Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лартма (тĕпĕ: ларт) more information about the word form can be found here.
Экспертсен хаклавӗ тӑрӑх, патшалӑхӑн тата муниципалитетӑн инженери инфратытӑмӗпе тивӗҫтернӗ ҫӗр лаптӑкӗсене пурӑнмалли ҫурт-йӗр лартма уйӑрса пани туса пӗтернӗ ҫурт-йӗрӗн хӑй хаклӑхне коммерциллӗ уса куракан ҫурт-йӗрӗн рынокри вӑтам хакӗнчен 15-25 процент чакарма май парать.

По экспертным оценкам, предоставление под застройку государственных и муниципальных земельных участков, обеспеченных инженерной инфраструктурой, позволит снизить себестоимость жилья на потребительском рынке на 15–25%.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Тӗрӗс палӑртнӑ сиплев препарачӗсемпе врач хушнӑ пек усӑ курсан шӑмӑ арканассине чарма кӑна мар, ӑна малтанхи шая лартма пулать.

Help to translate

«Чӗмсӗр» чир ан сӗмсӗрлентӗр // Валентина Смирнова. Хыпар, 2013,09,06

Пӳрт лартма ӳркенет, ипотека хваттерне кӗтет.

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Халӑх кар! тӑрса йывӑҫ лартма тухрӗ.

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Сӑмахран, ҫӗнӗ ректор хӑй умӗнхин ертсе пырас ӗҫри стильне, вӑл ҫирӗплетнӗ пӗтӗм йӗрке-тӗркене улӑштарас тӗллев лартӗ; тен, ӑслӑлӑх канашӗн никӗсне, унпа пӗрлех, хӑйӗн ҫӗнӗ командине кӗрекен тӗрлӗ шайри структура пуҫлӑхӗсене те улӑштарса, вӗсем вырӑнне пурнӑҫпа тан утакан, тӗрӗслӗхшӗн тӑраканнисене лартма пултарӗ.

К примеру, новый ректор поставит цель изменить стиль ведения дел предыдущего, заменить весь устоявшийся порядок; возможно, ему удастся заменить основу ученого совета, вместе с ним поменять руководителей разного уровня структур на свою новую команду, что будут идти в ногу со временем, и отстаивать справедливость.

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ҫавӑншӑн вӑл ачисен карьерин ҫулне «кӗскетсе» вӗсене ҫителӗклӗ пӗлӳ илме май памасть тата наукӑра ура ҫинче ҫирӗппӗн тӑмаллах тӗрекленичченех декан, проректор, институт директорӗ пек вырӑнсене лартма ӗмӗтленет.

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ҫавнашкал «вӑрттӑн каҫсенчен» пӗринче, сӑмахран, Андреев профессора кафедра ертӳҫинчен кӑларса ун вырӑнне шӑп та лӑп Анемподиста лартма шухӑш тӗвӗлеҫҫӗ.

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

- Тухтӑр палӑртнӑ хушусене пурнӑҫлани, паллах, тӗрӗс диагноз лартма май парать.

— Выполнение предписаний врача, безусловно, позволит поставить правильный диагноз.

Вӑхӑтра тӗрӗсленни паха // А.ДЕНИСОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

- Ҫапла, МРТ пире, тухтӑрсене, тӗрӗс диагноз лартма пулӑшать.

— Да, МРТ нам, докторам, помогает установить правильный диагноз.

Вӑхӑтра тӗрӗсленни паха // А.ДЕНИСОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Вӑйсӑр лампочка ҫутинче хӗрарӑм васкасах сӗтел ҫине темӗн те пӗр лартма тытӑнчӗ.

В свете слабой лампочки женщина поспешно стала собирать на стол.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Ача чухнех вӑрман лартма ҫӳренӗ.

Help to translate

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Кашни сахалтан та виҫӗ хутлӑ ҫурт лартма тӑрӑшать.

Каждый старается минимум построить трехэтажный дом.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Экстрасенс йӑлтах вырӑна лартма шантарнӑ, йӑла-йӗркене пурнӑҫлама пӗр вӗҫӗм укҫа ыйтнӑ.

Help to translate

Хуйхӑпа усӑ курса чике тӑршшӗ лартса хӑвараҫҫӗ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2838.html

Ман аттене, чухӑна, авлансан, ҫурт лартма ялӑн анат вӗҫӗнче, уй хапхин тулаш енче вырӑн панӑ пулнӑ та, атте аран-аран вӑй ҫитерсе, урамалла икӗ пӗчӗк, кил хушшинелле тепӗр пӗчӗк чӳречеллӗ пӗчӗк пӳрт лартнӑччӗ.

Моему отцу, бедняку, когда женился, для постройки дома в конце низины, за околицей было выделено место, отец кое-как осилив построил маленький дом с двумя маленькими окнами выходящими на улицу, и еще с одним маленьким окном во двор.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Чӳречене тюльпе кармалла е куршака кӑнтӑр хӗвеланӑҫ енне лартма тӑрӑшмалла.

Help to translate

Ылтӑн хунав // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Ентешсен паттӑрлӑхне ӗмӗрлӗ-хе асра хӑварас тата ҫамрӑк ӑрӑва патриотла воспитани парас тӗлӗшпе икӗ ҫул каялла ялти таврапӗлӳҫӗсен клубӗ «Староалгашинцам – доблестным защитникам Отечества от благодарных потомков» монумент лартма йышӑннӑ.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ентешсен паттӑрлӑхне ӗмӗрлӗ-хе асра хӑварас тата ҫамрӑк ӑрӑва патриотла воспитани парас тӗлӗшпе икӗ ҫул каялла ялти таврапӗлӳҫӗсен клубӗ «Староалгашинцам – доблестным защитникам Отечества от благодарных потомков» монумент лартма йышӑннӑ.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

— Хамӑрӑн паллӑ ентешӗмӗрӗн 90 ҫулхи юбилейне паллӑ тунӑ чухне чӑвашсен наципе культура автономийӗн председателӗ Олег Мустаев Владимир Сатайӑн ятне вилӗмсӗрлетес тӗллевпе палӑк лартма сӗннӗччӗ.

Help to translate

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Пушӑ вӑхӑтра клуба кино курма, концертсем лартма ҫӳреттӗмӗр.

Help to translate

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Тӑрӑшса ӗҫленине кура ҫамрӑк хӗре ферма заведующине лартма йышӑннӑ.

Смотря на усердную работу молодую девушку решили поставить заведующий фермы.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed