Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫав майра музыкӑна пикенсех итлерӗ, Сергей акробатла упражненисем тунине, Арто кулӑшла вылянине темӗнччен пӑхса тӑчӗ, ун хыҫҫӑн ачаран: вӑл миҫе ҫултине, мӗн ятлӑ иккенне ыйтрӗ, гимнастикӑна ӑҫта вӗренни ҫинчен, ашшӗ-амӑшӗ мӗн ӗҫпе пурӑнни ҫинчен тата ытти ҫинчен те ыйтса пӗлчӗ; вара вӗсене кӗтсе тӑма хушрӗ те хӑй пӳлӗмне кӗрсе кайрӗ.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Вӑл Йовантан иккӗмӗш рота ҫинчен, Уча ҫинчен ыйтса пӗлесшӗнччӗ; ҫавӑнпа калаҫӑва инҫерен пуҫларӗ.Ей хотелось узнать у Йована о Второй роте и об Уче; она завела разговор издалека.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унӑн Шливицӑна мӗнле пулсан та хӑвӑртрах ҫитесси, четниксен корпусӗн штабӗ вырнаҫнӑ тата Бранка пулнӑ ҫурта кӗресси, хресченсенчен ун ҫинчен ыйтса пӗлесси килет.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Юнӗҫенсенчен епле хӑйӗн арӑмӗ пирки ыйтса пӗлме шутларӗ-ха вӑл?Разве он затем пришел сюда, чтобы расспрашивать этих кровожадных убийц о своей жене?
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вук иккӗленме пуҫларӗ: вӗсенчен хӑй арӑмӗ пирки ыйтса пӗлмелле-ши е ҫук-ши?
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑй арӑмӗ ҫинчен ыйтса пӗлнишӗн Вука партизансем умӗнче аван мар пек пулчӗ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кафанӑран переҫҫӗ, унтах кӑшкӑрашаҫҫӗ, пулӑшу ыйтса чӗнеҫҫӗ.Четники продолжали стрелять из трактира, они кричали, звали на помощь.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пулӑшу ыйтса йынӑшни-кӑшкӑрашни, хӗрарӑм хаяррӑн ҫухӑрашни янӑраса кайрӗ.Раздались стоны и крики о помощи, заглушаемые отчаянным женским воплем.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Манӑн санран ыйтса кӑна пӗлмелле…
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл вӗсенчен ытлах ыйтса та пӗлме тӑрӑшмарӗ; ӑна, рота командирне, кун пирки калаҫма ытла аванах мар пек туйӑнчӗ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хуҫасенчен ирхи апата валли мӗн те пулин ыйтса пӑхма Никола Боянӑна ӳкӗтлерӗ.Никола уговаривал Бояну пойти к ним и попросить чего-нибудь на завтрак.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпир ку салара пурне те пӗлетпӗр, пурин ҫинчен те ыйтса пӗлтӗмӗр.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл хӑй ҫемйи ҫинчен те ыйтса пӗлчӗ.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анраса ӳкнӗ жандарм пулӑшу ыйтса кӑшкӑрса яриччен, пӗр тӗллемесӗр персе яма ӗлкӗриччен вӑл ҫӗр метр ытла чупма та ӗлкӗрчӗ.
22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Каҫхи апат ҫинӗ чухне Павӑл, партизансен вӑрттӑнлӑх йӑлине тытса, хуҫаран хӑйсем кайма палӑртнинчен вуҫех урӑх еннелли маршрут ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.
21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл хӑй ҫемйи ҫинчен ыйтса пӗлесшӗн ҫунчӗ, анчах вӑл хӑй кам тата ӑҫтан пулнине хресчен пӗлесрен хӑраса ыйтмарӗ, чӑтрӗ.
21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Смолярчук тӗрӗс каларӗ ҫав, Терезия патне Берлинтан янӑ ҫырупа демобилизаци йӗркипе килнӗ старшини — Иван Белограй депо начальникне ӗҫе илме ыйтса панӑ ыйтӑва юнашар хурсан, Зубавин ҫаксене пӗр алӑпа ҫырманнине, вӗсен чылаях пысӑк уйрӑмлӑх пуррине ҫӑмӑллӑнах курчӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Зубавин ун хыҫҫӑн тӳрех военком патне кайрӗ, хӑй кӑмӑлне каякан Белограй ҫинчен ыйтса пӗлме шутларӗ, вара ҫав каччӑ пирки пӑшӑрханмалла ан пултӑр терӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл Терезия Симак ӑҫта пурӑннине питӗ аван пӗлет, ҫапах та ун ҫинчен пуҫламӑш тӗл пулнӑ ҫынтанах ыйтса пӗлме шутларӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Телефонпа ыйтса пӗлнӗ ӗнтӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.