Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗнле куратӑн, ҫавӑн пекки.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ну, прораб пекки тейӗпӗр, эпӗ акӑ завснаб.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Каснӑ чух йывӑҫ пӗр май усӑнса тӑнипе пӑчка хӗссе тӑчӗ, касма ҫӑмӑл пултӑр тесе савӑл пекки хурса ҫӗклетсе тӑтӑмӑр.То и дело ствол, который мы пилили, провисал и зажимал пилу, и его нужно было приподымать кольями.
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
— Ун пекки пулма та пултараймасть.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
— Террариум, — тесе каласа пачӗ старик, — вӑл кӗленчерен тунӑ ещӗк ӗнтӗ, аквариум пекки.— Террариум, — пояснил старичок, — это, знаете, такой ящик стеклянный, вроде аквариума.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
Ҫӳлти сулахай кӗтесре темле калта пекки ӳкерсе хунӑ.В верхнем левом углу его было нарисовано нечто похожее на ящерицу.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Ӗҫӗ ҫавӑн пекки вӗт ку, ӗҫӗ ҫавӑн пекки!..
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
— П-пулкалать ун пекки! — терӗ вӑл кӑштах чӗтрекен сассипе.
«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.
Кулам пекки те турӗ-ха вӑл.
«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.
— Кун пекки… леш… кондор кӑна пулать, — терӗ Нюша.
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Темӗн ҫитмен пекки пур-ха, яланах ҫапла, анчах мӗскерри паллӑ мар.Всегда снится, что у меня чего-то не хватает, а чего — не понять.
Петровсен ҫемье дневникӗнчен // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Опычӗ ман пысӑк мар, библиотеки те ҫавнашкал кӑна темелле, анчах хӑш-пӗр ҫынсен кун пекки те ҫук-ҫке.Опыт у меня невелик да и библиотека не солидна, но ведь есть люди, у которых и этого нет.
Петровсен ҫемье дневникӗнчен // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Электроника енӗпе пӗр-пӗр ниме тӑман япала пекки тӑваҫҫӗ те — шавӗ вара… пӗтӗм тӗнчене те ҫитмелле…
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Эпир ҫуна пекки турӑмӑр та ӑна ҫыхса пӑрахрӑмӑр, вара ҫапла вырттарса туртма пуҫларӑмӑр.
7 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Вӑл тата тем каласшӑнччӗ, каламарӗ, аллине сулам пекки турӗ те ларчӗ.Он хотел что-то добавить, но неопределенно махнул рукой и сел.
9 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Шурӑ факел евӗр ялтлатса илнӗ кӗске замыкани пекки.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Ҫаплах! — кулам пекки турӗ главнӑй.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Наталья кулам пекки турӗ, анчах кулӑ вырӑнне пичӗ мӗскӗннӗн туртӑнса илемсӗрленчӗ.Наталья попробовала улыбнуться, но вместо улыбки жалкая гримаса исказила ее лицо.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кун пекки вӑл пуринчен ытла ватти ҫитсе пынӑ, ҫамрӑкранах кирек мӗне те ҫӑмӑлттайла хак парса талпас ҫапма хӑнӑхнӑ хӑш-пӗр ҫынсен пулать.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пирӗн, ху пӗлетӗн, хӗрарӑм енӗпе ун пек-кун пекки тӗрлӗрен пулать…
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.