Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫутҫанталӑк the word is in our database.
ҫутҫанталӑк (тĕпĕ: ҫутҫанталӑк) more information about the word form can be found here.
Мирзиеев вара Узбекистана ҫак ҫутҫанталӑк ресурсне тӑратнӑ сферӑри вӑрах вӑхӑтлӑх ӗҫтешлӗхе аталантарма шухӑшланине палӑртнӑ.

Мирзиёев же указал, что Узбекистан настроен на развитие долгосрочного партнерства в сфере поставок этого природного ресурса.

Путин, Мирзиеев тата Токаев Раҫҫей газне Узбекистана тӑратма старт панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3470279

Ҫутҫанталӑк ресурсне хута ярас ӗҫе РФ Президенчӗ Владимир Путин, Узбекистан лидерӗ Шавкат Мирзиеев тата Казахстан республикин пуҫлӑхӗ Касым-Жомарт Токаев хутшӑннӑ.

В запуске природного ресурса приняли участие президент РФ Владимир Путин, узбекистанский лидер Шавкат Мирзиёев и глава казахстанской республики Касым-Жомарт Токаев.

Путин, Мирзиеев тата Токаев Раҫҫей газне Узбекистана тӑратма старт панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3470279

Пӗтӗм Раҫҫейри «Эколята - ҫамрӑк ҫутҫанталӑк хӳтӗлевҫисем» урок шайӗнче «Дюймовочка» ача сачӗн тӗрлӗ ҫулхи «Непоседы» тата «Пчелка» (Йӑлпӑлакри филиал) ушкӑнсен воспитанникӗсемпе «Ҫын тусӗсем» темӑпа урок ирттернӗ.

В рамках Всероссийского урока «Эколята- молодые защитники природы» с воспитанниками разновозрастных групп «Непоседы» и «Пчёлка» (с.Елбулак- Матвеевка) был проведён урок по теме «Друзья человека».

Эколята - ҫамрӑк ҫутҫанталӑк хӳтӗлевҫисем // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... em-3468890

Кистенлӗри Культура ҫуртӗнче «Чечек – ҫутҫанталӑк савӑнӑҫӗ» текен чечексен куравне йӗркеленӗ.

В Кистенли-Богдановском сельском доме культуры была оформлена выставка цветов: «Цветы – радость природы».

Чечексем пирӗн ӗмӗр тӑршшӗпех юнашар пыраҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ra-3466770

Анчах капитализмлӑ патшалӑхсенче ҫутҫанталӑк пуянлӑхӗпе унӑн усӑллӑ япалисем, фабрикӑсем, заводсем капиталистсен аллинче, капиталистсем ним ӗҫлемесӗрех хисепсӗр пуянлӑх пуҫтараҫҫӗ.

Но не трудящиеся владеют богатствами и силами природы в капиталистических странах. Лучшие земли, полезные ископаемые, фабрики и заводы принадлежат капиталистам, и они, не работая, наживают несметные богатства.

Ҫурҫӗр енчи вӑтам тӑрӑхра ҫӗршыв пуянлӑхӗпе епле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

«Вӑтам тӑрӑхсенчи ҫутҫанталӑк тата унти халӑхсен пурӑнӑҫӗ» ятлӑ темӑпа альбом тӑвӑр.

Составьте альбом на тему «Природа и жизнь населения в умеренных поясах».

Вӑтам тӑрӑхӑн ӑшӑ пайӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

«Сивӗ тӑрӑхсенчи ҫутҫанталӑк тата унти халӑхсен пурӑнӑҫӗ» ятлӑ темӑпа альбом тӑвӑр.

Составьте альбом на тему «Природа и жизнь населения холодных поясов».

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

3. Тундрӑра мӗнле ҫутҫанталӑк тӑни ҫинчен каласа парӑр.

3. Расскажите, какая природа в тундре.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тропик ҫӗрӗнче ҫутҫанталӑк пуян.

Природа тропических стран богата.

Тропик тӑрӑхӗнчи халӑхсен пурӑнӑҫӗ епле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫутҫанталӑк пуянлӑхӗсем — ылтӑн, хаклӑ ӳсентӑран — ҫак утравсем ҫинче нумай пулнӑ.

