Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кинӗ ҫинчен илтнӗ усал хыпар старике ҫав териех пысӑк хуйха янипе, вӑл ача-пӑчасем пекех, аптраса ӳкрӗ, ним тума та пӗлмерӗ, епле тӑрӑшсан та хӑйӗн ӗлӗкхи лӑпкӑлӑхне каялла тавӑраймарӗ, хӑйӗн кинне тахҫантанпах хӗрне юратнӑ пекех юратнине халь ҫеҫ ӑнланса илчӗ.
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ун сассине илтнӗ ҫирӗктӑррисем пӗр труках пилеш ҫинчен ҫӗкленчӗҫ те, сывлӑш хумӗсем ҫинче ярӑнкаласа, ял тулашнелле вӗҫсе кайрӗҫ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Санран ку сӑмаха илтнӗ ӗнтӗ эпӗ, — ашшӗне кӳрентерес мар тесе, лӑпкӑн каларӗ Сергей.— Это я от вас уже слышал, — не желая обидеть отца, спокойно ответил Сергей.
XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сергей тӗлӗннипе каялла чакрӗ, ӑна йӑнӑш илтнӗ пек туйӑнчӗ.Сергей от удивления отступил назад, ему показалось, что он расслышал неверно.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вара ӑна каллех Соня ҫавӑрса илчӗ те шухӑшра вӑл каллех тӗттӗм вагонта пулнӑ, тулта ҫумӑр шавланине илтнӗ.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Унӑн колхозӗнчи чӑх-чӗп фермин заведующийӗ чӑх витине электричество кӗртнӗ — электричество ҫутинче чӑхсем ҫӑмарта ытларах тӑваҫҫӗ тенине таҫта илтнӗ, тет…
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ирина та ҫывӑрман, Сергей е ассӑн сывла-сывла илнине, е ҫаврӑна-ҫаврӑна выртнине илтнӗ вӑл.Ирина тоже не спала и слышала, как Сергей то тяжело вздыхал, то ворочался.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сасартӑк вӗсем такам хыттӑн: «Каялла, каялла!» тесе кӑшкӑрнине илтнӗ, юланутпа сунарҫӑ пынӑ; ун умӗнче икӗ йытӑ кушак ҫурине курнӑ та ӑна тытасшӑн ыткӑнса чупнӑ; кушак ҫури, айванскер, тарас вырӑнне ҫӗр ҫумне лӑпчӑннӑ та, курпунне кӑларса, йытӑсем ҫине пӑхкаланӑ.
Кушак ҫури // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 10–12 стр.
Пӗрре вӗсем, аслӑк ҫывӑхӗнче вылянӑ чух, пуҫ тӑрринче темӗскер ҫинҫе сасӑпа йынӑшнине илтнӗ.Один раз они играли подле амбара и услыхали — над головой кто-то мяучит тонкими голосами.
Кушак ҫури // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 10–12 стр.
Урапа ҫулӗпе иртсе пынӑ чухне Кондратьев та ҫак кунсенче ҫеҫенхир мӗнпе пурӑннине илтнӗ те, курнӑ та.Проезжая проселочной дорогой, Кондратьев тоже и слышал и видел то, чем жила в эти дни степь.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Озеров ҫийӗнчех чухласа илчӗ: нимӗҫсем атакӑна малтан хӑйсем каймаҫҫӗ, хӑйсем умне вӗсем пирӗннисене, тыткӑна лекнӗ салтаксене кӑларса тӑратаҫҫӗ те хыҫалтан хӑваласа килеҫҫӗ, ун пек вӗсем час-часах тукалаҫҫӗ тенине Озеров пӗрре ҫеҫ мар илтнӗ.
XXV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Озеров майор ӑна ӑста купӑсҫӑ ятне илтнӗ Петя Уралеца панӑччӗ.Майор Озеров вручил ее Пете Уральцу, который слыл хорошим гармонистом.
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Илтнӗ.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫавӑнтах, нӳхрепри пек шӑплӑхра, вӑл хӑй халиччен пӗрре ҫеҫ мар илтнӗ сасса илтрӗ.
X // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Похода тухнӑран вара пайтах илтнӗ вӗт-ха вӑл ҫакӑн пек каласа панисене!
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Пуҫне утӑ ӑшнелле чиксе выртать иккен вӑл, — утӑ купи ҫумӗнче выртать пулмалла, анчах малтан вӑл, кун пек кӗрленине пӗрре ҫеҫ мар илтнӗ пулин те, ӑҫта тата мӗн кӗрленине ниепле те тавҫӑрса илеймерӗ.
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫав каҫхинех, тупӑ кӗрӗслетнӗ сасса илтнӗ каҫах, озеровецсем ҫул урлӑ каҫнӑ чух, нимӗҫсене тӗл пулчӗҫ.
II // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑл вӗт чул кӑчӑртатнине, туратсем ҫӑт-ҫат тунине, унтан вара Озеровӑн вирлӗ сассине илтнӗ, — илтнӗ те, хӑй пӗччен ҫеҫ тӑрса юлнине кура, сасартӑк хӑраса ӳкнӗ.
XXIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫурма ҫултан иртсен ӗнтӗ, Лозневой тӳпере моторсем кӗрленине илтнӗ.Когда уже было пройдено полпути, Лозневой услышал гул моторов в небе.
XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Ун пек каланине илтнӗ эпир! — кӑмӑлсӑрланчӗ Волошин.
X // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.