Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсӗ пӗлетӗн-и, генерал манран мӗн ыйтрӗ?
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Генерал патне! — терӗҫ тӗлӗннипе ӗҫрисем пурте.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эсӗ генерал таврашӗ иккенне пӑхса тӑмӑп эпӗ: ҫӳҫӗнтен ярса илеп те акӑ!
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эрнере икӗ хут ҫеҫ службӑра ларса ирттеретӗп тата генерал патӗнче апатра пулатӑп, унтан вара хам нумайранпа пулман ҫынсем патне курма каятӑп; ну, унтан… ҫӗнӗ актриса, е вырӑссен, е французсен театрӗнче.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ӑна генерал чинне панӑ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Адмирал, генерал мундирӗсене тӑхӑнса ҫӳрекен, ним ӑнланман чиновниксем пирӗн ҫӗршывра та сахал мар.У нас ведь тоже немало невежественных упрямцев, чиновников в адмиральских и генеральских мундирах.
Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
«Апраксин генерал–адмирал»
Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ман атте депутат та, генерал та, президент та мар.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Генерал Кондратенко тупӑкне Санкт-Петербург поезчӗн траурлӑ вагонӗ ӑшне кӗртсе лартрӗҫ.Гроб с телом генерала Кондратенко поставили в траурный вагон санкт-петербургского поезда.
XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл Порт-Артурта вӗлернӗ Кондратенко генерал ӳтне илсе килнӗ.Они привез тело генерала Кондратенко, убитого в Порт-Артуре.
XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Генерал Ноги японецсен, Аттеҫӗм!
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тупӑ кӗпҫи театрӑн кӑвак тӑррине тӳп-тӳрӗ тӗлленӗ, унта халӗ чаплӑ генерал пӑлхавҫӑсене мӗнле пусарасси ҫинчен ӗҫе татса пама ҫар советне пухнӑ.
XVI. «Башеннӑй, пер!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Гаврик хӑй куҫӗпех пӗрре, Пироговски урӑмӗпе Куликово уйӗ кӗтессинче кӗмӗл погонлӑ генерал, тем те пӗр сӑмахсем каласа, пӗр писаре шалӗсенчен ҫапса хӗненине курнӑ.
XIV. «Кӗҫӗн чинсем» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Мускав ӑна хирӗҫ: «Сахал, юлташ генерал: хӗрӗх танк мӗн вӑл! Ҫапас-тӑк ҫапас. Илӗр икҫӗр танк, ыран тата виҫҫӗр пулать. Вӑхӑт ҫапла!»
28 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Шухӑшлать, шухӑшлать генерал, унӑн пӗр алла ҫитиех ыйтма кӑмӑл пур, анчах ӗнерхи калаҫӑва аса илет: «Кунта сахалтан пӗр хӗрӗх кирлӗ», тет.
28 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Генерал танксене илет, ҫине тӑрсах ҫапӑҫать, шоссене тӑшмантан ҫӑлса хӑварать.Получил этот генерал двадцать танков, поднатужился, отстоял с ними шоссе.
28 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Генерал шайласа пӑхать. «Пӗр аллӑ штукран кая мар, минимум».
28 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ҫапӑҫать генерал, тата тепӗр талӑк чикӗрен чакмасть.
28 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Ну, курать хайхи генерал — нимӗҫсене ниепле те тытса чарма ҫук, тӳрӗ проводпа Мускава чӗнет: «Ҫапла, ҫапла, тет. Тем чул ҫухату. Урӑх тӳссе тӑраймастӑп, тӑшман шоссе ҫине тухас пек тӑрать», тет.
28 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вара, генерал Павлихинӑн утлӑ ҫарӗ, нимӗҫ штабӗсене плотинӑна минӑлакан саперсенчен татса, Кореваново ҫине тапса сикнӗ.
28 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950