Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аяна каллех ӑна шӑплӑх ҫӗнтерсе килнӗн туйӑнать; вара ӑсне килнӗ малтанхи хушусем, карап ҫинче яланхисем, пыр уҫлӑхӗнче янӑраса, ҫӗрле шуйхатнӑ кайӑксен ҫуначӗсем пек варкӑша-варкӑша саланчӗҫ:
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Тепӗр енчен, ялти хӑшпӗр ҫынсем тӗнче вӑрҫи вӑхӑтӗнчех, чи йывӑр ҫулсенче, ниме ушкӑнне пӗрлешсе ӗҫлесе пӑхрӗҫ, хӑйсем чухӑнсем кӑна пулин те, нушаллӑ пурнӑҫа чиперех ҫӗнтерсе пычӗҫ, ҫӗрме пуянсем патне пуҫҫапма каймарӗҫ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Революци пулнӑранпа кӗҫех вунӑ ҫул тулать, эпир, шурӑ гвардеецсене, нумай-нумай патшалӑх интервенчӗсене ҫӗнтерсе, тӑван ҫӗршывран кӑларса сирпӗтнӗскерсем, авӑ, темле Калюков хурахӗсене тытса пӗтерейместпӗр.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пӗрлех йывӑрлӑхсене те, хальхи вӑхӑтра вӑйлӑ палӑракан пусарӑва та тивӗҫлипе ҫӗнтерсе пыма пултарӑпӑр.Вместе ответим и на вызовы, и на беспрецедентное давление, которое наблюдается в наши дни.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Вӗсен ӗҫӗсемпе ҫитӗнӗвӗсем вара — хӑвӑн тӗллевне лайӑх пӗлсе тӑрсан тата суйласа илнӗ ҫулпа чӑрмавсене ҫӗнтерсе малалла ҫирӗппӗн утсан пурне те тума пултарнине уҫҫӑн кӑтартса пани.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Арҫынсем тӑшмансене ҫӗнтерсе каялла лагере тавӑрӑннӑ.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫӑкӑр ҫук, ҫитменне — ӑна хӑвӑр ҫӗнтерсе иличчен, пулмасть те вӑл.Хлеба нет, и покуда вы сами его не возьмете — хлеба не будет.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Корнилов пӗр пӗчӗк ушкӑн офицерсемпе тата ача-пӑча-кадетсемпе пӗрле Ҫурҫӗр Кавказа ҫӗнтерсе илме похода тухнине вӑл ӑссӑр авантюра вырӑнне хунӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл историри ҫак чи пысӑк оптимист ҫине, — йывӑрлӑхсен чи йывӑр минучӗсенче те, ҫак йывӑрлӑхсем хӑйсемех ҫуратакан ҫӗнӗ япалана, кӗрешӳрен ҫӗнтерсе тухмалли хӗҫпӑшал вырӑнне усӑ курма май паракан япалана таҫтанах курма пӗлнӗ ҫын ҫине, — ытараймасӑр савӑнса пӑхса ларать…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Йывӑрлӑхсем — выҫлӑха ҫӗнтерсе, контрреволюцийӗн пӑвса ҫитерекен ункине татса ҫӗмӗрессинче те пулнӑ, унтан пуҫне тата вӑл йывӑрлӑх — рабочи класс умӗнче тӑракан пушшех те пысӑк задачӑна — капитализм культура, пӗлӳлӗх, техника тӗлӗшӗнчен пухса ҫитернӗ пӗтӗм запассемпе ҫӗнӗ пурнӑҫ тӑвас ӗҫре усӑ курас задачӑна пурнӑҫа кӗртессинче те пулнӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Паян пӗтӗм тӗнчипе «Интернационал» юррине янраттарса юрлани илтӗнет, пирӗн вӑрҫӑ хирӗсенче те паян — эпир ҫӗнтерсе ҫапӑҫнӑ сасӑ илтӗнет.Сегодня во всем мире гремит «Интернационал», на нашем участке загремит победный бой.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анархизмӑн кулленхи задачисем ҫинчен тавлашма харсӑрланакан хӗрӳллӗ ҫамрӑксене часах аслӑраххисем ҫӗнтерсе илнӗ.Горячую молодежь, рвущуюся в споры о текущих проблемах анархизма, скоро оттеснили более солидные.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Российӑн ҫак ирӗк илнӗ ирсӗр халӑхне, ӗлӗк Чингиз-хан ҫӗнтернӗ пек, ҫӗнтерсе илмелле.— Этот российский народец на свободе нужно завоевать так, как его завоевывал Чингиз-хан…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хӗвелтухӑҫне хамӑр алӑра тытса тӑма ирӗк паракан мандата эпир Шампаньре, Соммӑпа Уаза ҫинче вӗсене ҫӗнтерсе илнӗ хыҫҫӑн кӑна, туянма пултаратпӑр…
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Столицӑна темле, никам пӗлмен тӑшмансем ҫӗнтерсе илсе, урамсене кӗтӗвӗ-кӗтӗвӗпе вырнаҫса тӑнӑ пекех туйӑнать.Будто неведомые завоеватели расположились табором в столице.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Каҫпала тухакан контрреволюциллӗ хаҫатсем ҫынсене пӑлхатакан тӗрлӗрен хыпарсене сарса тӑраҫҫӗ, вӗсем: нимӗҫсен ультиматумӗ ҫинчен, выҫлӑх пуҫланни ҫинчен, Украинӑра хӗрлисем Тӗп радӑн гайдамак полкисемпе юн юхтарса ҫапӑҫни ҫинчен, генерал Каледин Мускав патнелле ҫӗнтерсе пыни ҫинчен, уйрӑмӑнах тата ҫынсене ҫаратнипе «тискер вӗлерӳсем» ҫинчен пӗтӗм тути-масипе, тӗпӗ-йӗрӗпе ҫутатса парса ҫыраҫҫӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Шалти пӑтравсем пирки вӗҫӗмсӗр асапланса пурӑннӑскерсем, пирӗн паттӑр ҫарсем Хӗвеланӑҫ фронтӗнче ҫӗнтерсе пынисене эпир хавассӑн сӑнаса тӑтӑмӑр.— Терзаемые внутренней смутой, мы с восхищением следим за успехами ваших доблестных войск.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пирӗн хамӑра хирӗҫ кӗрешекен классене ҫӗнтерсе малалла каймалла.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пурнӑҫ шӑпине татса паратпӑр халь: эпир ӗмӗр-ӗмӗр чура пулатпӑр-и, е, ҫӗнтерсе, ҫӗнӗ пурнӑҫ пуҫлатпӑр…
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эмиль ыйхине ҫӗнтерсе куҫне аран-аран уҫса ячӗ.
Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.