Шырав
Шырав ĕçĕ:
Старик мана хӑй кимӗпе илсе килнӗ япаласене пушатма юханшыв хӗрне ячӗ: аллӑ фута яхӑн кукуруза ҫӑнӑхӗ, пӗр пысӑк татӑк тӗтӗмленӗ какай, тарпа йӗтре, тӑватӑ галлон кӗрекен кӗленчепе виски, пӑшал авӑрлама кивӗ кӗнекепе икӗ хаҫат тата чӳпӗк илсе килнӗ вӑл.
Улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Унӑн пӑшал пур — таҫта вӑрланӑскер — эпир унпа сунара ҫӳретпӗр; пулӑ та тытатпӑр, ҫапла тӑранкаласа пуранатпӑр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Фауст-патронсем шартлатса ҫурӑлнисем, пӑшал сассисем шӑпланмаҫҫӗ-ха.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпир пурте ҫул хӗрринчи йӗпе курӑк тӑрӑх малалла, пӑшал сассисем илтӗнкеленӗ ҫӗрелле, шӑватпӑр.Мы ползли вдоль дороги по прохладной мокрой траве навстречу редким выстрелам.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Малта сасартӑк пӑшал сасси янӑраса кайрӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ачасемпе стариксем нумайрах, мӗншӗн тесен нимӗҫсем пӑшал тытма пултаракан ҫынсене пурне те хӑйсен ҫарне хӑваласа кайнӑ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ни этем сасси, ни пӑшал сасси илтӗнмест.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
«Урра» кӑшкӑрни (эпӗ те кӑшкӑратӑп) пӑшал сассисене хупласа хучӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫурт хыҫӗнче кӗҫех икӗ хутчен пӑшал пени илтӗнчӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Саша урамалла, пӑшал сассисем илтӗннӗ ҫӗрелле тухса чупрӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пӑшал сасси янӑраса кайрӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ӑна нимӗҫсем йышӑннӑ тенине пӗрре те ӗненес килмест: пӗр сас-чӳ те, пӑшал пени те илтӗнмест.Не верилось, что в ней могли быть немцы: ни единого звука, ни выстрела.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Манпа пӗр вӑхӑтра пенӗ пекех сулахайра та, сылтӑмра та, умра та, юнашар та пӑшал сассисем янӑраса кайрӗҫ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Манӑн куҫ умне паян хампа пӗрле Чистые пруды таврашӗнче траншейӑсем чавнӑ типографи рабочийӗсем пӑшал тытса ҫапӑҫӑва тухни, вӗсем нимӗҫсен атакине епле сире-сире ывӑтни тухса тӑчӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпир хӑш-пӗр савӑт-сапасене, пӑртакҫӑ тар, пӑшал, пӗр мишук тырӑ сыхласа хӑвартӑмӑр.Нам удалось спасти кое-что из посуды, немного пороху, оружия, мешок с зерном.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫывӑхри кимӗ ҫинчен пӑшал кӗрӗслетрӗ, Вильсон кӗсменне пулӗ тивсе ҫӗмӗрсе пӑрахрӗ.Раздался выстрел с ближайшей пироги, и пуля разбила весло Вильсона.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах, сасартӑк пур енчен те пӑшал кӗрӗслетме пуҫларӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Акӑлчансем ухмаха ернӗ, вӗсем дикарьсене пӑшал туса параҫҫӗ те, лешсем вара унпа хӑйсем ҫине переҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Пӑхӑр-ха, ку пӑшал — Англинче тунӑ япала вӗт! — тесе ячӗ майор.— Глядите, это ружьё английского изготовления! — воскликнул майор.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Виле тӑпри ҫинче хӗҫпӑшалсем: авӑрланӑ пӑшал, сӑнӑ, питӗ чаплӑ пуртӑ, ҫӗр айӗнче сунара ҫӳреме ҫителӗклӗ тарпа пулькӑсем выртаҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.