Много природных богатств было на этих островах — золота, ценных растений.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫутҫанталӑк ҫинчен вӗреннӗ чухне эсир шыв хӑйӑрпа тӑм витӗр епле сӑрхӑнса кӗнине пӗлсе тесе тунӑ опыта аса илӗр-ха.

Вспомните опыт, который вы делали на уроке естествознания для выяснения того, как просачивается вода через песок и глину.

Ҫӗр айӗнчи шыв // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Географи вӗренсе эсир ҫӗрӗн тӗрлӗ вырӑнӗсенче ҫутҫанталӑк мӗнлине, ҫынсем мӗнле пурӑннине пӗлетӗр.

Изучая географию, вы узнаете, какая природа и как живут люди в различных местах земли.

Малтан паллаштарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ачасене туризмпа паллаштарма мӗн пулӑшать, рюкзак ҫакса вӑрманти илемлӗ сукмаксем тӑрӑх утса ҫутҫанталӑк илемӗпе киленессинчен лайӑхрах?

Что может лучше познакомить детей с туризмом, чем шагать с рюкзачком по живописным лесным тропкам и любоваться красотой природы?

Пишпӳлекри "Дюймовочка" ача сачӗн "Непоседы" ушкӑн воспитанникӗсем парка кайнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... yn-3459309

– Пур ҫӗрте те тӗрлӗрен: ҫутҫанталӑк та, климат та, породӑсем те ҫавсемех.

– Везде всё разное: будь то природа, климат, породы те же самые.

Полина Бородулина: "Ҫутҫанталӑкпа ҫыхӑннӑ пур япалана та юрататӑп" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... -p-3447564

Пурте ҫутҫанталӑк илемӗпе киленӗҫ.

Help to translate

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кунта, ав, уҫӑ сывлӑш, тӗлӗнмелле ҫутҫанталӑк, апла пулин те, чуна темскер хӗсет.

Help to translate

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

ПНО тӗп секретарӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, ҫӗршывра ҫутҫанталӑк инкек кӑларса тӑратма пултарасси пирки вӑхӑтлӑ систерме пултаракан системӑсем пулнӑ пулсан инкек масштабӗ пӗчӗкрех пулӗччӗ.

Генеральный секретарь ООН заявил, что масштаб бедствия мог бы быть меньше, если бы в стране существовали системы предупреждения о предстоящих стихийных бедствиях.

Ливинче ҫил-тӑвӑл 11 пин ҫын пурнӑҫне татнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36037.html

Аль-Байда медицина центрӗн директорӗ The Guardian хаҫата пӗлтернӗ тӑрӑх, ҫутҫанталӑк пулӑмӗ мӗнпурӗ 20 пин ҫын пурнӑҫне татма пултарнӑ.

Директор медицинского центра Аль-Байда сообщил газете The Guardian, что количество жертв может достигнуть 20 тысяч человек.

Ливинче ҫил-тӑвӑл 11 пин ҫын пурнӑҫне татнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36037.html

Даниэль ятлӑ шторм Африкӑн ҫурҫӗр пайӗнче вырнаҫнӑ ҫӗршыва вырсарникун ҫӗрле хупӑрласа илнӗ, темиҫе сехет иртсен Вади Дерна юханшыв ҫинчи икӗ пӗве ҫутҫанталӑк вӑйне чӑтайман, ишӗлнӗ.

Шторм Даниэль накрыл североафриканскую страну в воскресенье ночью, а спустя несколько часов две плотины на реке Вади Дерна не выдержали напора стихии.

Ливинче ҫил-тӑвӑл 11 пин ҫын пурнӑҫне татнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36037.html

Хальхи ҫӗр айӗнчи хваттерсенче халӗ пӗтӗм хӑтлӑх пур ӗнтӗ – шыв пӑрӑхсем тӑрӑх килет, электричествӑпа вырӑнти ҫутҫанталӑк электростанцийӗсем (хӗвел панелӗсем тата ҫилпе ӗҫлекенсем) тивӗҫтереҫҫӗ, туалет — септиклӑ бак (чылай ҫӗрте пӗрлехи канализаци те пур).

В современных подземных квартирах теперь есть все удобства – вода поступает по проложенному водопроводу, электричество от местной природной электростанции (комбинация ветряков с солнечными панелями), а туалет представляет собой бак с септиком (во многих местах есть и центральная канализация).

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed