫул, Листопаднӑй, Ломоносов, Ҫаран, 1-мӗш Ҫаран, 2-мӗш Ҫаран, Мартӑн 8-мӗшӗ, Мир, Мичурин, Ҫамрӑксен, Нахимов, Нева, Анатри Ҫаран, Ҫӗнӗ, Ӑмӑрткайӑк, Осипенко, Осипов, Островский, Отрадная, Парк, Майӑн 1-мӗшӗ, Пионер, Пирогов, Октябрь революцийӗн тӳремӗ, Подгорнӑй, Уйкас, Почта, Ҫырма ҫумӗнчи, Пролетари, Промышленность, Профсоюз, Пушкин, Пилешлӗ, Свердлов, Ҫутӑ, Чӗмпӗр, Совет, Кӑйкӑр, Хӗвеллӗ, Шӑпчӑклӑ, Строитель, Суворов, Толбухин, Транспорт,Троицки, Ӗҫлев, Урицкий, Чайковский, Чапаев, Шевченко, Шпальнӑй, 2-мӗш Шпальнӑй, Энтузиастсен, Ҫырлаллӑ, Ярославль, Ясная.

Академика Крылова, Алатырская, Артиллерийская, Б. Хмельницко­го, Березовая, Больничный переулок, Большая Луговая, Веселая, Весенняя, Вишневая, Вишневый проезд, Волочаевская, Гагарина, Герцена, Гоголя, Горсовета, Горшенина, Горького, Грибоедова, Дальняя, Дорожная, 2-я Же­лезнодорожная, 3-я Железнодорожная, Жуковского, Западная, Звездная, И. Франко, К. Иванова, К. Маркса, Калинина, Каштановая, квартал УПП, Кленовая, Колхозная, Комарова, Комиссариатская, Коммунаров, Красно­флотская, Крылова, Кувина, Куйбышева, Кутузова, Ленинградская, Лер­монтова, 40 лет Победы, Листопадная, Ломоносова, Луговая, 1-я Луговая, 2-я Луговая, 8 Марта, Мирная, Мичурина, Молодежная, Нахимова, Нев­ского, Нижняя Луговая, Новая, Орлиная, Осипенко, Осипова, Островского, Отрадная, Парковая, Первомайская, Пионерская, Пирогова, пл. Октябрьской революции, Подгорная, Полевая, Почтовая, Приовражная, Пролетарская, Промышленная, Профсоюзная, Пушкина, Рябиновая, Свердлова, Светлая, Симбирская, Советская, Соколиная, Солнечная, Соловьиная, Строительная, Суворова, Толбухина, Транспортная, Троицкая, Трудовая, Урицкого, Чай­ковского, Чапаева, Шевченко, Шпальная, 2-я Шпальная, Энтузиастов, Ягод­ная, Ярославская, Ясная.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

А.В. Кочетов, Бауман, Белинский, Ҫыран хӗрри, Боронин, Утмӑлтурат, Ватутин, Ветвинский, Володарский, Гончаров, Дзержинский, Димитров, Жданов, Чугун ҫул, З.И. Парфенова, Завод, Ешӗл,3 Интернационал, Водниксен кварталӗ, Ешӗл квартал, Киров, Кирпӗч, Комгородок, Комсомол, Котовский, Тимӗрҫӗ, Лазо, Ленин, Линейнӑй, Маяковский, Менделеев, Стрелка микрорайон, Мирски, Мускав, Некрасов, Ҫӗнни, П.Г. Макаров, Пархоменко, Покровский, Радищев, Ҫӑлкуҫ, Салтак тӳми, Сад, Стрелецки, Стрелоксен141 дивизийӗ, Судаев, Сӑр ҫырми, Сӑр тракчӗ, Сӑр тупикӗ, Тельман, Толстой, Тиреклӗ, Фестиваль, Фрунзе, Фурманов, Хуҫалӑх, Чечеклӗ, Шупашкар, Чернышевский, Чкалов, Шаумян, Энгельс, Юбилей, Кӑнтӑр, Явлей тракчӗ.

А.В. Кочетова, Баумана, Белинского, Береговая, Боронина, Василь­ковая, Ватутина, Ветвинского, Володарского, Гончарова, Дзержинского, Димитрова, Жданова, Железнодорожная, З.И. Парфеновой, Заводская, Зеленая, 3 Интернационала, квартал Водников, квартал Зеленый, Кирова, Кирпичная, Комгородок, Комсомола, Котовского, Кузнечная, Лазо, Лени­на, Линейная, Маяковского, Менделеева, микрорайон Стрелка, Мирская, Московская, Некрасова, Новенькая, П.Г. Макарова, Пархоменко, Покров­ского, Радищева, Родниковая, Ромашковая, Садовая, Стрелецкая, 141 Стрел­ковой дивизии, Судаева, Сурский Овраг, Сурский тракт, Сурский тупик, Тельмана, Толстого, Тополиная, Фестивальная, Фрунзе, Фурманова, Хозяй­ственная, Цветочная, Чебоксарская, Чернышевского, Чкалова, Шаумяна, Энгельса, Юбилейная, Южная, Явлейский тракт.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

виҫҫӗмӗш абзацра «И. Яковлев, Инженер, К. Маркс» сӑмахсене «Иван Яковлев, Инженер, Карл Маркс» сӑмахсемпе улӑштарас, «, Канаш ҫулӗ, Хӗвеллӗ» сӑмахсем хушса хурас;

в абзаце третьем слова "И. Яковлева, Инженерная, К. Маркса" заме­нить словами "Ивана Яковлева, Инженерная, Карла Маркса", дополнить словами ", Канашское шоссе, Солнечная";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ӑ) иккӗмӗш абзаца «, ҫавӑн пекех Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн полномочийӗсем Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсен патшалӑх влаҫӗн саккун кӑларакан (представительлӗ) тата ӗҫ тӑвакан органӗсене йӗркелемелли пӗтӗмӗшле принципсем ҫинчен» 1999 ҫулхи юпа уйӑхӗн 6-мӗшӗнчи 184-ФЗ №-лӗ саккунӗн 19 статйин 1-мӗш пункчӗн «ӑ», «в», «е», «ӗ», «ж» тата «и» ҫум пункчӗсемпе пӑхса хӑварнӑ сӑлтавсемпе пӑрахӑҫласан» сӑмахсем хушса хурас.

б) абзац второй дополнить словами ", а также в случае прекращения полномочий Главы Чувашской Республики по основаниям, предусмотренным подпунктами "б", "г", "ж", "з", "и" и "л" пункта 1 статьи 19 Федерального закона от 6 октября 1999 года № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации".

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗ ҫинчен" саккунӗн 8 тата 9 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Президенчӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен"саккунӗн 2 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн полномочийӗсене Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсен патшалӑх влаҫӗн саккун кӑларакан (представительлӗ) тата ӗҫ тӑвакан органӗсене йӗркелемелли пӗтӗмӗшле принципсем ҫинчен» 1999 ҫулхи юпа уйӑхӗн 6-мӗшӗнчи 184-ФЗ №-лӗ саккунӗн 19 статйин 1-мӗш пункчӗн «ӑ», «в», «е», «ӗ», «ж» тата «и» ҫум пункчӗсемпе пӑхса хӑварнӑ сӑлтавсемпе пӑрахӑҫласан Чӑваш Республикин хӑйӗн полномочийӗсене пурнӑҫлама пӑрахнӑ Пуҫлӑхне тата Чӑваш Республикин полномочийӗсем вӗҫленнӗ Пуҫлӑхӗн ҫемйин членӗсене ҫак статьяпа палӑртнӑ право, социаллӑ пурнӑҫ тата ытти тӗлӗшӗнчен гарантисем памаҫҫӗ.»;

"Правовые, социальные и иные гарантии, установленные настоящей статьей, не предоставляются Главе Чувашской Республики, прекратившему исполнение своих полномочий, и членам семьи Главы Чувашской Республики, полномочия которого прекращены, в случае прекращения полномочий Главы Чувашской Республики по основаниям, предусмотренным подпунктами "б", "г", "ж", "з", "и" и "л" пункта 1 статьи 19 Федерального закона от 6 октября 1999 года № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации".";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗ ҫинчен" саккунӗн 8 тата 9 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Президенчӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен"саккунӗн 2 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed