Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эпир акӑ мӗн куратпӑр, — ответлерӗ Федор Лукич, ҫамкине алшӑллипе шӑлса, — эпир акӑ мӗн куратпӑр: тырпула пухса кӗртес вӑхӑт ҫитсе тӑчӗ, политикӑллӑ самант, ҫӗршыв тырӑ кӗтет, ҫак вӑхӑтра район руководителӗсем ҫутҫанталӑка улӑштарма, станицӑсене урӑхлатса ҫӗнетме шут тытнӑ.
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пурнатӑп — кулянмастӑп, — ҫавӑн пекех кулкаласа ответлерӗ Артамашов.
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Пӗтӗмпех-и, ҫук-и, армана ӗҫлемеллӗх пур, — чееленсе ответлерӗ Головачев.— Все или не все, а мельницу загружу, — хитро ответил Головачев.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ выляман, ҫавӑнпа шыв пекех таса! — хӑюллӑн ответлерӗ Нарыжный.— Я и не игрался, а потому и чист, как вода! — смело ответил Нарыжный.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мӗншӗн тӗрмерен? — кулса ответлерӗ Нарыжный, курӑк ҫине ларса.— Зачем же из тюрьмы? — ответил Нарыжный, присаживаясь на траву.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫӗнӗ ӗҫ, — кӑмӑлсӑртараххӑн ответлерӗ Никита.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мӗнле ҫитерӗ те! — ответлерӗ Прохор.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мӗн чирӗ пултар унта, — ҫилленсе ответлерӗ Тимофей Ильич.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ кирек ӑҫта та пурӑнӑп! — кулса ответлерӗ Артамашов.
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Виктор та шӳтлесе ответлерӗ: шыва кӗмӗ пӗччен мар, юлташсемпе кӑмӑллӑрах, кӗнекене пӗччен те вулама пулать.
XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— «Каях пӑрӑнса», — Сергей пекех ответлерӗ Виктор.
XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Санӑн, хӑта, усси ытлашши шӑртлӑ — йӗплесе илӗ, — ҫавӑн пекех шӳтлесе ответлерӗ Марфа Игнатьевна.— У тебя, сват, усы чересчур колючие, — в тон ему ответила Марфа Игнатьевна.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Тарӑхнипе чартӑм, — лӑпкӑн ответлерӗ Семен.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫыратӑп, — кӑмӑллӑнах мар ответлерӗ Илья.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кама пулӑшас тата манӑн! — ответлерӗ Наталья Павловна ачашшӑн.— А кому ж еще и послужить! — ответили ласково Наталья Павловна.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Килӗшетӗп кӑна мар, — кулса ответлерӗ Сергей, — ҫавӑн пек пултӑр тесе ҫине тӑрӑп.— Не только соглашаюсь, — ответил Сергей, — но буду на этом настаивать.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ ахаль те ҫавсем пирки вӗт-ха, — кулса илсе ответлерӗ старик.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Раштавра ҫитмӗлелле сулӑнтӑм, — ирӗксӗррӗн ответлерӗ юнашар лараканӗ.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Тутаринов килнӗ, — ответлерӗ конюх, йӗнер чӗнне пушатса.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Вӑхӑтлӑха, — кӑмӑллӑн кулса ответлерӗ Никита Никитич.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.