Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пырса (тĕпĕ: пыр) more information about the word form can be found here.
Лукашин гварди капитанӗ, летчик, 1944 ҫулхи майӑн 14-мӗшӗнче мӗн ҫырса хӑварнӑ Чкалов ҫурт-музейне пырса ҫӳрекенсен кӑмӑлне лайӑх уҫса парать:

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

В. П. Чкалов хӑйӗн ентешӗсенчен ютшӑнса ҫӳремен, Василевӑна темиҫе те пырса кайнӑ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ҫав шутран, Ҫурҫӗр Ҫӗрӗпе Охотск тинӗсӗ таврашӗнчи цикдон ҫине пырса кӗресрен, маршрутран пӑрӑнса, 600 ҫухрӑм вӗҫнӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Унӑн сӑмахӗсемпе кӗвӗленӗ «Пурӑнмашкӑн пурнӑҫ тулӑх», «Пырса кӗрем-и эп Мускава», «Хурӑнлӑхра куккук авӑтать», «Ирхи Атӑл», «Улма йывӑҫ авӑнать», «Юрӑҫӑсем», «Кӗсле купӑс», «Шӑркара ырашӗ», «Кӑмӑл», «Кӗтрӗм, кӗтрӗм сана» юрӑсене ҫамрӑксем халӗ те чунтанах юрласа киленеҫҫӗ.

Help to translate

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Вӑл ун чухне, ман пекех, университета вӗренме пырса кӗнӗччӗ.

Help to translate

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Вӑл Чапаев дивизине пырса тухать, боец-чапаевец пулса тӑрать.

Help to translate

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

«Ватӑпа вӗтӗ» батальона пырса кӗрсен комбат кӑмӑлсӑрланса: «Пӗр-пер кӗреш килинччӗ, пулемет йӑтма пултараканни», тесе шухӑшлать.

Help to translate

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Кашни сӑввине вара тӳрех хак парӑпӑр, — терӗ диван вӗҫне пырса ларнӑ Хусанкай.

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Эп унта пырса кӗнӗ-кӗмен, вестибюльрех, Хусанкая тӗл пултӑм.

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Кайран тахӑшӗ мана, Мускавран тухса каяс умӗн, ҫав кӗнекесене номере пырса пачӗ.

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Мӗнле багажпа пырса кӗрӗп Шупашкара?

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ват ҫын шухӑшӗсем кӗтмен ҫӗртен пуҫа кӗреҫҫӗ, сӑвӑ йӗркисене те пырса ҫапаҫҫӗ иккен:

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пӗрре пӑхсах палларӗ, «Влас!» терӗ те пырса ыталарӗ.

Help to translate

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Е вӑл манпа тӗрлӗ Вӑтам Атӑл делегачӗсем хушшине кӗрсе ларать, е эп чӑвашсем ҫумне пырса хутшӑнатӑп.

Help to translate

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Антракт вӑхӑтӗнче, Петӗр манран кӑшт уйрӑлсан, палланӑ-палламан ҫамрӑк хӗр-хӗрарӑмсем мана пырса хупӑрларӗҫ.

Help to translate

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Вӑл вӑхӑтра, 1927 ҫул вӗҫӗнче, эпӗ те ӗнтӗ «Ҫӗпре» повеҫпе тӑван литературӑна пырса кӗнӗччӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хурлӑхлӑ хыпар ҫине пырса тӑрӑнас хӑрушлӑх пур.

Большая вероятность столкнуться с грустным известием.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вырӑна йӗрке хуралҫисем пырса ҫитнӗ.

На место происшествия прибыли правоохранители.

Ҫынна пӑшалпа пенӗ-и? // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35804.html

Унӑн вил тӑпри ҫине малашне ял-йыш, тӑванӗсем пырса ҫӳреме пултарӗҫ, ячӗ вара ӗмӗрлӗхех халӑх асӗнче юлӗ.

Help to translate

Сакӑр вунӑ ҫул иртсен салтак тӑван кӗтесӗнче ӗмӗрлӗх канлӗх тупрӗ // Ольга АНДРЕЕВА. https://ursassi.ru/articles/patriotizm/2 ... pr-3398106

Ӑста механизатора ҫуралнӑ кунпа уя пырса саламласси вара ҫирӗп йӑлана кӗнӗ.

Help to translate

Уя пырса саламланӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/18/%d1%83%d1% ... b0%d0%bda/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed