Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Таня, Артемий Николаевича ҫӑвӑнма илсе кайиччен, ваннӑри ҫутта чакар, ҫурма тӗттӗм пултӑр.
Каҫару // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫула, ачасене супӑньпе ҫуман кунсенче Тёмӑна Таня пулӑшмасӑрах ҫӑвӑнма ирӗк параҫҫӗ.Летом, в те дни, когда детей не мылили, ему разрешалось самому купаться, без помощи Тани.
Каҫару // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Микинь куҫне уҫать те тӑрса ҫӑвӑнма чупать.
Ҫулах, ҫавам, эс шӑрӑхчен, ҫулах эс сывлӑм типиччен! // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 14–15 с.
Таня крыльца ҫине ҫӑвӑнма чупрӗ.
Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Эсӗ те ҫав, кухньӑра та ҫӑвӑнма пултарнӑ ӗнтӗ.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Кухньӑра ҫӑвӑнма юраман пек хӑтланчӗ.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
«Ҫӑвӑнма та, кӑшт тирпейленме те ҫук кунта, — шухӑшларӗ вӑл тарӑхса.«Ни помыться, ни привести себя в порядок, — с раздражением думал он.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫӑвӑнма ирӗк парсам мана…
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӗрсем пӑхӗҫ, тет! — хирӗҫ тавӑрчӗ хохол, ҫӑвӑнма ҫенӗке тухса.Девицы будут смотреть! — ответил хохол, выходя в сени мыться.
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Санин ҫӑвӑнма пуҫларӗ.
XXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл Таньӑна ҫӑвӑнма ҫӑлран таса шыв ӑсса килсе пачӗ.
III // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Вӑл ниҫта та аякка кайман пулнӑ, юриех вӑл хӑйӗн тусне кӗтсе илес майпа черет ҫитичченех ваннӑна ҫӑвӑнма кайнӑ пулнӑ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Тӳшек ҫиттипе пӗркенсе вӑл душ айне ҫӑвӑнма кайрӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Мӗн пӗрмай мӑкӑртататӑн эс унта, тем-тем шухӑшласа кӑларатӑн, ҫӑвӑнма та памастӑн.— Что ты все там бормочешь, выдумываешь, не даешь спокойно умыться!
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Вӑл ҫавӑнтах ҫӑвӑнма шыв пама хушрӗ, ҫӑвӑннӑ хушӑра тепӗр хут тӗкӗр ҫине пӑхса илчӗ: сӑмса.Он приказал тот же час дать себе умыться и, умываясь, взглянул еще раз в зеркало: нос.
III // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Катя утнӑ ҫӗртех кофти ҫаннисене тавӑрса, ҫӑвӑнма кайрӗ.На ходу засучивая рукава кофточки, Катя направилась к умывальнику.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫӑвӑнма шыв пур-и?
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Киле пӗр-пӗр пыйтланса пӗтнӗ ҫӗтӗк-ҫатӑк та ырханкка, анчах чылайранпа кӗтнӗ кил хуҫи килсе кӗрет те, пӳрт-ҫуртра савӑнӑҫлӑ, ним тӗлли-йӗркисӗр тӗркешӳ пуҫланса каять: кирӗк-тусанпа хуралса ларнӑ служивӑя ҫӑвӑнма шыв ӑшӑтаҫҫӗ; ачисем, пӗри те пӗри, ашшӗне пулӑшасшӑн, унӑн кашни хусканӑвнех сыхласа тӑраҫҫӗ; савӑнӑҫ-телее пула ним тӑва пӗлми аптранӑ арӑмӗ е сӗтел ҫине апат лартса парасшӑн хускалать е упӑшкин таса кӗпе-йӗмне кӑларса хатӗрлеме арча патне чупать.
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Урӑх сӑмах та пулма пултарайманнине тавҫӑрса илтӗмӗр те эпир ҫӑвӑнма кайрӑмӑр.Мы поняли, что больше разговаривать не о чем, и поплелись к умывальникам.
Хӑйӑр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 47–57 с.
Ҫав вӑхӑтра пирӗн отряд вожатӑйӗ Яша пит ҫунӑ ҫӗрте йӗркене пӑхса тӑратчӗ; ҫӑвӑнма черетсӗр кӗрекенсене, е пӗрне пӗри шывпа сапма хӑтланакансене чарса тӑратчӗ.
Хӑйӑр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 47–57 с.