Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлекен the word is in our database.
ӗҫлекен (тĕпĕ: ӗҫлекен) more information about the word form can be found here.
Пӗтӗм фронт тӑрӑх пӗр харӑсах, вуншар вырӑнсенче пулемётсем шатӑртатма тапратрӗҫ, вара вӑрҫӑн хӑрушӑ машини сасартӑк йынӑшма, шӑхӑрма, ӳлеме, пӗтӗм вӑйран ӗҫлекен ротаци машини пек шаккама тытӑнчӗ.

Сразу по всему фронту в десятках мест застучали пулемёты, и грозная машина боя вдруг застонала, засвистела, завыла, застучала, как ротационка, пущенная самым полным ходом.

4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

тӑххӑрмӗш абзацра «, ҫавӑн пекех ӗҫ договорӗпе ӗҫе илнӗ пӗр ӗҫлекен пуҫне шутласа палӑртакан уйӑхри вӑтам ӗҫ укҫин виҫине ҫирӗплетсе паракан документа» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

в абзаце девятом слова «, а также документа, подтверждающего размер среднемесячной заработной платы в расчете на одного работника, принятого по трудовому договору» исключить;

Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 2 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №48 от 15 сентября 2018 г.

тӑххӑрмӗш абзацра «, ҫавӑн пекех ӗҫ договорӗпе ӗҫе илнӗ пӗр ӗҫлекен пуҫне шутласа палӑртакан уйӑхри вӑтам ӗҫ укҫин виҫине ҫирӗплетсе паракан документа» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

в абзаце девятом слова «, а также документа, подтверждающего размер среднемесячной заработной платы в расчете на одного работника, принятого по трудовому договору» исключить;

Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 2 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №48 от 15 сентября 2018 г.

«152. Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн инвалидсене социаллӑ хӳтлӗх тата социаллӑ пулӑшу парас енӗпе ӗҫлекен органӗсем суйлав комиссийӗсене Раҫҫей Федерацийӗн инвалид шутланакан гражданӗсен суйлав прависене тивӗҫтерес ӗҫре вӗсен организмӗн сусӑрлӑхне шута илсе пулӑшма, ҫавӑн пекех ҫав органпа граждансем хушшинче тӑвакан килӗшӗве тӗпе хурса асӑннӑ граждансене кирлӗ пек пулӑшу пама тивӗҫ.»;

«152. Органы исполнительной власти Чувашской Республики в области социальной защиты и социальной поддержки инвалидов обязаны содействовать избирательным комиссиям в работе по обеспечению избирательных прав граждан Российской Федерации, являющихся инвалидами, с учетом имеющихся у них стойких расстройств функций организма, а также указанным гражданам в оказании необходимой помощи на основании заключаемого между ними соглашения.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинчи вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №25 от 28 апреля 2018 г.

Енчен те Чӑваш Республикин референдумне хутшӑнакан ҫын инвалид шутланать пулсан тата ҫавна пула алӑ пустармалли хут ҫине хӑй алӑ пусма тата хӑҫан алӑ пуснине кӑтартма пултараймасть пулсан, ҫав тӗллевпе вӑл Чӑваш Республикин референдумӗн комиссийӗн членӗ, Чӑваш Республикин референдумне ирттерес енӗпе ӗҫлекен пуҫару ушкӑнӗн полномочиллӗ представителӗ шутланман Чӑваш Республикин референдумне хутшӑнакан урӑх ҫынран пулӑшу ыйтма пултарать.

Если участник референдума Чувашской Республики является инвалидом и в связи с этим не имеет возможности самостоятельно поставить в подписном листе свою подпись и дату ее внесения, он вправе воспользоваться для этого помощью другого участника референдума Чувашской Республики, не являющегося членом комиссии референдума Чувашской Республики, уполномоченным представителем инициативной группы по проведению референдума Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин референдумӗ ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №24 от 28 апреля 2018 г.

«122. Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн инвалидсене социаллӑ хӳтлӗх тата социаллӑ пулӑшу парас енӗпе ӗҫлекен органӗсем суйлав комиссийӗсене Раҫҫей Федерацийӗн инвалид шутланакан гражданӗсен суйлав прависене тивӗҫтерес ӗҫре вӗсен организмӗн сусӑрлӑхне шута илсе пулӑшма, ҫавӑн пекех ҫав органпа граждансем хушшинче тӑвакан килӗшӗве тӗпе хурса асӑннӑ граждансене кирлӗ пек пулӑшу пама тивӗҫ.»;

«122. Органы исполнительной власти Чувашской Республики в области социальной защиты и социальной поддержки инвалидов обязаны содействовать избирательным комиссиям в работе по обеспечению избирательных прав граждан Российской Федерации, являющихся инвалидами, с учетом имеющихся у них стойких расстройств функций организма, а также указанным гражданам в оказании необходимой помощи на основании заключаемого между ними соглашения.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №23 от 28 апреля 2018 г.

Чӑваш Республикипе пӗтӗмӗшле илсен кашни ҫын пуҫне тата халӑхӑн социаллӑ-демографиллӗ тӗп ушкӑнӗсене тивекен пурӑнма кирлӗ чи пӗчӗк виҫе калӑпӑшӗ ҫинчен калакан сведенисене кашни кварталта официаллӑ йӗркепе пичетлесе кӑлармалла, ҫавӑн пекех Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе килӗшӳллӗн вӗсене федерацин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн статистика енӗпе ӗҫлекен органӗн «Интернет» информаципе телекоммуникаци сетӗнчи официаллӑ сайтне вырнаҫтармалла.».

Сведения о величине прожиточного минимума на душу населения в целом по Чувашской Республике и по основным социально-демографическим группам населения подлежат ежеквартальному официальному опубликованию, а также в соответствии с законодательством Российской Федерации размещению на официальном сайте федерального органа исполнительной власти по статистике в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».".

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче пурӑнма кирлӗ чи пӗчӗк виҫе ҫинчен" саккунӗн 6 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №20 от 28 апреля 2018 г.

2. Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» 2016 ҫулхи пуш уйӑхӗн 4-мӗшӗнчи 3 №-лӗ саккунӗн 26 статйин 8-мӗш пайӗн положенийӗсемпе Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх енӗпе патшалӑх политикине пурнӑҫлакан органӗпе коммуналлӑ хытӑ каяшсене тыткалас енӗпе ӗҫлекен регионти оператор коммуналлӑ хытӑ каяшсене тыткалас енӗпе ӗҫ-хӗле йӗркелесси ҫинчен калакан килӗшӗве тунӑ кунран пуҫласа усӑ курмалла.

2. Положения части 8 статьи 26 Закона Чувашской Республики от 4 марта 2016 года № 3 «О регулировании отдельных правоотношений, связанных с охраной окружающей среды и обеспечением экологической безопасности на территории Чувашской Республики» применяются со дня заключения соглашения об организации деятельности по обращению с твердыми коммунальными отходами между органом исполнительной власти Чувашской Республики, осуществляющим государственную политику в области жилищно-коммунального хозяйства, и региональным оператором по обращению с твердыми коммунальными отходами.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №17 от 30 марта 2018 г.

Коммуналлӑ хытӑ каяшсене тыткалас енӗпе ӗҫлекен, коммуналлӑ хытӑ каяшсене тирпейлемелли, сиенсӗрлетмелли, чавса чикмелли объектсемпе (вӗсем вырнаҫнӑ вырӑнсен даннӑйӗсене Чӑваш Республикинче каяшсене тыткаламалли территори схемине кӗртнӗ) хуҫаланакан операторсем Чӑваш Республикин территорийӗнче пуҫтарӑннӑ тата Чӑваш Республики Раҫҫей Федерацийӗн ытти субъекчӗсемпе тунӑ килӗшӳсене шута илсе Раҫҫей Федерацийӗн ытти субъекчӗсенчен кӳрсе килекен коммуналлӑ хытӑ каяшсене коммуналлӑ хытӑ каяшсене тыткалас ӗҫре йӗркелесе пымалли ӗҫ-хӗл тӗсӗсене пурнӑҫласси ҫинчен регионти операторсемпе тунӑ килӗшӳсене тӗпе хурса ҫеҫ йышӑнма тивӗҫлӗ тата ҫавнашкал килӗшӳсем тӑвассине хирӗҫлеме пултараймаҫҫӗ.»;

Операторы по обращению с твердыми коммунальными отходами, владеющие объектами обработки, обезвреживания, захоронения твердых коммунальных отходов, данные о месте нахождения которых включены в территориальную схему обращения с отходами в Чувашской Республике, обязаны принимать твердые коммунальные отходы, образовавшиеся на территории Чувашской Республики и поступившие из других субъектов Российской Федерации с учетом соглашения, заключенного Чувашской Республикой с другими субъектами Российской Федерации, только на основании заключенных с региональными операторами договоров об осуществлении регулируемых видов деятельности в области обращения с твердыми коммунальными отходами и не вправе отказываться от заключения таких договоров.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №17 от 30 марта 2018 г.

8. Коммуналлӑ хытӑ каяшсене тыткалас енӗпе ӗҫлекен операторсем, регионти операторсем хӑйсен ӗҫ-хӗлне Чӑваш Республикин территорийӗнче пурнӑҫланӑ май Чӑваш Республикинче каяшсене тыткаламалли территори схеминче палӑртнӑ коммуналлӑ хытӑ каяшсен куҫӑмӗсен схемине пӑхӑнма тивӗҫ.

8. Операторы по обращению с твердыми коммунальными отходами, региональные операторы обязаны соблюдать схему потоков твердых коммунальных отходов, предусмотренную территориальной схемой обращения с отходами в Чувашской Республике, на территории которой такие операторы осуществляют свою деятельность.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №17 от 30 марта 2018 г.

а) тӑваттӑмӗш тата пиллӗкмӗш абзацсенче «йӗркелесе пыракан ӗҫ-хӗл тӗсӗсене пурнӑҫлакан, коммуналлӑ хытӑ каяшсене тыткалас енӗпе ӗҫлекен операторсен» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

а) в абзацах четвертом и пятом слова «операторов по обращению с твердыми коммунальными отходами, осуществляющих регулируемые виды деятельности» исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №17 от 30 марта 2018 г.

никама пӑхӑнмасӑр хаклас енӗпе ӗҫлекен обществӑлла канаш ӗҫӗ-хӗлӗ ҫинчен калакан информацие «Интернет» информаципе телекоммуникаци сетӗнчи (малалла – «Интернет» сеть) хӑйӗн официаллӑ сайтне вырнаҫтарасси;

размещение информации о деятельности общественного совета по независимой оценке качества на своем официальном сайте в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (далее – сеть «Интернет»);

Чӑваш Республикин "Культура ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №15 от 30 марта 2018 г.

никама пӑхӑнмасӑр хаклас енӗпе ӗҫлекен обществӑлла канаш ҫинчен калакан положение ҫирӗплетесси;

утверждение положения об общественном совете по независимой оценке качества;

Чӑваш Республикин "Культура ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №15 от 30 марта 2018 г.

10. Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн инвалидсене социаллӑ хӳтлӗх тата социаллӑ пулӑшу парас енӗпе ӗҫлекен органӗ чӗнсе илӳ комиссийӗсене Раҫҫей Федерацийӗн инвалид шутланакан гражданӗсен чӗнсе илӳ сасӑлавне хутшӑнмалли прависене тивӗҫтерес ӗҫре вӗсен организмӗн сусӑрлӑхне шута илсе пулӑшма, ҫавӑн пекех ҫав органпа граждансем хушшинче тӑвакан килӗшӗве тӗпе хурса асӑннӑ граждансене кирлӗ пек пулӑшу пама тивӗҫ.»;

10. Орган исполнительной власти Чувашской Республики в области социальной защиты и социальной поддержки инвалидов обязан содействовать комиссиям по отзыву в работе по обеспечению прав граждан Российской Федерации на участие в голосовании по отзыву, являющихся инвалидами, с учетом имеющихся у них стойких расстройств функций организма, а также указанным гражданам в оказании необходимой помощи на основании заключаемого между ними соглашения.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.

«131. Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн инвалидсене социаллӑ хӳтлӗх тата социаллӑ пулӑшу парас енӗпе ӗҫлекен органӗ суйлав комиссийӗсене Раҫҫей Федерацийӗн инвалид шутланакан гражданӗсен суйлав прависене тивӗҫтерес ӗҫре вӗсен организмӗн сусӑрлӑхне шута илсе пулӑшма, ҫавӑн пекех ҫав органпа граждансем хушшинче тӑвакан килӗшӗве тӗпе хурса асӑннӑ граждансене кирлӗ пек пулӑшу пама тивӗҫ.»;

«131. Орган исполнительной власти Чувашской Республики в области социальной защиты и социальной поддержки инвалидов обязан содействовать избирательным комиссиям в работе по обеспечению избирательных прав граждан Российской Федерации, являющихся инвалидами, с учетом имеющихся у них стойких расстройств функций организма, а также указанным гражданам в оказании необходимой помощи на основании заключаемого между ними соглашения.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.

«о) Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Администрацийӗн Чӑваш Республикинче террора хирӗҫ кӗрешекен комиссин ӗҫне-хӗлне тивӗҫтерес енӗпе ӗҫлекен пай пуҫлӑхӗ; консультанчӗ – ҫак Саккунӑн 31 статйипе пӑхса хӑварнӑ административлӑ правӑна пӑснисем ҫинчен.»;

«р) начальник отдела по обеспечению деятельности антитеррористи-ческой комиссии в Чувашской Республике Администрации Главы Чувашской Республики; консультант – об административных правонарушениях, предусмотренных статьей 31 настоящего Закона.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче административлӑ правӑна пӑснисем ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №8 от 13 февраля 2018 г.

Ӗҫлекен халӑха тата ҫитӗнекен ӑрӑва физкультурӑпа тата спортпа туслаштарас енӗпе хавхалантарсах тӑраҫҫӗ юлашки вӑхӑтра, «Ӗҫлевпе хӳтӗлеве хатӗр» Пӗтӗм Раҫҫейри физкультурӑпа спорт комплексӗн нормине пурнӑҫланине те тӗрӗслеҫҫӗ, сывӑ пурнӑҫ йӗркине пропагандӑлама тӗрлӗ ӑмӑртусене ҫемьесене те явӑҫтараҫҫӗ.

В последнее время вдохновляют для сближения рабочего народа и подрастающего поколения с физкультурой и спортом, проверяют выполненную норму Всероссийского комплекса "Готов к труду и защите" физкультуры и спорта, для пропагандирования здорового образа жизни к разным соревнованиям присоединяют и семьи.

Спортра ҫитӗнӳсем тӑваҫҫӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

б) иккӗмӗш пайра «выльӑх-чӗрлӗх продукчӗсене туса илес тата упрас енӗпе ӗҫлекен предприятисене тума» сӑмахсене «выльӑх-чӗрлӗх продукчӗсене туса илме тата упрама палӑртса хунӑ ҫуртсене (хуралтӑсене, сооруженисене тума» сӑмахсемпе улӑштарас, «ҫакӑн пек предприятисене» сӑмахсене «ҫавнашкал ҫуртсене (хуралтӑсене, сооруженисене)» сӑмахсемпе улӑштарас;

в) в части второй слова «под строительство предприятий по производству и хранению продуктов животноводства» заменить словами «для строительства зданий (строений, сооружений), предназначенных для производства и хранения продуктов животноводства,», слова «таких предприятий» заменить словами «таких зданий (строений, сооружений)»;

Чӑваш Республикин «Ветеринари ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №24 от 07 марта 2019 г.

ӑ) пӗрремӗш пайра «туса илес тата упрас енӗпе ӗҫлекен предприятисене» сӑмахсене «туса илме тата упрама палӑртса хунӑ ҫуртсене (хуралтӑсене, сооруженисене)» сӑмахсемпе улӑштарас;

б) в части первой слова «предприятий по производству и хранению» заменить словами «зданий (строений, сооружений), предназначенных для производства и хранения»;

Чӑваш Республикин «Ветеринари ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №24 от 07 марта 2019 г.

а) ятӗнче «туса илес тата упрас енӗпе ӗҫлекен предприятисене» сӑмахсене «туса илме тата упрама палӑртса хунӑ ҫуртсене (хуралтӑсене, сооруженисене)» сӑмахсемпе улӑштарас;

а) в наименовании слова «предприятий по производству и хранению» заменить словами «зданий (строений, сооружений), предназначенных для производства и хранения»;

Чӑваш Республикин «Ветеринари ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №24 от 07 марта 2019 г.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed