Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вунӑ the word is in our database.
вунӑ (тĕпĕ: вунӑ) more information about the word form can be found here.
Легион вунӑ когортӑран тӑнӑ.

Help to translate

Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.

Курия — Римра патшасен вӑхӑтӗнчен пуҫласа пур патрицисем те разрядсене, е курисем ҫине пайланнӑ; кашни вунӑ ӑру пӗр курия пулнӑ.

Help to translate

Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.

Вунӑ когортӑран легион пулнӑ.

Help to translate

Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.

Декӑн, е декурион — римлянсен ҫарӗнче вунӑ салтак пуҫлӑхӗ.

Help to translate

Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.

Каярахпа вара ҫурӑмӗ ҫине вунӑ утӑмран ывӑтнӑ ҫич-сакӑр дротик пырса тивсен, вӑл ӳпӗнсе ӳкрӗ те пӗр сӑмах ҫеҫ пӑшӑлтатса калама ӗлкӗрчӗ:

Пронзенный, наконец, семью или восемью дротиками, пущенными ему в спину на расстоянии десяти шагов он упал навзничь и прошептал одно только слово:

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вунӑ ухӑ тивнипе гладиаторсен юланутлӑ ҫарӑн пуҫлӑхӗ Мамилий те вилчӗ.

Конница, смятая и совершенно разгромленная, видела, как упал, пораженный десятью стрелами, их доблестный начальник Мамилий.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл хӑйӗн хӗҫӗпе трибуна, икӗ декана тата сакӑр е вунӑ салтака касса вӗлерчӗ, ӑна хӑйне ҫирӗм хутчен хӗҫпе чиксе шӑтарчӗҫ, вӑл вара, паттӑр пурӑннӑ Пекех, паттӑрӑн вилсе кайрӗ.

Убив собственноручно трибуна, двух деканов и восемь или десять солдат, он истек кровью, пронзенный двадцатью мечами.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Римлянсен вунпилӗк пин кавалеристран вунӑ пинӗ калама ҫук хӑвӑрт сарӑлма ӗлкӗрнӗ.

С изумительной быстротой развернулись десять из пятнадцати тысяч римских кавалеристов.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑрҫӑ виҫӗ ҫула пырать, вӑл вунӑ ҫула тӑсӑлма та пултарать, кайран вӑл Рима ҫунтарса яракан ҫулӑм пулса кайма пултарать.

Война продолжается уже три года и будет продолжаться еще десять и сможет стать пламенем, которое спалит Рим.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Сан лагерьтен те, манӑн лагерьтен те вунӑ мильӑра Венузири патриций Тит Оссилий тытса тӑракан пӗчӗк вилла ларать.

В десяти милях от твоего лагеря и в десяти от моего есть маленькая вилла, собственность Тита Оссилия, патриция из Венузии.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Пӗринче, Скрофӑпа ҫапӑҫнӑран вара вунӑ куна яхӑн иртсен, Спартак патне юланутлӑ гладиаторсем виҫҫӗн пычӗҫ.

Через десять дней после сражения со Скрофой к Спартаку прискакали из Рима три гладиатора.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Римлянсем пит йывӑр поражени тӳсрӗҫ: вӗсенчен вунӑ пин ҫын ытла пӗтнӗччӗ, ҫав вӑхӑтрах гладиаторсем ҫапӑҫура пурӗ те сакӑрҫӗр ҫынна яхӑн ҫеҫ ҫухатнӑччӗ.

Римляне потерпели тяжелое поражение: свыше десяти тысяч из них погибли, гладиаторов пало всего около восьмисот.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Гладиаторсем ҫак ҫапӑҫура ҫирӗм пин ҫын, римлянсем вунӑ пин ҫын ҫухатнӑ.

Гладиаторы потеряли в этом сражении двадцать тысяч убитыми, римляне — десять тысяч.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӗсем гладиаторсен лагерӗнчен тухса кайса, Спартак лагерӗнчен вунӑ мильӑра вырнаҫнӑ.

Они покинули гладиаторский лагерь и расположились в десяти милях от Спартака.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Ҫук, Арторикс, — терӗ вӑл, — эпир татӑклӑ ҫӗнтерӳ тума пултараймӑпӑр, мӗншӗн тесен Италире сӑнчӑрта йынӑшса пурӑнакан вунӑ миллион чураран пирӗн пата ҫӗр пинрен те сахалтарах килчӗҫ, мӗншӗн тесен пирӗн идея пусмӑртисен масси хушшине сарӑлса, вӗсен чӗрисене чӗртсе яраймарӗ-ха, мӗншӗн тесен Рим тиранийӗ пӑхӑнтарнӑ халӑхсен тӳсӗмлӗхне ҫителӗклӗ хавшатса ҫитереймен-ха, мӗншӗн тесен Рим ытла вӑйлӑ-ха, эпир ытла вӑйсӑртарах…

— Нет, Арторикс, — сказал он, — мы не сможем одержать решительной победы, потому что из десяти миллионов рабов в Италии, стонущих в кандалах, к нам пришло меньше ста тысяч, потому что наша идея распространилась среди массы угнетатенных и не смогла разжечь их сердца, потому что Рим еще недостаточно развил терпение покоренных народов к тирании, потому что Рим еще слишком силен, а мы слишком слабы…

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах тепӗр вунӑ кун иртсен эпир кунтах пулӑпӑр тесе кам каларӗ сана, манан савнӑ Арторикс?

Но кто тебе сказал, мой милый Арторикс, что через десять дней мы будем еще здесь?

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Тата вунӑ кун иртсен, пирӗн апат-ҫимӗҫ те юлмасть-ҫке.

— Но через десять дней выйдет все продовольствие.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл вӗсене ҫийӗнчех тусем ҫине илсе кайрӗ, ҫавӑн чухнех пӗр центурионпа вунӑ салтака ҫӑмӑл кимӗ ҫине лартса, мӗн пулни ҫинчен Спартака пӗлтерме ячӗ.

Оттуда он немедленно повел их в горы и послал к Спартаку легкое суденышко с центурионом я десятью солдатами для сообщения о случившемся.

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Эсӗ каҫхине икӗ паттӑр воина гладиатор йӑмӑкне тытса, римлянсен лагерьне илсе кайма пулӑшсан, Геркулес турӑ валли эпӗ ыран татах вунӑ талант илсе килӗп.

— Если ты с помощью двух воинов схватишь сестренку гладиатора, я завтра принесу еще десять талантов в дар Геркулесу.

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тепӗр каҫхине вӑл, пичӗ ҫинчи бронза тӗслӗ сӑрне тасатса, хӑйӗн ҫар тумтирне тӑхӑннӑ та, Геркулес храмне кайса, жреца вунӑ талант панӑ.

На следующую ночь, сняв с лица каштановую краску, она оделась в военный костюм, отправилась в храм Геркулеса и вручила жрецу десять талантов.

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed