Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ывӑлӗ арӑмӗпе общежитине пурӑнма куҫасси пӑшӑрхантармаллипех пӑшӑрхантарчӗ Марья инкене.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Ашне тупӑп-ха, — амӑшне йӑпатрӗ ывӑлӗ те.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Арӑмӗпе киленсе ларакан ывӑлӗ амӑшӗн сассине илтсен ура ҫине тӑчӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Ахаль те чӗрепе аптӑраканскер, Усковсен ывӑлӗ яла ҫӗнӗ арӑмпа таврӑннине илтсен урамрах кайса ӳкнӗ вӑл.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Ҫавӑнпа ывӑлӗ умӗнче чӗлхине ытлашши ирӗке яма та хӑрать.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Ывӑлӗ шӑп та ҫав хӗре суйласа илнӗшӗн савӑннӑччӗ амӑшӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
«Каллех пуҫтарса хӑварман. Миҫе хут каламалла сана эп тек сан тарҫу мар тесе! Вӑл пур ҫаплах, шкул ачи пек, пуҫтарӑнчӑкӗ те ҫук», — ывӑлӗ килте пур пекех сасӑпа ятлаҫрӗ вӑл.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Итле-ха, ӑна Петюк Мишшин аслӑ ывӑлӗ чӗртсе янӑ тесе калаҫаҫҫӗ ялта, тӗрӗсех-и?Слушай, в деревне говорят, что ее поджег старший сын Миши Петрова, это правда?
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Петюк Мишшин ывӑлӗ — Дима — Лизӑпа туслӑ пулни те ӑна ҫак вӑрттӑнлӑха ирӗке кӑларма памарӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Хӗрӗпе ывӑлӗ машина айне пулнӑ тенине илтсен Виктор Ивановичӑн аллинчи телефон трубки ҫӗре ӳкрӗ.Услышав, что дочь и сын попали под машину, телефонная трубка Виктора Ивановича упала на пол.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Марук аппа, Тоня темиҫе хутчен Гриша мӗнле вилни ҫинчен каласа пачӗ пулин те, хӑнана ҫывӑрма памарӗ: ывӑлӗ тӳснӗ кашни суран ҫинчен пӗлес килчӗ ун.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Пӑхаҫҫӗ — хӑй те, ывӑлӗ те ҫук.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унта унӑн арӑмӗ тата Ванька ятлӑ ывӑлӗ — пӗр вунпилӗк ҫулхи пацан — ашшӗ пекех сывӑскер пулнӑ.У него там жена и сын Ванька — пацан лет пятнадцати — здоровый, в отца.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Эпӗ, ачам, пуп ывӑлӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл, прапорщик пулнӑ ҫын, фельдшер ывӑлӗ, начар мар этем пулсан та, ниме юрӑхсӑр командир пулни уҫҫӑнах курӑнать.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Эпир хамӑрӑн сулахай фланга Петербургпа Смоленск линийӗ ҫине кӑларса тӑратсассӑн, тата, сӑмахран, патша ывӑлӗ Алексей чӗрӗ текен хыпар сарма пултаракан, чылай юрӑхлӑ вырӑс правительстви туса хурсан, вӑл регент суйласа лартсан…
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Гора хӑй те мужик пулнӑскер вӑл — ашшӗн саккӑрмӗш ывӑлӗ шутланнӑскер.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пастуховкӑри шахта хуҫин ывӑлӗ, — терӗ те Васька, икӗ пӳрне витӗр виҫҫӗмӗшне кӑларса хытӑ тӗртрӗ, вара «Графф» тенӗ сӑмах ҫурӑлса кайрӗ.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ку вӑл — рабочисем пӗррехинче чутах шахта шатӑкне пӑрахайман фон Графф мар, унӑн ывӑлӗ — Колька фон Графф.Не тот фон Графф, которого рабочие чуть не бросили в ствол шахты, а его сын Колька фон Графф.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Коля тата малалла каясшӑнччӗ, анчах сасартӑк ӳплерен паҫӑрхинчен кӑшт пӗчӗкрех тепӗр мӑшӑр ура тӑсӑлса тухнине асӑрхарӗ, ҫав урасем хыҫҫӑн Рассолов ывӑлӗ — Кольӑпа туслӑ пурӑнакан, унпа час-часах кӗрешмелле вылякан Витя хӑй курӑнса кайрӗ.
13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.