Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутпа (тĕпĕ: шут) more information about the word form can be found here.
— Ман шутпа, сана тепле шухӑш аптратать пек…

— Тебя что-то гнетет, по-моему…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ман шутпа, Василий, Сталин юлташ каланӑ пек, эпир те, ытти ҫӗрти пекех, вӑйсене пуҫтарса ҫитертӗмӗр.

— Мне, кажется, Василий, у нас, как и повсюду, сегодня закончилась отмобилизация сил.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Сан шутпа камӑн ҫурӑмне ҫапса хуҫрӑм эпӗ?

Кому я, по-твоему, поломал хребет?

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шӑллӑма хӑтарас шутпа эпӗ: «Митенька, тухса пӑх-ха. Тен, юлташсенчен кам та пулин ман пата кӗресшӗн пулӗ», терӗм.

Чтобы спасти брата, я сказал: «Митенька, сходи посмотри. Может быть, кто-нибудь из друзей захочет зайти ко мне».

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей вара тавӑрас шутпа: «Манӑн пачах ташлассӑм килмест — сире кӑмӑллӑ пуласшӑн кӑна чӗнтӗм, эпӗ хам та кӑмӑллакансемпе ҫеҫ ташлатӑп», тесе хирӗҫ тавӑрнӑ.

А Алексей в ответ ответил: «Я совсем не хочу танцевать — я приглашал вас только для удовольствия, а танцую только с теми, кто мне нравится».

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ман шутпа эсир пӗр-пӗрне килӗшетӗр.

Я думаю, вы друг другу подходите.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Мӗн эсир, Анатолий Сергеевич, вӗчӗрхенетӗр? — килӗштерес шутпа каларӗ Фурсов.

— Что вы вскипятились, Анатолий Сергеевич? — миролюбиво проговорил Фурсов.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсир пӗлетӗр, Михаил Борисович, юлашки вӑхӑтра спецпродукци кӑларас шутпа эпир завода тимлесех хатӗрлерӗмӗр.

— Тебе известно, Михаил Борисович, что последнее время мы усиленно занимались подготовкой завода к переходу на новую ступень в выпуске спецпродукции.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сирӗнпе пӗр хӗр интересленет, — илӗртес шутпа каларӗ Федосов.

— Вами одна девушка интересуется, — соблазнял Федосов.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ман шутпа, паян Беридзерен лайӑхрах ҫын тупас та ҫук.

— По-моему, сегодня добрее Беридзе не сыщешь человека.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Паян, ман шутпа, ҫынсем яланхи пек пулмалла мар.

Сегодня, мне кажется, люди должны быть не совсем обычными.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сирӗн шутпа Тополев та мӗнпур вӑйпа ӗҫлет-и? — кӑшкӑрчӗ Беридзе.

— Тополев, на ваш взгляд, работает много и добросовестно? — крикнул Беридзе.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ман шутпа, ҫынсем мӗнпур кӑмӑлтан, нумай ӗҫлеҫҫӗ.

На мой взгляд, люди трудятся много и добросовестно.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сирӗн шутпа ҫеҫ ҫапла! — тулхӑрчӗ Беридзе.

— Только по-вашему! — фыркнул Беридзе.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ман шутпа, малалла шӑвать.

— По- моему, двигается.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сирӗн шутпа, манӑн ӗҫрен пӑрӑнас пулать.

— По-вашему, мне надо отступиться?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ман шутпа та Тывлин таврашӗнче ҫӗр ӗмӗр шӑнса тӑмасть пек.

Мне тоже кажется, что в районе Тывлина нет вечной мерзлоты.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сирӗн шутпа унта ҫӗр ӗмӗрех шӑнса тӑрать-и?

— По вашему мнению: есть там вечная мерзлота?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ман шутпа — ҫыннӑн вӑй-халӗ иксӗлми нумай, унран нумайран та нумай ӗҫ тума ҫеҫ ыйтмалла.

Мне теперь кажется — нет предела силам человека, надо только очень много с него спрашивать.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ҫапла ман шутпа вӗсенчен ирсӗр, питех те ирсӗр ӗҫ кӗтме пулать.

— Да, мне кажется, что от них можно ожидать плохого, и даже очень плохого.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed