Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сана пӗр уйӑх вӑхӑт паратӑп.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Анчах акӑ мӗн, вӑл хуласене эпӗ ыранах тухса кайма пултаратӑп, мӗн кирлине йӑлтах илсе килме сӑмах паратӑп, анчах манӑн, кӑмӑл тумашкӑн, хампа пӗрле, — тӳрех калатӑп ӗнтӗ, — пӑртак ҫу илсе каймалла…
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Халӗ эпӗ сире Корнилов казаксем патне янӑ телеграммӑна вуласа паратӑп.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫав операцие тӳрремӗн ертсе пыма Крымов генерала шанса паратӑп.Непосредственное руководство операцией передаю генералу Крымову.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Ытлашши кӗпене хамах паратӑп эпӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пуҫӑма хуратӑп эпӗ киввишӗн, пӗр хумханса тӑмасӑр, нимӗн шиксӗр, чӑн-чӑн салтак пек, уншӑн пурнӑҫӑма паратӑп…Жизнь положу за старое, отдам ее, не колеблясь, без позы, просто, по-солдатски.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫак ҫырӑвӑн копине С. Т. Корп патне ярса паратӑп.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Питӗ савӑнатӑп, савӑнсах каласа паратӑп.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
«Апла, старик ҫилленет пулас, ҫавӑнпа нимӗн те шарламасть, — тесе шухӑшларӗ Сергей. — Эпӗ ҫапах та каласа паратӑп ӑна…«Значит, старик сердится и ничего не хочет знать, — подумал Сергей. — А я все-таки ему расскажу…
XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ку карта эпӗ сирӗн колхоз председательне паратӑп.
XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ӑнлантарса паратӑп, — терӗ Сергей, хӑй васкасах питне тутӑрпа шӑлса, сӗтел ҫине ӳпӗнчӗ.— Я поясню, — Сергей торопливо вытер платком мокрое, раскрасневшееся лицо и склонился над столом.
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Станица совечӗсен секретарӗсене задани паратӑп та, вӗсем кӗнекисене ҫавӑркаласа пӑхса тухсан, йӗркеллӗ пулӗ: Катерина санпа юнашар ларать тесех шутла эсӗ.
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Эпӗ хам пуҫран шухӑшласа кӑлармастӑп, пурнӑҫра пулнине каласа паратӑп…
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Эпӗ ӑна ҫул ҫине сухари типӗтетӗп тата така ашӗ ӑшаласа паратӑп, — айӑпне йышӑнать Ненила.Я ему еще сухарей на дорогу дала и баранины кус зажарила, — призналась Ненила.
Турӑ чури // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
— Мункунра эпӗ пурне те пӗрер пус укҫа паратӑп.
Ҫакас е каҫарас // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
— Эпӗ патша ҫарӗн казакӗ, аслӑ турӑ умӗнче сӑмах паратӑп та тупа тӑватӑп… — пӗр харӑссӑн калаҫҫӗ ун хыҫҫӑн ура ҫинче тӑраканнисем.— Я, казак войска государева, обещаюсь и клянусь… — в одну глотку повторяют стоящие.
Сенкер инҫет // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
— Эпӗ, патша ҫарӗн казакӗ, аслӑ турӑ умӗнче сӑмах паратӑп та тупа тӑватӑп, — пуҫлать хулӑн сасӑпа Иван священник.
Сенкер инҫет // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
— Эсӗ мана Вильгельмян Пугачев пуҫне, эпӗ сана ирӗклӗх паратӑп.
Хӑрушӑ ҫын // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
— Вӑл манифестра сире ирӗклӗх тата патшалӑхпа хуҫасен ҫӗрӗпе вӑрманӗсене, юханшывӗсене, пуллине, улӑх-ҫаранне, утине паратӑп, тесе ҫырнӑ.
Патша паллисем // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
— Авланатӑп та хӑрах куҫа кантӑкран лартнине кайран тин каласа паратӑп.
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.