Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ ӑна сулахай енне яма та хушмӑп.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халӗ калаҫма чарӑнатпӑр, паян кӑнтӑрла, эсир сулахай енне каҫсан, калаҫса пӗтерӗпӗр.Разговор на этом кончаем и возобновим в полдень, когда вы уже будете на левом берегу.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Управление ӑнланмастӑп — мӗншӗн Адун сулахай енне каҫмалла.Управление не пойму — зачем-то на левый берег надо перескакивать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сулахай енчи рабочисем валли ҫӑкӑр илме килнӗ ҫын Ефимов пӗр темле хута алӑ пусманнипе тарӑхса ларать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гирчинра пурӑнакансем тепӗр ялпа пӗр колхоза пӗрлешсе сулахай енне куҫсан, Залкинд кунта килсе курнӑччӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сулахай енне куҫма хушнине вӑл хӑйне майлӑ турӗ: рабочисене куҫарчӗ, хӑй вара кантурӗпе тата куллен кирлӗ предприятийӗсемпе кивӗ вырӑнах юлчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рогов сулахай енче участок организацилени ҫинчен каласа пачӗ, строительство ӗҫне нанаецсене тата Адун ҫинчи пӗтӗм халӑха хутшӑнтарасси ҫинчен лайӑх шухӑш пачӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсӗ хӑвӑн участокна сулахай ҫырана куҫарнӑ — вӑл ӗнтӗ ҫӗнӗ проектӑн пӗр пайӗ пулса тӑрать.Ты со своим участком на левом берегу — это уже частица нового проекта.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ нефтепровода сулахай енче тума кирлӗ тенине эсир ҫирӗплетсе паратӑр! — пӑлханса каларӗ Беридзе.Вы излагаете мои доказательства в пользу левого берега! — взволнованно пошевелился Беридзе.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сулахай енче шыв тӑрӑх пыракан сарлака айлӑм тӑсӑлса выртать.На левом же берегу она протянется по отлогой широкой надпойменной террасе реки.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫул шӑпах сулахай енӗпе пыма кирлӗ: вӑл Нампи, Ольгохта, Чилму, Чоми тата ытти нумай ялсене Новинскпа ҫыхӑнтарать, района ҫурҫӗр еннелле сарӑлма май парать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сулахай енӗ закон йӗркипе пулса пынӑ, унта ҫутҫанталӑк условийӗсем аван.Левый берег сложился закономерно, на нем благоприятные природные условия.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл ҫапла калатчӗ: Адун шывӗн сулахай енне ялсем ӑнсӑртран ларман, сылтӑм енче — ялсем ҫукпа пӗрех.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗр Карпов текен ҫын тупӑнчӗ, — вӑл трассӑна сулахай енне куҫарма кирли ҫинчен кӑтартса пачӗ.Нашелся такой человек, некто Карпов — он доказывал, что трассу нужно перетащить на левый берег.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Трассӑна сулахай енӗпе тӑвас шухӑша эсир шухӑшласа кӑлартӑр-и е ун ҫинчен пирӗн ҫырусенче вуласа пӗлтӗр?— Вы сами додумались до идеи левого берега или прочли о ней в наших записках?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе проекта ҫӗнӗрен туни ҫинчен, сулахай енчи трасса ҫинчен каларӗ.Беридзе говорил о перестройке проекта, о левобережном варианте трассы.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чи пахи акӑ мӗн: строительсем сулахай енне куҫсан ӑшӑ вырӑнта пулаҫҫӗ.Главное, строители, переходя на левый берег, получают приют.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир сылтӑм ҫыран ҫинчи ӗҫсене чарса лартса сулахай енчи участока пӗтӗм пурлӑхпа куҫма хушса янӑ директивӑна эпир илтӗмӗр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир главный инженерӑн директивне илтрӗмӗр, унта тӗп ӗҫсене чарса сулахай енне куҫма хушнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Петька ӑна курчӗ те, пуҫне тайса, линейка тытнӑ сулахай аллине сылтӑм аллипе чӑмӑртаса саламларӗ.Петька издали поздоровался с ней, пожав правой рукой свою левую руку с зажатой в ней линейкой.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.